Serviços de Tradução de Marketing
A Translayte oferece uma ampla gama de serviços de tradução de marketing para ajudar as empresas a alcançar um público global mais amplo e a ter sucesso no mercado competitivo de hoje.
A nossa equipa de tradutores de marketing experientes está preparada para lidar com qualquer tipo de conteúdo de marketing, incluindo sites, publicações em redes sociais, descrições de produtos e muito mais. Abaixo, encontra descrições detalhadas dos vários tipos de serviços de tradução de marketing que oferecemos:
Localização de Pprodutos Traduza descrições, rótulos e embalagens de produtos, tornando-os mais atrativos num mercado local. | Campanhas Publicitárias Traduza materiais publicitários, como panfletos, folhetos, campanhas Adword e banners, para promover o seu negócio em diferentes idiomas. |
Marketing por Email Traduza campanhas de marketing por email para atingir um público mais amplo e impulsionar as vendas. | Tradução de Sites Traduza o seu site para vários idiomas para alcançar um público global mais amplo. |
Redes Sociais Traduza as suas publicações, comentários e avaliações das redes sociais para se conectar com o seu público no seu próprio idioma uage. | Pesquisa de Marketing Traduza relatórios e pesquisas de marketing para obter informações sobre as atitudes e preferências de um mercado alvo. |
Folhetos e & Catálogos Traduza folhetos, catálogos e outros materiais de marketing para promover os seus produtos e serviços a um público mais amplo. | Apresentações Traduza apresentações, apresentações de slides e outros materiais visuais, tornando-os mais acessíveis a um público global. |
Em que Situações é que a Transliteração de Marketing Importa
Além dos serviços de tradução tradicionais, a Translayte também oferece transliteração de marketing para as situações em que é mais apropriado transliterar o conteúdo para o mercado alvo. A transliteração é o processo de escrever palavras num guião diferente sem alterar a sua pronúncia. Isto pode ser particularmente útil para materiais de marketing que dependem fortemente de nomes de marcas, slogans, ou outras expressões específicas que é importante manter para efeitos de marca, ou quando é necessário utilizar uma palavra ou texto diferente para transmitir a mesma emoção ou significado pretendido.
Nesses casos, a Translayte emprega tradutores especializados em marketing que são altamente qualificados na transliteração e compreendem as nuances da tradução de marketing. Estes tradutores são capazes de traduzir com perícia materiais de marketing para assegurar que o conteúdo é transmitido com precisão ao mercado alvo, mantendo ao mesmo tempo a marca e as mensagens desejadas.