termes

1. Interprétation

1.1. Les définitions et règles d'interprétation de la présente Condition 1 s'appliquent aux présentes conditions générales (Conditions).

BDXL Ltd : BDXL Ltd (nom commercial « Translayte »), enregistrée en Angleterre et au Pays de Galles (numéro d'entreprise 7496682), dont le siège social est situé au 20 - 22 Wenlock St, Londres, N1 7GU.
 

Jour ouvrable : tout jour en dehors des week-ends et des jours fériés au Royaume-Uni entre 9h et 18h (GMT).

Frais de service : les frais payables par le Client à Translayte pour la fourniture des Services.

Contrat de service : le contrat formé par la Commande du Client et son acceptation par Translayte, ou l'acceptation par le Client d'un devis valide pour les Services par Translayte en vertu de la Condition 2.3.
 

Le Client : la personne, l'entreprise ou la société qui achète les Services de Translayte.

L'Équipement du Client : tout équipement, système, câblage ou installation fourni par le Client et utilisé dans le cadre de la fourniture des Services.

Les Documents du Client : tous les documents, informations, documents et travaux fournis par le Client aux fins de l'exécution des Services, y compris (sans limitation) les programmes informatiques, les données, les rapports et les spécifications ou les documents spécifiés dans le Contrat.
 

Livrables : tous les documents, produits et matériels développés par Translayte (ou ses agents, sous-traitants, consultants et employés) en relation avec les Services sous quelque forme que ce soit ou les livrables spécifiés dans le Contrat.

Document : tout document écrit, tout dessin, carte, plan, diagramme, conception, image ou autre illustration, bande, disque ou autre dispositif ou enregistrement contenant des informations sous quelque forme que ce soit.
 

Force majeure : tout acte, omission, événement ou circonstance échappant au contrôle raisonnable de la partie concernée, y compris, mais sans s'y limiter, tout cas de force majeure, incendie, catastrophe, guerre, agitation civile, insurrection, embargo, empêchement ou obstacle à l'obtention de matières premières, d'énergie ou d'autres fournitures, explosion, conflit social affectant un tiers pour lequel un tiers de remplacement n'est pas raisonnablement disponible, panne d'usine ou de machine, défaillance du système informatique, inondation, conditions météorologiques extrêmes, émeutes, accidents ou tout acte d'un organisme gouvernemental, réglementaire ou autre organisme officiel.

Droits de propriété intellectuelle : tous les modèles d'utilité, droits d'auteur et droits connexes, marques de commerce, marques de service, noms commerciaux, noms d'entreprise et noms de domaine, droits sur l'habillage commercial ou la présentation, droits sur la survaleur ou droits de poursuite pour commercialisation trompeuse, droits de concurrence déloyale, droits sur les dessins et modèles, droits sur les logiciels informatiques, droits sur les bases de données, droits de topographie, droits moraux, droits sur les informations confidentielles (y compris le savoir-faire et les secrets commerciaux) et tous autres droits de propriété intellectuelle, dans chaque cas qu'ils soient enregistrés ou non et y compris toutes les demandes et tous les renouvellements ou prolongations de ces droits, et tous les droits ou formes de protection similaires ou équivalents dans n'importe quelle partie du monde.
 

Documents préexistants : tous les documents, informations et supports fournis par Translayte en rapport avec les Services qui existaient avant le début du Contrat, y compris les programmes informatiques, les données, les rapports et les spécifications.

Commande : une commande écrite des Services fournis par le Client.

Politique de confidentialité : la politique de confidentialité que Translayte a de temps à autre.
 

Services fournis : les services de traduction, de transcription, de localisation, de certification ou de relecture fournis par Translayte en vertu du Contrat, ainsi que tout autre service que Translayte fournit ou accepte de fournir au Client.

Taxe de vente : les taxes de vente, la taxe sur la valeur ajoutée (TVA), les frais d'exportation ou d'importation, les frais de transport ou d'assurance, les droits de douane et les taxes, les taxes sur les biens personnels ou les frais similaires.
 

Sous-traitant : un Traducteur et/ou une personne et/ou une agence fournissant des éléments des Services à Translayte.

Site Web : le site Web de Translayte (https://translayte.com) sur lequel les Services sont annoncés.

Équipement de Translayte : tout équipement, y compris les outils, les systèmes, le câblage ou les installations, fourni par Translayte ou ses Sous-traitants et utilisé directement ou indirectement dans la fourniture des Services.
 

1.2 Les titres des présentes conditions n'affectent pas leur interprétation.

1.3 Le terme « personne » désigne une personne physique, une personne morale ou une entité sans personnalité juridique (qu'elle ait ou non une personnalité juridique distincte).

1.4 Toute référence à une loi ou à une disposition légale s'entend de la version en vigueur à ce moment-là, compte tenu de toute modification, extension ou réadoption, et inclut toute législation subordonnée en vigueur à ce moment-là et adoptée en vertu de celle-ci.
 

1.5 Toute référence à un écrit ou à des écrits inclut les télécopies, les courriers électroniques et les communications via le site Internet.

1.6 Toute obligation imposée à une personne par le Contrat de ne pas faire quelque chose inclut, sans limitation, l'obligation de ne pas accepter, permettre, autoriser ou acquiescer à ce que cette chose soit faite.

2. Application

2.1. Les présentes Conditions :

(a) s'appliquent au Contrat et y sont intégrées ; et
 

(b) prévalent sur toutes conditions générales incohérentes contenues ou mentionnées dans le bon de commande du Client, la confirmation de commande, l'acceptation d'un devis, ou les spécifications ou tout autre document fourni par le Client, ou implicites en vertu de la loi, des usages commerciaux, des pratiques ou des habitudes commerciales.
 

2.2. En commandant l'un des Services, le Client accepte d'être lié par les Conditions. Le Client ne peut acheter les Services sur le Site Web que s'il est habilité à conclure un contrat et s'il est âgé d'au moins 18 ans.

2.3 La Commande du Client, ou l'acceptation par le Client d'un devis de Services par Translayte, constitue une offre d'achat des Services par le Client aux présentes Conditions. Aucune offre faite par le Client ne sera acceptée par Translayte autrement que :

  1. par une acceptation écrite sans réserve émise et exécutée par Translayte ; ou
  2. (si cela intervient plus tôt) par Translayte commençant à fournir les Services lorsqu'un contrat de fourniture et d'achat des Services selon les présentes Conditions sera établi. Les conditions générales du Client (le cas échéant) jointes, incluses ou mentionnées dans toute Commande ou autre document ne régiront pas le Contrat.
     

2.4 Les devis sont établis par Translayte sur la base qu'aucun Contrat n'entrera en vigueur sauf conformément à la Condition 2.3. Tout devis est valable pendant une période de 7 jours à compter de sa date, sauf indication contraire, à condition que Translayte ne l'ait pas précédemment retiré.
 

2.5 Les devis sont établis par Translayte sur la base de la description des Services et des Matériels fournie par le Client, ainsi que de toute autre instruction. Ces devis peuvent être modifiés à tout moment si la description de ces matériaux est matériellement inexacte.

2.6 La description des Services et les informations fournies sur le site Web, les brochures, les catalogues ou tout autre support publié par Translayte ne constituent qu'une description générale et ne font pas partie du Contrat.
 

2.7 Dans le cas de Services réalisés selon les exigences particulières du Client, il incombe à ce dernier de s'assurer que toutes les informations ou spécifications fournies sont exactes.

2.8 Tous les Services qui apparaissent sur le Site Web sont soumis à disponibilité.

2.9 Translayte peut apporter des modifications aux Services afin de se conformer à toute loi ou exigence de sécurité applicable.
 

2.10 Ces conditions générales peuvent être modifiées de temps à autre. Veuillez vous assurer de consulter régulièrement le site Web pour prendre connaissance des modifications apportées à ces conditions générales.

3. Début et durée

3.1 Les Services fournis dans le cadre du Contrat seront fournis par Translayte au Client à compter de la date d'acceptation du Contrat.

3.2 Les Services fournis dans le cadre du Contrat continueront d'être fournis pendant la période indiquée dans la Commande.
 

4. Obligations de Translayte

4.1 Translayte fera tous les efforts raisonnables pour fournir les Services et livrer les Livrables au Client.

4.2 Translayte fera tous les efforts raisonnables pour respecter les dates d'exécution spécifiées dans la Commande, mais ces dates ne sont que des estimations et le temps ne constitue pas une condition essentielle pour l'exécution des Services.
 

4.3 Translayte n'est pas responsable de la perte, de la corruption ou de l'interception des Œuvres originales ou des Livrables.

4.4 Translayte n'est pas responsable de la vérification de l'exactitude des Œuvres originales.

4.5 Translayte n'est pas responsable des dommages indirects ou consécutifs imputables aux Livrables.
 

4.6 Sauf disposition contraire du Contrat, Translayte peut fournir des Services par tranches ; ces tranches constituent des obligations distinctes et aucun manquement à l'une ou plusieurs d'entre elles ne donne au Client le droit d'annuler les tranches suivantes ou de résilier le Contrat.

4.7 Translayte s'efforce de faire de son mieux pour garantir que nos traductions sont fidèles et exactes.
 

4.8 Pour les traductions certifiées, assermentées ou accréditées, Translayte (et/ou nos fournisseurs) sont responsables en dernier ressort du texte traduit, et ont toute latitude pour rejeter toute modification demandée par le Client que le traducteur estime ne pas être un reflet « fidèle et exact » du texte original. Aucun remboursement ne sera effectué si nous rejetons la demande de modification d'un Client dans ces circonstances.

5. Obligations du Client

5.1 Le Client doit :
 

  1. coopérer avec Translayte pour toutes les questions relatives aux Services.
  2. avoir le pouvoir de conclure le Contrat.
  3. fournir à Translayte, en temps utile, les Œuvres originales et autres informations que Translayte peut raisonnablement exiger et s'assurer qu'elles sont exactes à tous égards importants.
  4. obtenir et conserver toutes les licences et autorisations nécessaires et se conformer à toutes les lois applicables en matière de Services.
     
  5. conserver et entretenir l'Équipement de Translayte conformément aux instructions de Translayte notifiées par écrit de temps à autre et ne pas disposer de l'Équipement de Translayte ou l'utiliser autrement que conformément aux instructions écrites ou à l'autorisation de Translayte.
  6. fournir suffisamment d'informations et de matériel, comme raisonnablement demandé par Translayte dans le cadre de la prestation de services.
  7. Fournir l'accès aux locaux du Client, aux bureaux et aux autres installations, comme raisonnablement requis.
     
  8. Informer Translayte de toutes les règles et réglementations en matière de santé et de sécurité et des autres exigences de sécurité applicables dans les locaux du Client.
  9. S'assurer que l'Équipement du Client est en bon état de fonctionnement et adapté à la fourniture des Services par Translayte et qu'il est conforme à toutes les normes et exigences britanniques en vigueur.
  10. Conserver et entretenir l'Équipement de Translayte conformément aux instructions notifiées par écrit et ne pas se débarrasser de l'Équipement de Translayte ou l'utiliser autrement que conformément aux instructions ou à l'autorisation écrites.
     

5.2 Si l'exécution par Translayte de ses obligations en vertu du Contrat est empêchée ou retardée par un acte ou une omission du Client, de ses agents, sous-traitants, consultants ou employés, Translayte ne sera pas responsable des coûts, frais ou pertes subis ou encourus par le Client découlant directement ou indirectement de cette prévention ou de ce retard.
 

5.3 Le Client sera tenu de payer à Translayte, sur demande, tous les coûts, frais ou pertes raisonnables subis ou encourus par Translayte (y compris, sans limitation, toute perte directe, indirecte ou consécutive, perte de profit et perte de réputation, perte ou dommage à la propriété et ceux résultant de blessures ou du décès de toute personne et perte d'opportunité de déployer des ressources ailleurs) résultant directement ou indirectement de la fraude, de la négligence, de l'inexécution ou du retard dans l'exécution de l'une quelconque de ses obligations au titre du Contrat par le Client, sous réserve que Translayte confirme par écrit ces coûts, charges et pertes au Client.
 

5.4 Le Client ne doit pas, sans le consentement écrit préalable de Translayte, à tout moment à partir de la date du Contrat jusqu'à l'expiration d'un délai de trois mois après la dernière date de fourniture des Services, solliciter ou détourner de Translayte ou employer (ou tenter d'employer) toute personne qui est, ou a été, engagée en tant qu'employé, consultant ou sous-traitant de Translayte dans la fourniture des Services.

6. Frais et paiement
 

6.1 Les frais (Frais) pour les Services, le prix de tout Bien (s'il n'est pas inclus dans les Frais) et tout frais de livraison ou autre frais supplémentaire sont ceux indiqués sur le Site Internet à la date d'acceptation d'une Commande ou tout autre prix que Translayte peut convenir par écrit.
 

6.2 Les frais et charges sont susceptibles d'être soumis à la TVA et/ou à d'autres taxes applicables. Le Client est tenu de payer ces taxes dans tous les cas, même si une erreur a pu être commise lorsque les parties ont initialement convenu de leur paiement.

6.3 Le paiement doit être effectué au moment de la Commande en soumettant les détails de la carte de crédit ou de débit.
 

6.4 En cas d'annulation d'une Commande par le Client, Translayte se réserve le droit de facturer l'intégralité des Services au Client.

7. Droits de propriété intellectuelle

7.1 Entre le Client et Translayte, et sauf disposition contraire de la loi, tous les Droits de propriété intellectuelle et tous les autres droits sur les Livrables et les Matériels préexistants sont la propriété de Translayte.
 

7.2 Translayte accorde au Client une licence gratuite et non exclusive, valable dans le monde entier, sur tous ces droits, dans la mesure nécessaire pour permettre au Client d'utiliser raisonnablement les Livrables et les Services. En cas de résiliation du Contrat, cette licence prendra automatiquement fin.
 

7.3 Le Client reconnaît que, lorsque Translayte n'est pas propriétaire des Matériels préexistants, l'utilisation par le Client des droits sur les Matériels préexistants est subordonnée à l'obtention par Translayte d'une licence écrite (ou d'une sous-licence) du ou des concédants de licence concernés à des conditions qui permettront à Translayte de concéder ces droits au Client.

8. Confidentialité
 

8.1 Le Client doit garder strictement confidentiels tous les savoir-faire techniques ou commerciaux, spécifications, inventions, procédés ou initiatives qui sont de nature confidentielle et qui ont été divulgués au Client par Translayte, ses employés, agents, consultants ou sous-traitants et toute autre information confidentielle concernant les activités de Translayte ou ses produits que le Client pourrait obtenir.

8.2 Le Client peut divulguer ces informations :
 

  1. à ses employés, dirigeants, représentants, conseillers, agents ou sous-traitants qui ont besoin de connaître ces informations pour remplir les obligations du Client en vertu du Contrat ; et
  2. comme l'exige la loi, une décision de justice ou toute autorité gouvernementale ou réglementaire.

8.3 Le Client doit s'assurer que ses employés, dirigeants, représentants, conseillers, agents ou sous-traitants à qui il divulgue ces informations respectent cette condition.
 

8.4 Le Client ne doit utiliser ces informations à aucune autre fin que celle d'exécuter ses obligations en vertu du Contrat.

8.5 Tous les matériaux, équipements et outils, dessins, spécifications et données fournis par Translayte au Client (y compris les Matériaux préexistants et l'Équipement de Translayte) sont et restent à tout moment la propriété exclusive de Translayte, mais seront conservés par le Client en lieu sûr à ses propres risques et maintenus et conservés en bon état par le Client jusqu'à leur restitution à Translayte, et ne seront pas éliminés ou utilisés autrement que conformément aux instructions écrites ou à l'autorisation de Translayte.

9. Résiliation et suspension

9.1 Le Contrat se poursuit aussi longtemps qu'il faut à Translayte pour exécuter les Services.
 

9.2 Chaque partie peut résilier le contrat ou suspendre les services à tout moment par notification écrite de résiliation ou de suspension à l'autre partie si cette dernière :

  1. commet une violation grave, ou une série de violations entraînant une violation grave, du contrat et que la violation ne peut pas être corrigée ou n'est pas corrigée dans les 30 jours suivant la notification écrite ; ou
  2. fait l'objet d'une procédure de faillite ou de liquidation.
     

9.3 En cas de résiliation du Contrat pour quelque raison que ce soit, les droits et responsabilités restants de Translayte ne seront pas affectés.

10. Force majeure

Translayte n'aura aucune responsabilité envers le Client en vertu du Contrat si elle est empêchée ou retardée dans l'exécution de ses obligations en vertu du Contrat ou dans la poursuite de ses activités par des actes, événements, omissions ou accidents indépendants de sa volonté, y compris (sans limitation) les grèves, lock-out ou autres conflits sociaux (impliquant ou non le personnel de Translayte ou toute autre partie), défaillance d'un service public ou d'un réseau de transport, catastrophe naturelle, guerre, émeute, agitation civile, acte de malveillance, respect de toute loi ou ordonnance, règle, réglementation ou directive gouvernementale, accident, panne d'usine ou de machine, incendie, inondation, tempête ou défaillance des fournisseurs ou sous-traitants.

11. Protection des données
 

La législation sur la protection des données désigne la loi de 2018 sur la protection des données, ainsi que toute législation qui la modifie, la remplace ou la réadopte. Les données personnelles désignent les données telles que définies par la législation sur la protection des données.

Translayte est le responsable du traitement des données aux fins de la législation sur la protection des données. Le responsable du traitement des données est le contrôleur et détermine la manière dont les données personnelles doivent être traitées en vertu des présentes conditions générales et de la politique de confidentialité.
 

Le traitement desdites données personnelles par tout sous-traitant de données sera uniquement soumis aux dispositions des présentes conditions générales et en conformité avec les instructions du responsable du traitement des données.

Translayte peut traiter les données personnelles qu'elle recueille auprès du client conformément à la politique de confidentialité de Translayte.

12. Limitation de responsabilité
 

12.1 La présente Condition définit l'intégralité de la responsabilité financière de Translayte (y compris toute responsabilité pour les actes ou omissions de ses employés, agents, consultants et sous-traitants) envers le Client en ce qui concerne :

  1. toute violation du Contrat ;
  2. toute utilisation par le Client des Services, des Livrables ou de toute partie de ceux-ci ; et
  3. toute déclaration, affirmation ou acte délictueux ou omission (y compris la négligence) découlant du Contrat ou en relation avec celui-ci.
     

12.2 Toutes les garanties, conditions et autres modalités implicites en vertu de la loi ou de la common law sont, dans toute la mesure permise par la loi, exclues du Contrat.

12.3 Rien dans les présentes Conditions ne limite ou n'exclut la responsabilité de Translayte :

  1. en cas de décès ou de blessure corporelle résultant d'une négligence ; ou
  2. pour tout dommage ou responsabilité encouru par le Client à la suite d'une fraude ou d'une fausse déclaration frauduleuse de la part de Translayte ; ou
     
  3. pour toute responsabilité encourue par le Client à la suite d'une violation par Translayte de la condition de propriété ou de garantie.

12.4 Sous réserve des conditions 12.2 et 12.3

  1. Translayte ne sera pas responsable :
  2. de la perte de profits ; ou
  3. de la perte d'activité ; ou
  4. de l'épuisement de la survaleur et/ou de pertes similaires ; ou
  5. de la perte d'économies anticipées ; ou
  6. de la perte de biens ; ou
     
  7. la perte de contrat ; ou
  8. la perte d'usage ; ou
  9. la perte de corruption de données ou d'informations ; ou
  10. toute perte, coût, dommage, charge ou dépense spéciale, indirecte, consécutive ou purement économique ; et
  11. La responsabilité totale de Translayte en matière de contrat, de délit (y compris la négligence ou la violation d'une obligation légale), de fausse déclaration, de restitution ou autre découlant de l'exécution ou de l'exécution envisagée du Contrat sera limitée au prix payé pour les Services.
     

13. Modification

13.1 Translayte peut, de temps à autre et sans préavis, modifier les Services afin de se conformer à toute exigence légale ou de sécurité applicable, à condition que ces modifications n'affectent pas de manière significative la nature, la portée ou les frais des Services.
 

13.2 Sous réserve de la Condition 13.1, aucune modification du Contrat ou des présentes Conditions ou de l'un des documents qui y sont mentionnés ne sera valable à moins qu'elle ne soit faite par écrit et signée par ou au nom de chacune des parties.

14. Renonciation

14.1 Une renonciation à un droit quelconque en vertu du Contrat n'est effective que si elle est faite par écrit et ne s'applique qu'aux circonstances pour lesquelles elle est donnée. Aucun manquement ou retard d'une partie dans l'exercice d'un droit ou d'un recours en vertu du Contrat ou de la loi ne constitue une renonciation à ce droit ou recours (ou à tout autre droit ou recours), ni n'empêche ou ne restreint son exercice ultérieur. Aucun exercice unique ou partiel de ce droit ou recours n'empêche ou ne restreint l'exercice ultérieur de ce droit ou recours (ou de tout autre droit ou recours).

14.2 Sauf disposition contraire expresse, les droits découlant du Contrat sont cumulatifs et n'excluent pas les droits prévus par la loi.
 

15. Divisibilité

15.1 Si une disposition du Contrat (ou une partie d'une disposition) est jugée illégale, invalide ou inapplicable, les parties négocieront de bonne foi pour modifier cette disposition de manière à ce qu'elle soit légale, valide et applicable et, dans la mesure du possible, qu'elle réponde à l'intention commerciale initiale des parties.

15. 15.2 Si une disposition du Contrat (ou une partie d'une disposition) est jugée invalide, illégale ou inapplicable par un tribunal ou une autre autorité compétente, et que les parties n'ont pas pu convenir d'un amendement conformément à la clause 15.1, cette disposition ou partie de disposition sera, dans la mesure requise, réputée ne pas faire partie du Contrat, et la validité et l'applicabilité des autres dispositions du Contrat ne seront pas affectées.
 

16. Intégralité de l'accord

16.1 Le Contrat constitue l'intégralité de l'accord entre les parties et remplace tous les accords antérieurs entre les parties relatifs à son objet.

16.2 Chaque partie reconnaît qu'en concluant le Contrat, elle ne s'est pas fondée sur, et n'aura aucun droit ou recours à l'égard de, toute déclaration, représentation, assurance ou garantie (faite par négligence ou innocemment) (autre que pour rupture de contrat).
 

16.3 Aucune disposition de la présente Condition ne saurait limiter ou exclure toute responsabilité pour fraude ou toute responsabilité qui ne peut être légalement exclue.

17. Cession

17.1 Le Client ne peut, sans le consentement écrit préalable de Translayte, céder, transférer, grever, hypothéquer, sous-traiter ou négocier de toute autre manière tout ou partie de ses droits ou obligations au titre du Contrat.
 

17.2 Translayte peut à tout moment céder, transférer, grever, hypothéquer, sous-traiter ou négocier de toute autre manière tout ou partie de ses droits en vertu du Contrat et peut sous-traiter ou déléguer de quelque manière que ce soit tout ou partie de ses obligations en vertu du Contrat à tout tiers ou agent.

17.3 Chaque partie qui détient des droits en vertu du Contrat agit en son propre nom et non au profit d'une autre personne.

18. Aucun partenariat ou agence
 

Aucune disposition du Contrat n'est destinée à, ou ne sera réputée constituer, un partenariat ou une coentreprise de quelque nature que ce soit entre l'une des parties, ni ne constituera une partie l'agent d'une autre partie à quelque fin que ce soit. Aucune partie n'aura le pouvoir d'agir en tant qu'agent de l'autre partie ou de la lier de quelque manière que ce soit.

20. Avis
 

20.1 Tout avis ou autre communication devant être donné en vertu du Contrat doit être fait par écrit et doit être remis par écrit à l'autre partie et à l'attention de la personne spécifiée dans la Commande, ou comme spécifié autrement par la partie concernée par avis écrit à l'autre partie.

20.2 Cette Condition ne s'applique pas à la signification de toute procédure ou autre document dans toute action en justice.

21. Litige et loi applicable
 

21.1 Translayte dispose d'un processus officiel de traitement des plaintes. En cas de plainte, Translayte traitera la plainte et échangera des correspondances avec le Client en vue de la résoudre à la satisfaction mutuelle. Translayte, pour sa part, fera tous les efforts raisonnables pour régler tout litige à l'amiable et attend de ses clients qu'ils agissent de la même manière. Tout litige qui ne peut être réglé par les parties elles-mêmes sera réglé par arbitrage.
 

21.2 L'arbitrage sera régi par les règles établies à ce moment-là par l'Association des sociétés de traduction en Angleterre, qui seront fournies sur demande. La décision du tribunal d'arbitrage sera définitive et contraignante pour toutes les parties concernées.

21.3 Le contrat sera interprété conformément au droit de l'Angleterre et du Pays de Galles.