Traductions officielles et certifiées conformes
Avez-vous besoin d’une traduction certifiée conforme ou officielle pour appuyer une demande d’immigration, juridique, professionnelle, académique ou financière?
Pour appuyer toute demande officielle, la plupart des pays et des ambassades vous demanderont la traduction officielle du document que vous leur présentez en langue étrangère. Certaines démarches peuvent être déconcertantes vu la complexité des exigences légales.
Chez Translayte, nous connaissons les exigences de chacune des autorités, aussi nous veillons à travailler avec des traducteurs professionnels qui sont prêts à aider. Nous fournissons des traductions certifiées, assermentées et légalisées acceptées mondialement.
Traduction certifiée
de {{ pricing.service[0].fee * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }} 
- Format
- PDF, envoyé par email
- Commande expédiée
- 48 heures, 24 heures & Livraison le jour même.
- Des options
- Traducteur assermenté, Le notaire & Apostille.
- Expédition
- Oui de {{ pricing.post_original[1].fee * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }}
Passez une commande
Choisissez le service dont vous avez besoin, précisez la longueur, les langues étrangères, téléchargez les fichiers, choisissez les options et, si besoin, ajoutez des notes.
Un traducteur est désigné
Votre commande est aussitôt attribuée à un traducteur professionnel, locuteur autochtone, ayant de l‘expérience dans le domaine de votre sujet.
Livraison de votre commande.
Vous recevrez votre traduction commandée le jour fixé ou même avant et, après lecture, si besoin, vous pourrez demander des modifications.

Les pays appuyés
Nous fournissons des traductions officielles acceptées mondialement. Les pays comprennent:
Nous fournissons également des traductions légalisées avec apostille qui sont acceptées dans les 86 pays qui sont parties à la Convention de La Haye.
Échantillons de traduction certifiés
Nous livrons vos traductions certifiées conformes sous forme de document PDF numérique et nous nous efforçons de reproduire la mise en page et le formatage dans la mesure du possible. Votre traduction est signée et certifiée.
Les informations personnelles identifiables ont été expurgées.
La certification de vos traductions
Translayte fourni des traductions certifiées, assermentées, notariées et légalisées acceptées mondialement.
Nous expliquons ci-dessous quelques unes des différences principales.
Qu’est-ce qu’une traduction officielle?
Une traduction officielle est la traduction d’un document, tel un acte de naissance ou un relevé des notes apposée d’une certification ou une déclaration sous serment par une traducteur ou agence agréé.
Lors de vos démarches administratives, quand vous présentez des documents émis en langue étrangère à des instances gouvernementales ou à des organisations, on vous demandera de faire faire des traductions officielles de vos documents.
L’expression "traduction officielle" est souvent remplacée par traduction certifiée, assermentée, notariée ou légalisée quand en réalité chacune d’entre elles est produite de manière légèrement différente.
La traduction certifiée
Une traduction certifiée conforme à l’originale est la traduction d’un document accompagnée d’une certification. La certification est d’habitude effectuée par la présence de la signature, du cachet et une déclaration du traducteur ou du représentant d’une agence de traduction.
Les autorités et les organisations demandent des traductions certifiées au Royaume-Uni, aux États-Unis, en Australie et, en Irlande. Aussi les traductions certifiées fournies par Translayte comportent la certification dans l’en-tête du document auquel est joint une déclaration d’exactitude, notre cachet, une signature et nos coordonnées.
Les traductions assermentées
Les traductions assermentées sont des traductions certifiées ne pouvant être issues que par des traducteurs nommés officiellement dans le pays où vous déposez votre demande. Les traducteurs assermentés en principe passent des examens et ne sont habilités à traduire que certaines langues étrangères spécifiées.
Plusieurs pays globalement (e.g. la France, l’Espagne, l’Italie, Pays Bas, et l’Allemagne) exigent des traducteurs assermentés. Dans ces cas là, Translayte travaillera avec un traducteur agréé, qui mène à terme votre traduction et appose sa signature, cachet et , ses coordonnées en accord avec les exigences du pays destinataire.
Les traductions notariées
Les traductions notariées sont des traductions certifiées qui comportent une déclaration assermentée du notaire. Un notaire appose sa signature et son cachet sur la traduction, ce qui confirme l’identité du traducteur et certifie sa déclaration. Un notaire ne peut vérifier la conformité de la traduction, car en principe il n’est pas traducteur lui même.
Les traductions notariées fournies par Translayte sont d’abord certifiées, puis présentées à un notaire britannique qui appose sa signature et son cachet sur la certification de notre entreprise. Les traductions notariées sont exigées au Portugal, par les cours britanniques, les ambassades ou les institutions étrangères.
Les traductions légalisées (l’Apostille).
Les traductions légalisées sont des traductions certifiées ou assermentées qui ont été «légalisées» par l’un des ministères d’un gouvernement de façon à les rendre conformes dans tout pays étranger faisant partie de la convention de la Haye. Le processus de légalisation fournit l’Apostille; cette dernière est apposée sur la traduction.
Translayte fournit des traductions qui sont légalisées par l’un des traducteurs assermentés ou bien celles-ci sont notariées, puis légalisées par le Foreign Office (Affaires Étrangères) britannique.
Tarifs des traductions certifiées
Traduction certifiée
À partir de {{ pricing.service[0].fee * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}
La traduction est signée par un représentant de l’entreprise, ou par un traducteur officiel assermenté qui établit que le document est une traduction authentique et fidèle du texte source.
- Livré
- Traduction en PDF qui inclue une certification signée comportant le cachet.
- Commande expédiée
- En 24 heures minimum
Traduction notariée
À partir de {{ (pricing.service[0].fee + pricing.notary.fee) * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }}
Le traducteur ou l’entreprise représentante prêtent serment devant un notaire. Par celui-ci l’un ou l’autre reconnaissent être l’auteur d‘une copie certifiée conforme du texte source.
- Livré
- Traduction signée comportant le sceau du notaire.
- Commande expédiée
- En 24 heures minimum
Traduction légalisée
À partir de {{ (pricing.service[0].fee + pricing.apostille.standard) * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }}
Le document est traduit, puis certifié par un notaire ou un avocat et enfin il sera légalisé par le bureau de légalisation pour se procurer l’Apostille de la traduction..
- Livré
- Traduction signée comportant le sceau du notaire et l’Apostille
- Commande expédiée
- Minimum trois jours
Les prix ci-dessus excluent la TVA (applicable uniquement aux résidents de l’UE). Des frais supplémentaires sont susceptibles d’être appliqués dans le cas où des frais d’expédition seraient nécessaires, la traduction devrait être effectuée en urgence ou par un traducteur assermenté ou aurait besoin d‘une révision professionnelle.
COMMANDEZ VOTRE TRADUCTION CERTIFIÉEPlus de raisons pour faire appel à nous
Tarification transparente et simple
Des prix transparents qui reflètent la qualité et le coût.Soutien efficace et rapide
Contactez nous à n’importe quelle heure, 24/7 et recevez une réponse immédiate.Commande en ligne sécurisée
Téléchargez les documents, découvrez les tarifs et effectuez vos paiements sécurisés.Livraison à temps
Recevez votre commande toujours livrée à temps.Les pays appuyés
Nous fournissons des traductions officielles acceptées mondialement. Les pays comprennent:
Langues étrangères
Nous traduisons vers / de 130 langues étrangères voire plus.
Nous fournissons des traductions de langues étrangères embrassant des centaines de couples de langues et travaillons avec des traducteurs autochtones au courant des normes juridiques et culturelles.
Cliquez ici pour les langues étrangères que nous couvrons..
Les documents que nous traduisons
Nous fournissons des traductions officielles à partir d’un large éventail de documents
Ceux-ci incluent Certificats académiques, relevés bancaires, actes de naissance, documents de divorce, permis de conduire, des contrats légaux, certificats de mariage et certificats de police.
Cliquez ici pour consulter les documents que nous traduisons.
Ce qu’en pensent nos clients.
Ce que vous avez fourni est absolument parfait et solutionne notre problème, d’autant plus que nous étions déçus de la qualité et des contenus d’un traducteur antérieur à qui ma femme avait fait appel.
— Darrell
Merci beaucoup pour ceci. Oui, maintenant tout est parfait. Je voudrais vous remercier pour vos services et pour vos réponses rapides chaque fois que de petites retouches s’avéraient nécessaires. Je recommanderai certainement vos services de traduction.
— Emiliano
Merci beaucoup pour vos services efficaces et professionnels. Nous réutiliserons Translayte dans le futur sans aucun doute.
— Nicolette
Merci pour ce travail ardu. En général je suis très satisfait avec la traduction.
— Sona
Merci beaucoup, c’est parfait. J’ai relu et j’ai aimé la qualité du travail que vous fournissez. Sans aucun doute, je recommanderai votre site web.
— Faiza
Salut, Merci pour vos services jusqu’à présent toutefois, et j’ai été très satisfait avec la traduction que vous avez fourni pour ma proposition commerciale.
— John
C’est la première fois que j’utilise vos services, mais ce ne sera pas la dernière.
— Coral
Merci beaucoup pour votre aide. Je suis conquis par la structure du document et la quantité des détails que le traducteur a rendue de façon à reproduire le format du document.
— Kingsley
J’accuse réception de la traduction certifiée. Je dois dire que le travail accompli est énorme.
— Arthur
Merci beaucoup pour la relecture et la rédaction de ma traduction. Je l’ai parcourue et j‘en suis ravie.
— Priscilla
Merci pour votre aide, je suis vraiment satisfait du travail que vous avez réalisé. Continuez de ce pas! Je le relirai et vous ferez savoir si jamais il y a des modifications à apporter. Merci encore.x
— Paula
Commencez
Procurez-vous un devis à l’instant même et faites nous parvenir vos exigences de projet. Nos traducteurs qualifiés sont toujours prêts et disponibles.
Consultez les tarifs et commandezAlternativement, Faites-nous parvenir un message. Nous nous engageons à vous répondre sans délai.