Traducciones oficiales y certificadas
¿Necesitas una traducción certificada u oficial para respaldar una solicitud de inmigración, legal, profesional, académica o financiera?
La mayoría de los países o embajadas requieren una traducción oficial cuando presentas un documento emitido en un idioma extranjero para respaldar una solicitud oficial. Esto puede ser confuso, ya que algunos requisitos son bastante complejos.
En Translayte, entendemos los requisitos de cada autoridad y nos aseguramos de tener traductores profesionales preparados para ayudar. Ofrecemos traducciones certificadas, juradas, notariadas y legalizadas que son válidas a nivel mundial.
Traducciones certificadas
desde {{ pricing.service[0].fee * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }} 
- Format
- PDF enviado por correo electrónico
- Plazo de entrega
- 48 horas, 24 horas & Entrega el Mismo Día.
- Opciones
- Traductor jurado, Notario & Apostilla.
- Envío
- Sí desde {{ pricing.post_original[1].fee * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }}
Haz un pedido
Elige el servicio que necesitas, especifica la longitud y los idiomas, carga los archivos, elige las opciones e incluye notas adicionales.
Asignamos un traductor.
El trabajo se asigna a un traductor profesional nativo con amplia experiencia en el dominio de la materia.
Tu pedido, entregado.
Recibe la traducción solicitada en la fecha acordada o antes, con la oportunidad de verificar y solicitar cambios.

Países soportados
Proporcionamos traducciones oficiales aceptadas globalmente. Los países incluyen:
También proporcionamos traducciones legalizadas con una Apostilla que son aceptadas en los 86 países que forman parte de la Convención de La Haya.
Muestras de traducción certificada
Entregamos sus traducciones certificadas como un documento digital PDF y nos esforzamos por reproducir el diseño y el formato siempre que sea posible. Su traducción está firmada y certificada según corresponda.
La información de identificación personal ha sido redactada.
Certificación de la traducción
Translayte ofrece traducciones certificadas, juradas, notariadas y legalizadas que son válidas a nivel mundial.
Explicamos algunas de las principales diferencias a continuación.
¿Qué es una traducción oficial?
Una traducción oficial es la traducción de un documento, como un certificado de nacimiento o un expediente académico, con una certificación adjunta o una declaración jurada de un traductor o agencia autorizados.
Por lo general, se necesitan traducciones oficiales si vas a presentar un documento emitido en un idioma extranjero a una autoridad u organización gubernamental como parte de una solicitud.
El término «traducción oficial» suele usarse indistintamente con traducciones certificadas, juradas, notarizadas o legalizadas, pero se hacen de formas un poco distintas.
Traducciones certificadas
Una traducción certificada es la traducción de un documento que va acompañado por una certificación. La certificación suele ser una firma, un sello y una declaración del traductor o un representante de la agencia de traducción.
Las autoridades y organizaciones del Reino Unido, Estados Unidos, Australia e Irlanda requieren traducciones certificadas. Las que ofrece Translayte se completan con nuestro membrete y van acompañadas por una Declaración de veracidad, nuestro sello, firma e información de contacto.
Traducciones juradas
Las traducciones juradas son traducciones certificadas que solo las pueden ofrecer traductores designados oficialmente en el país al que vas a enviar la solicitud. Los traductores jurados tienen que aprobar unos exámenes y solo se les permite traducir unos idiomas determinados.
Varios países a nivel mundial (p. ej., Francia, España, Italia, Países Bajos y Alemania) requieren un traductor jurado. En tales casos, Translayte trabajará con un traductor aprobado, que hará la traducción y adjuntará su firma, sello e información de contacto para que la traducción sea válida dentro de ese país.
Traducción notarizada
Las traducciones notarizadas son traducciones certificadas que incluyen una declaración jurada de un notario público. que añade su firma y sello a la traducción para confirmar la identidad del traductor y certificar su declaración. Un notario no puede verificar la autenticidad de la traducción, ya que por lo general no son traductores.
Las traducciones notarizadas que ofrece Translayte se certifican primero y luego se presentan a un notario público británico, que añade su firma y sello a la certificación de nuestra empresa. Las traducciones notariadas se pueden pedir en Portugal, por tribunales, embajadas o instituciones extranjeras del Reino Unido.
Traducciones legalizadas (apostilladas)
Las traducciones legalizadas son traducciones certificadas o juradas que ha «legalizado» un ministerio gubernamental para hacerlas admisibles en cualquier país extranjero que sea parte del Convenio de La Haya. El proceso de legalización produce una apostilla, que se adjunta a la traducción.
Translayte ofrece traducciones legalizadas, ya sea solicitando una de un traductor jurado o notarizando la traducción certificada y luego legalizándola por el Foreign Office (Ministerio de Asuntos Exteriores) del Reino Unido.
Precios de las traducciones certificadas
Traducciones certificadas
De {{ pricing.service[0].fee * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}
La traducción contiene una firma de un representante de la empresa o un traductor jurado oficial, que certifica que el documento es una traducción veraz y correcta del original.
- Producto
- Traducción en PDF con certificación firmada y sellada
- Plazo de entrega
- Desde 24 horas
Traducción notarizada
De {{ (pricing.service[0].fee + pricing.notary.fee) * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }}
El traductor o representante de la empresa da juramento ante escribano público de que ha producido la traducción y de que es un reflejo veraz del original.
- Producto
- Traducción firmada con sello del escribano
- Plazo de entrega
- Desde 48 horas
Traducción legalizada
De {{ (pricing.service[0].fee + pricing.apostille.standard) * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }}
El documento es traducido y luego certificado por un escribano público o abogado, y finalmente legalizado por la Oficina Legislativa relevante para obtener una Apostilla de la traducción.
- Producto
- Traducción firmada con sello del escribano y apostilla
- Plazo de entrega
- De 3 días
El precio anterior excluye el IVA (que es aplicable si reside en la UE). Se aplican cargos adicionales si necesita envío, traductores jurados, urgencias o opiniones profesionales.
Encarga una Traducción CertificadaMás razones para usarnos
Precios simples por adelantado
Precios transparentes que reflejan la calidad y el costo.Soporte rápido y útil
Ponte en contacto con nosotros en cualquier momento, 24/7, y recibe una respuesta rápida.Pedidos seguros en línea
Carga los documentos, obtén precios y haz los pagos de forma segura.Entrega a tiempo
Entregamos el pedido a tiempo. Siempre.Traducciones aceptadas
Nuestras traducciones certificadas tienen una aceptación amplia en todas partes .Países soportados
Proporcionamos traducciones oficiales aceptadas globalmente. Los países incluyen:
Idiomas
Podemos traducir de y a más de 130 idiomas.
Proporcionamos traducciones de cientos de pares de idiomas y trabajamos con hablantes nativos que entienden normas culturales y legales.
Haga clic aquí para idiomas que cubrimos.
Documentos que traducimos
Podemos producir traducciones oficiales de un amplio rango de documentos.
Estos incluyen Certificado académico, Extracto bancario, Certificado de nacimiento, Documento de divorcio, carne-de-conducir, Contrato legal, Certificado de matrimonio y Certificado policial.
Haga clic aquí para documentos que traducimos.
Lo que dicen nuestros clientes
Lo que habéis enviado es perfecto y resuelve nuestro problema, sobre todo porque nos ha decepcionado la calidad y el contenido de un traductor anterior que había utilizado mi esposa.
— Darrell
Muchas gracias. Sí, ahora todo está perfecto. Quiero agradeceros los servicios prestados y las respuestas rápidas cuando se tenían que hacer cambios pequeños. Sin duda, recomendaré vuestros servicios de traducción.
— Emiliano
Muchas gracias por el servicio eficiente y profesional. Sin duda, usaremos la Translayte de nuevo en el futuro.
— Nicolette
Gracias por el gran trabajo. En general, estoy muy contento con la traducción.
— Sona
Muchas gracias, está perfecto. He vuelto a echarle un vistazo y me ha gustado la calidad del trabajo que ofrecéis. Sin duda, recomendaré vuestra página web.
— Faiza
Hola: Gracias por los servicios hasta ahora, he quedado muy satisfecho con la traducción que me habéis ofrecido en mi propuesta comercial.
— John
Es la primera vez que utilizo vuestros servicios y no será la última.
— Coral
Muchas gracias por vuestro apoyo. Estoy muy impresionado con la estructura del documento y la cantidad de detalles que el traductor ha puesto para conservar el formato del mismo.
— Kingsley
Confirmo que he recibido la traducción certificada. ¡Debo decir que el trabajo es estupendo!
— Arthur
Muchas gracias por corregir y editar la traducción. La he leído entera y estoy contento con ella.
— Priscilla
Gracias por la ayuda, ¡estoy muy contento con la traducción que habéis hecho! ¡Seguid así! Le echaré un vistazo y te diré si hay algún cambio que hacer. ¡Gracias de nuevo!
— Paula
Empieza
Obtén presupuesto instantáneo y envíanos los requisitos del proyecto. Tenemos traductores calificados preparados a corto plazo.
Consultar precios y encargarTambién puedes, enviarnos un mensaje. Prometemos una respuesta rápida.