Slagen Voor de Duitse Taalvaardigheidstest (DSH)
Gemaakt: Jan 8, 2024 | Updated: Feb 28, 2024
Het DSH-examen is speciaal bedoeld voor internationale studenten die toegelaten willen worden tot een Duitse universiteit en is een belangrijke stap om je Duitse taalvaardigheid aan te tonen. Het examen toetst je lees-, schrijf-, luister- en spreekvaardigheid. In deze gids bespreken we hoe je je kunt voorbereiden op elk onderdeel van het DSH-examen en beantwoorden we veelgestelde vragen om te garanderen dat je goed voorbereid zult zijn.
Over Het DSH-Examen
De DSH, of "Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang," is een examen Duitse taalvaardigheid ontworpen voor buitenlandse studenten die toegelaten willen worden tot een Duitse universiteit. Het belangrijkste doel van het DSH-examen is om te controleren of je Duitse taalvaardigheden voldoende zijn voor een academische studie op tertiair niveau in Duitsland, aangezien het voltooien van het DSH-examen vaak een voorwaarde is voor je toelating tot een Duitse instelling voor hoger onderwijs.
De DSH-test heeft meestal drie niveaus: DSH 1, DSH 2 en DSH 3. De niveaus komen overeen met toenemende taalvaardigheid, wat betekent dat hoe beter je Duits is, hoe hoger het niveau waarin je terechtkomt., Hierbij geeft DSH-3 het hoogste niveau van taalvaardigheid aan voor buitenlandse studenten.
Het DSH-Examen Afleggen
Het DSH examen bestaat over het algemeen uit schriftelijke en mondelinge sessies. Het schriftelijke gedeelte beoordeelt je lees- en schrijfvaardigheid, terwijl het mondelinge gedeelte je spreek- en luistervaardigheid toetst. Het onderdeel begrijpend lezen bestaat uit het lezen van een reeks teksten en het beantwoorden van vragen om aan te tonen dat je de tekst begrijpt. Deze teksten kunnen krantenartikelen, academische papers en zelfs romans zijn en ze kunnen over elk mogelijk onderwerp gaan.
Tijdens de schrijfsessie moet je schrijven over een bepaald onderwerp. Dit kan een samenvatting zijn van bepaalde informatie, je mening geven over een bepaalde kwestie of debatteren over een bepaald onderwerp. Bij het spreekgedeelte wordt van je verwacht dat je een persoonlijk gesprek voert met een examinator. Je bespreekt verschillende onderwerpen en er wordt van je verwacht dat je je ideeën duidelijk en effectief uitdrukt. In de luistervaardigheidssessie moet je naar gesproken teksten luisteren en bewijzen dat je ze begrijpt door de vragen die volgen te beantwoorden. Net als bij de andere sessies kunnen de teksten over verschillende onderwerpen gaan en complexe taal en gevorderde woordenschat bevatten. De inhoud van het examen weerspiegelt de taalvereisten van de academische cursus die je te wachten staat.
Zoals eerder vermeld variëren je scores op de DSH van DSH-1 tot DSH-3. De specifieke scorevereisten voor een toelating verschillen per universiteit en opleiding. Je DSH-testscores zijn niet permanent en universiteiten kunnen een specifiek beleid hanteren met betrekking tot de geldigheidsduur van je resultaten.
Om het DSH-examen af te leggen, moet je je inschrijven bij de universiteit waar je wilt studeren. Het examen wordt vaak afgenomen door het talencentrum van die Duitse universiteit. Veel universiteiten bieden voorbereidingscursussen voor de DSH-test aan om internationale studenten te helpen hun taalvaardigheden en vertrouwdheid met de examenvorm te verbeteren.
Hoe Slaag je Voor Het DSH-Examen?
Het halen van het DSH-examen vereist, net als elke andere taalvaardigheidstest, een combinatie van efficiënte voorbereiding en consequente oefening. Laten we enkele tips overlopen om je te helpen goed te presteren.
Het Examenformaat Begrijpen
Ten eerste moet je vertrouwd raken met de structuur van het DSH-examen, inclusief de soorten vragen in het schriftelijke en mondelinge gedeelte. Zoek DSH voorbeeldexamenvragen op en gebruik ze om een idee te krijgen van hoe de DSH test eruit ziet. Doe de test en kijk hoe goed of hoe slecht je presteert. Als je waaraan je je kunt verwachten, kun je je beter voorbereiden.
Een Studieplan Maken
Nadat je een idee hebt gekregen van hoe het examen eruitziet, schrijf je de gebieden op die je wilt bestuderen en maak je een studieplan. Dit is een effectieve manier om je voorbereiding te organiseren. Plan realistische studietijden in voor elk testgebied zoals lezen, schrijven, luisteren of spreken, gebaseerd op je sterke en zwakke punten. Maak een schema, zet alarmen en oefen, oefen, oefen!
Doe de Testen Opnieuw
Neem tijdens het studeren de tijd om de oefentoetsen steeds opnieuw te maken. Dit is een geweldige manier om gewend te raken aan het examen en je stress naar beneden te krijgen. Neem de tijd voor jezelf en herhaal toetsen op gebieden waarvan je weet dat je er nog aan moet werken.
Breid je Woordenschat Uit
Breid je woordenschat uit door woorden en zinnen te leren die vaak in academische discussies worden gebruikt. Het herhaaldelijk gebruiken van eenvoudige woorden werkt averechts, omdat je probeert te bewijzen dat je op universitair niveau kunt communiceren. Leer verschillende tijden, synoniemen en zelfs uitdrukkingen. Dit zal je een voorsprong geven tijdens het examen.
Duitse Teksten Vertalen om ze Beter te Begrijpen
Wanneer je een Duits document in handen krijgt, of het nu een tijdschrift, krant of boek is, moet je het vertalen naar jouw taal en zelfs omgekeerd. Het DSH-examen beoordeelt je vermogen om academische taal te begrijpen en te gebruiken, dus het vertalen van academische teksten helpt je om vertrouwd te raken met de stijl, toon en termen die vaak voorkomen in academische verhandelingen, waardoor je voorbereid bent op de inhoud van het examen.
Duitse tekst vertalen is een gemakkelijke taak. Neem gewoon contact op met een professionele vertaaldienst zoals Translayte, upload je documenten, kies het soort vertaaldienst dat je wilt en voila! Je hebt nu een nauwkeurige vertaling van en naar elke taal die je maar wilt.
Dagelijks oefenen
Consistente, dagelijkse taaloefeningen zijn de sleutel tot succes, dus leg jezelf toe op dagelijkse oefeningen. Om het wat pittiger te maken, kun je een mix van activiteiten toevoegen, zoals het lezen van Duitse academische teksten, het luisteren naar Duitse muziek, het schrijven van essays, het luisteren naar Duitse content en het voeren van gesprekken met de mensen om je heen. Je kunt ook een leuke app om een taal te leren gebruiken, zoals Duolingo of Memrise. Deze helpen je om de taal op een leuke manier te leren.
Tips om Verschillende Onderdelen Van Het DSH-Examen te Halen
Het Schrijfgedeelte Van Het DSH-Examen
Het onderdeel Schrijven van het DSH-examen duurt ongeveer 3 tot 4 uur en beslaat 70% van het DSH-examen. Het bestaat uit verschillende subsecties zoals:
- Luistervaardigheid duurt 60 minuten en is goed voor 20% van de examenscore,
- Begrijpend lezen en tekstwerk, dat 60 minuten duurt en 20% bijdraagt,
- Begrip en werken aan een wetenschappelijke structuur die 30 minuten duurt en 10% bijdraagt,
- Tekstproductie duurt nog eens 60 minuten en is goed voor 20% van je examenscore.
Merk op dat je ook een woordenboek krijgt voor referenties en om onbekende woorden op te zoeken. Hier zijn enkele tips om dit onderdeel te doorstaan:
- Blijf kalm: Blijf tijdens het examen kalm en beheerst. Vertrouw op je voorbereiding en concentreer je op het effectief overbrengen van je ideeën.
- Lees de vragen en aanwijzingen zorgvuldig: Zorg ervoor dat je de vraag volledig begrijpt voordat je begint met schrijven. Identificeer de belangrijke punten of vragen die je in je antwoord moet behandelen, zoals het aantal woorden, het onderwerp of de specifieke taak die van je verwacht wordt. Pas je antwoord daarop aan.
- Organiseer je gedachten: Neem voordat je begint met schrijven een paar minuten de tijd om al je ideeën te schetsen, zodat je zeker weet dat je antwoorden duidelijk en goed gestructureerd zijn.
- Gebruik een breed scala aan correcte woordenschat en grammatica: omdat je probeert aan te tonen dat je de Duitse taal goed beheerst, werkt het averechts als je alleen maar eenvoudige, alledaagse woorden en grammatica gebruikt. Probeer synoniemen voor woorden en hun correct gebruik te leren. Leer ook het juiste gebruik van tijden zoals de verleden tijd, toekomstige tijd en voorwaardelijke tijden en verwerk ze in je teksten. Dit alles helpt om je score te verbeteren.
- Herzie en bewerk je werk: Reserveer wat tijd aan het einde om je werk te reviseren en te bewerken. Controleer op samenhang, duidelijkheid en eventuele fouten in grammatica, spelling en interpunctie die je misschien over het hoofd hebt gezien tijdens het schrijven. Fouten zoals deze kunnen je algemene score verlagen.
Het Luistergedeelte Van Het DSH-Examen
Dit onderdeel van het DSH-examen is onderdeel van het schrijfgedeelte, is goed voor 20% van je totale score en duurt 60 minuten. Je luistert naar lezingen, seminars en presentaties en er wordt van je verwacht dat je tijdens het luisteren aantekeningen maakt van de belangrijkste punten. De tekst waarnaar je luistert wordt twee keer afgespeeld. Laten we eens kijken naar enkele tips om je te helpen het goed te doen in dit onderdeel:
- Luister actief: Zorg ervoor dat je aandachtig luistert naar de audiopassages. Laat je gedachten niet afdwalen. Probeer de context en betekenis van de passage te begrijpen. Als je iets mist, raak dan niet in paniek, blijf kalm en concentreer je op wat je nog wel kunt horen.
- Maak aantekeningen: Maak relevante aantekeningen terwijl je luistert. Concentreer je op de belangrijke punten, belangrijkste ideeën en relevante details. Dit zal je helpen om ze later te onthouden en de vragen nauwkeurig te beantwoorden. Je kunt afkortingen, afkortingen en symbolen gebruiken om tijd te besparen. Het ontwikkelen van goede vaardigheden om aantekeningen te maken zal je helpen in dit onderdeel.
- Antwoorden voorspellen: Train jezelf om mogelijke antwoorden of reacties te voorspellen op basis van de context van de audio-opname. Deze vaardigheid kan je helpen te anticiperen op informatie, de inhoud beter te begrijpen en je veel tijd te besparen tijdens de test.
- Oefen het luisteren naar verschillende Duitse accenten: Duits wordt gesproken met verschillende regionale accenten en het DSH-examen kan opnames bevatten met verschillende accenten, dus maak jezelf vertrouwd met de verschillende Duitse accenten. Oefen regelmatig met het luisteren naar Duitse muziek, podcasts, nieuws, etc., want dit zal je helpen om beter te worden.
- Raak niet in paniek: Als je tijdens het luisteren iets mist, blijf dan rustig en blijf luisteren. Je kunt nog steeds de vragen beantwoorden van de rest van de dingen die je wel hebt gehoord. Speel de audio niet helemaal opnieuw af. Dat kost tijd. Ga liever door naar de volgende vraag en kom later terug als je tijd hebt.
- Bekijk je antwoorden: Bekijk al je antwoorden nadat je klaar bent. Zorg ervoor dat je de juiste tijden, de juiste spelling en de juiste woorden in je antwoorden gebruikt.
Het Onderdeel Spreken of Mondeling Van Het DSH-Examen
Het mondelinge gedeelte van het DSH-examen wordt een week na het schriftelijke examen afgenomen. Het duurt 20 minuten en beslaat 30% van het examen. Je krijgt een korte passage, grafiek/grafiek of een spraakopname uit een academisch gebied of onderwerp om naar te luisteren. Je moet gebeurtenissen, feiten en je gedachten goed kunnen verbinden terwijl je spreekt. Je wordt beoordeeld op je algemene conversatievaardigheden in een Duitse universitaire omgeving. Hier zijn enkele tips om je te helpen:
- Blijf kalm: Nogmaals, je hebt kalme zenuwen nodig om te slagen voor je DSH-test, vooral als het op spreken aankomt. Zenuwachtigheid heeft een grote invloed op onze spreekprestaties, dus oefen ontspanningstechnieken om kalm en beheerst te blijven tijdens dit onderdeel. Een manier om kalm te blijven is om ervoor te zorgen dat je de indeling van het onderdeel spreekvaardigheid goed begrijpt. Als je weet wat je kunt verwachten, voel je je zelfverzekerder en veel minder nerveus.
- Luister goed: Dit is heel belangrijk om te slagen voor je DSH-test. Je moet aandachtig luisteren om de vragen van de examinator te begrijpen en er daarna ook goed op te reageren. Vraag je examinator om een vraag die je de eerste keer niet goed hoorde te herhalen om er zeker van te zijn dat je het begrijpt voordat je reageert.
- Spreek duidelijk en zelfverzekerd: Wanneer je reageert, probeer dan hoorbaar en zelfverzekerd te zijn en gebruik een natuurlijke en conversationele toon. Praat tegen je examinator alsof je een gesprek hebt en niet alsof je alleen maar probeert te slagen voor een toets.
- Gebruik geavanceerde woordenschat en grammatica: Effectieve communicatievaardigheden worden beoordeeld, dus het is belangrijk om verschillende woordenschat- en grammaticastructuren te gebruiken. Zoals we al eerder hebben gezegd, probeer nieuwe woorden en zinnen te gebruiken als je reageert, zodat de examinator weet dat je de taal begrijpt.
- Vraag om verduidelijking: Aarzel niet om je examinator te vragen iets te herhalen of uit te leggen wat je niet begrijpt. Het is beter om verduidelijking te vragen dan een fout antwoord te geven.
DSH-Examen Scoren
Als je niet slaagt voor het schriftelijke examen, kun je niet deelnemen aan het mondelinge examen. Als je slaagt voor het mondelinge examen, ontvang je een tijdelijk certificaat waarmee je een week later het mondelinge examen kunt bijwonen. Je prestaties in elk onderdeel worden gemeten in percentages en de totaalscore wordt beschreven in de volgende drie niveaus:
DSH-1 (57% of hoger): Elementaire taalvaardigheid.
DSH-2 (67% of hoger): Gemiddelde of gevorderde taalvaardigheid.
DSH-3 (82% of hoger): Gevorderde of Buitengewone taalvaardigheid.
Als je minder dan 57% scoort, ben je gezakt. Je bent "geslaagd" als je zowel voor het schriftelijke als het mondelinge gedeelte slaagt.
Zelfs als je een DH1-score haalt, is dit misschien niet genoeg om je te kwalificeren voor de opleiding die je wilt gaan volgen. Meestal is een DH1-score alleen voldoende voor tweetalige opleidingen. Voor de meeste opleidingen en universiteiten is DSH-2 vereist en DSH-3 is alleen nodig als je een opleiding volgt op het gebied van geneeskunde of tandheelkunde en voor sommige andere opleidingen met hogere taaleisen.
Let op: veel universiteiten geven je slechts twee pogingen om de DSH test te herkansen. Een officieel DSH-certificaat wordt 6 weken na je examen aan DSH-2 en -3 geslaagden per post uitgereikt. Voor resultaten onder DSH-2 niveau wordt geen certificaat uitgereikt.
Veelgestelde Vragen
Hoeveel Kost Een DSH-Onderzoek?
De DSH-examenkosten variëren per Duitse universiteit. De kosten variëren van €40 tot €160.
Waar Kan ik Het DSH-Examen Afleggen?
DSH-examens worden persoonlijk afgenomen in het taalcentrum van je Duitse universiteit.
Kan ik de Test Opnieuw Doen Als ik Zak Voor Het DSH-Examen?
Ja, je kunt de test zo vaak als nodig opnieuw doen, hoewel sommige universiteiten maar twee pogingen aanbieden.
Wat Moet ik Meenemen Naar Het DSH-Examen?
Wat je mee moet nemen kan per examencentrum verschillen, dus neem contact op met het centrum voor informatie over wat verplicht is. Over het algemeen moet je een geldig identiteitsbewijs, pasfoto's en de bevestiging van je examenregistratie meenemen.
Let op: elk buitenlands document dat je moet meenemen, moet in het Duits worden vertaald. Vraag hiervoor een gratis offerte aan en plaats een bestelling op onze website om nauwkeurige en tijdige beëdigde vertalingen te krijgen voor elk document dat je nodig hebt voor je DHS-registratie. Onze verschillende vertaaldiensten zijn betaalbaar en worden geaccepteerd door het Standesamt (Burgerlijke Stand), Jugendamt (Jeugd Bureau), Ausländerbehörde (Buitenlands Registratie Bureau) en andere Duitse instellingen, zoals universiteiten, banken, lokale autoriteiten en rechtbanken.
Verwante Berichten
Ausbildungsprogramma in Duitsland
Duale studies in Duitsland: Alles wat je moet weten in 2024
Een apostille in Duitsland aanvragen
Gecertificeerde vertalingen van {{ pricing.service[0].fee * exchangeRate | dynamicCurrency(chargeCurrency.code, chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}
Gecertificeerde, beëdigde, notariële en gelegaliseerde vertalingen, wereldwijd geaccepteerd.
Bestel uw vertaling Een offerte aanvragenGecertificeerde vertalingen van {{ pricing.service[0].fee * exchangeRate | dynamicCurrency(chargeCurrency.code, chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}
Gecertificeerde, beëdigde, notariële en gelegaliseerde vertalingen, wereldwijd geaccepteerd.
Bestel uw vertalingHeb je een vertaling nodig?
Vraag direct een offerte aan en stuur ons uw projecteisen. Wij beschikken over gekwalificeerde vertalers die op korte termijn klaar staan.
Prijzen & bestellenAls alternatief, stuur ons een bericht. We beloven een snelle reactie.