Cómo ser Enfermero en Alemania


Admin

Updated: Jul 23, 2024

Published: Dec 14, 2023


La carrera de enfermería es un viaje noble y gratificante, y Alemania ofrece un camino único y prometedor para los aspirantes a enfermeros. En esta entrada del blog exploraremos los pasos, requisitos y oportunidades para aquellos que aspiran a convertirse en enfermeros en Alemania. Tanto si eres un estudiante que está considerando la enfermería como profesión como si eres un enfermero cualificado en busca de nuevos horizontes, esta guía arrojará luz sobre el panorama sanitario alemán y cómo puedes tener un impacto significativo en la vida de los pacientes en este país culturalmente rico e innovador. 


Índice

Sobre el Sistema Sanitario Alemán

El sistema sanitario alemán es famoso por sus servicios de elevada calidad, que combinan elementos públicos y privados para garantizar una amplia cobertura. Tiene un sistema sanitario universal, lo que significa que toda persona que resida legalmente en el país tiene acceso a la asistencia sanitaria. Esto incluye a residentes, empleados e incluso turistas.

En Alemania, los ciudadanos están obligados a tener un seguro de enfermedad. La mayoría opta por el seguro obligatorio (Gesetzliche Krankenversicherung o GKV), que depende de los ingresos. Determinadas profesiones o las personas con ingresos más elevados pueden optar por el seguro de enfermedad privado (Private Krankenversicherung o PKV).

El coste de la asistencia sanitaria se reparte entre empleados y empresarios. Los empleados contribuyen con un porcentaje de sus ingresos al seguro de enfermedad, mientras que los empresarios cubren la parte restante. Esto garantiza un flujo constante de fondos para sostener el sistema sanitario.

El sistema es conocido por sus excelentes servicios médicos, su avanzada tecnología y su alto nivel sanitario, y el país alberga numerosos centros médicos de talla mundial y profesionales sanitarios de renombre. Los servicios médicos de urgencia están disponibles 24 horas al día, 7 días a la semana. En caso de urgencia, los pacientes pueden acudir directamente al hospital más cercano sin autorización previa. Los pacientes pueden incluso elegir sus médicos, hospitales y especialistas sin necesidad de derivación.

El sistema sanitario alemán está diseñado para ofrecer servicios sanitarios completos y accesibles a los residentes, garantizando que todos tengan la oportunidad de recibir la atención médica necesaria.

 

Cómo ser enfermero en Alemania

 

Cómo ser Enfermero en Alemania

Para ser enfermero en Alemania tienes que seguir los siguientes pasos:

1. Recopilación de toda la documentación: Para iniciar el proceso para convertirse en un enfermero alemán, tienes que reunir los siguientes documentos obligatorios:

  • Un medio de identificación válido (pasaporte internacional o documento de identidad personal). 
     
  • Certificado de diplomatura o licenciatura y expediente académico. 
     
  • Tu CV con información sobre estudios académicos, formación(es) y trayectoria profesional. 
     
  • Justificantes de la duración de la formación expedidos por la escuela o el centro de formación.
     
  • Justificantes de las asignaturas teóricas y prácticas, con indicación de las horas por asignatura académica. 
     
  • Acreditación de la formación práctica, como prácticas clínicas en las distintas áreas funcionales y departamentos (en horas). 
     
  • Justificantes del tipo y ámbito del examen final oral, teórico y práctico. 
     
  • Justificantes de actividades en el ejercicio de la profesión. 
     
  • Justificantes de formación continua. 
     
  • Certificado de Situación Profesional Actual y de Idoneidad Profesional.
     
  • Tu certificado de matrimonio o libro de familia en caso de cambio de nombre.
     
  • Certificado de antecedentes policiales.

    Según sea tu situación, es posible que te pidan que aportes documentos adicionales. Estos documentos también podrían variar según la autoridad o el Estado al que presentes la solicitud. 
     

2. Traducción de los documentos al alemán: Debes traducir todos tus documentos al alemán antes de enviarlos a la embajada alemana en tu país para su aprobación. Además, es posible que tus documentos necesiten una apostilla para ser considerados válidos en Alemania, si procede de otro país firmante del Convenio de La Haya. Para obtener traducciones precisas al alemán, así como servicios de traducción de apostillas, necesitas conseguir un buen Traductor Jurado en Alemania que pueda realizar el trabajo de acuerdo con la normativa alemana. 
 

3. Obtención de la aprobación de los documentos traducidos: La embajada alemana tiene que aprobar todos tus documentos traducidos con carácter previo a su utilización. Para ello, debes concertar una cita en la embajada alemana y presentar los documentos requeridos. Este proceso durará aproximadamente una semana. Una vez devueltos, podrás enviarlos a Alemania para iniciar el siguiente paso, que es el proceso de anerkennung (reconocimiento). 
 

4. Envío de los documentos para su reconocimiento: Si ya posees titulaciones en el ámbito de la enfermería y deseas hacerlas valer en Alemania, debes someterte al proceso de reconocimiento. Una titulación profesional extranjera puede ser reconocida en Alemania si es equivalente a una titulación profesional alemana. 
Para iniciar el proceso, envía los documentos y titulaciones arriba indicados, acompañados de tu solicitud, a la autoridad competente en Alemania. Una vez que las autoridades hayan confirmado la recepción de tu solicitud y documentos, los revisarán y te comunicarán si es necesario añadir más documentos. El proceso de reconocimiento durará entre tres y cuatro meses, transcurridos los cuales recibirás una notificación sobre el resultado del reconocimiento. 
 

5. Entrevistarse con un empresario alemán y asegurarse una oferta de trabajo: Después de haber obtenido la respuesta a tu solicitud de reconocimiento, tendrás que conseguir un contrato de trabajo de un empleador alemán. Para conseguir un trabajo de enfermero en Alemania, puedes optar por una de las dos vías siguientes: encontrar un trabajo por ti mismo o a través de una agencia de búsqueda de empleo.
Las entrevistas se realizarán en alemán, por lo que es importante dominar el idioma. No es necesario todavía que hagas una prueba de idioma ni que presentes un certificado. Puedes obtener tu certificado de idiomas más adelante. 


6. Obtención de la autorización de la Agencia Federal de Empleo: Este proceso es para los extranjeros que no proceden de los Estados miembros de la UE ni de los Estados de la AELC (Asociación Europea de Libre Comercio, EFTA por sus siglas en inglés). Después de conseguir tu contrato de trabajo como extranjero de un tercer país, aún necesitas la aprobación de la Agencia Federal de Empleo, donde se evaluará si reúnes los requisitos de un enfermero alemán. Este proceso también durará entre uno y dos meses. 


7. Solicitud de un visado en la Embajada de Alemania: Como no residente en la UE, tendrás que solicitar un visado para entrar, vivir y trabajar en Alemania. Una vez que hayas reunido todos los documentos aprobados, puedes concertar una cita en la embajada alemana en tu país para solicitar el visado. Este proceso puede durar entre 4 y 6 semanas. Si tienes éxito y recibes la aprobación del visado, puedes seguir adelante con los preparativos del viaje.
 

¿Cómo Puede Ayudarte Translayte en Este Camino?

Uno de los pasos más importantes para ser enfermero en Alemania es conseguir traducciones juradas de tus documentos extranjeros no alemanes. Ignorar este paso significa que tus documentos no serán aprobados por las autoridades alemanas competentes. Necesitas una traducción jurada para respaldar una solicitud de inmigración, de carácter civil, legal o académica en Alemania, y en una embajada alemana.

Translayte pone a tu disposición traductores jurados de alemán con experiencia y cualificados, acreditados por tribunales regionales o federales de Alemania. Ofrecemos plazos de entrega rápidos, precios atractivos y un excelente servicio de atención al cliente.

Las traducciones juradas que realizamos son aceptadas por la Standesamt (Oficina del Registro Civil), la Jugendamt (Oficina de la Juventud), la Ausländerbehörde (Oficina del Registro de Extranjeros) y otras instituciones alemanas, como universidades, bancos, ayuntamientos y tribunales. 

Solicita ahora un presupuesto gratuito y ponte en marcha. 
 

Entradas Relacionadas

Requisitos de residencia en Alemania para ciudadanos del Reino Unido

Cómo obtener una apostilla en Alemania

Estudios duales en Alemania: Todo lo que debes saber en 2024

Traducciones certificadas desde {{ pricing.service[0].fee * exchangeRate | dynamicCurrency(chargeCurrency.code, chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Traducciones certificadas, juradas, notariadas y legalizadas, aceptadas globalmente.

Translayte Image Encarga tu traducción Solicitar presupuesto

Traducciones certificadas desde {{ pricing.service[0].fee * exchangeRate | dynamicCurrency(chargeCurrency.code, chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Traducciones certificadas, juradas, notariadas y legalizadas, aceptadas globalmente.

Encarga tu traducción

¿Necesita una traducción?

Obtén un presupuesto instantáneo y envíanos los requisitos del proyecto. Tenemos traductores calificados disponibles con gran brevedad.

Consultar precios y encargar

También puedes, enviarnos un mensaje. Prometemos una respuesta rápida.

Número de teléfono