Serviço de Tradução Médica e de Saúde
A Translayte tem o orgulho de oferecer uma ampla gama de serviços de tradução médica para atender às necessidades dos nossos clientes.
Na Translayte, compreendemos o papel vital que as traduções precisas desempenham na área médica. A nossa proficiência em tradução de idiomas, combinada com um profundo conhecimento do setor de saúde, equipa-nos para fornecer serviços de tradução médica de alto nível, que são altamente fiáveis para os nossos clientes.
Os nossos serviços de tradução médica atendem a um amplo espetro de necessidades dentro do setor de saúde. Se precisa de traduzir registos de pacientes, converter documentos de pesquisa cruciais para outro idioma, tornar instruções farmacêuticas compreensíveis universalmente ou converter manuais de equipamentos médicos para distribuição global, temos a experiência e os recursos para realizar o trabalho.
Além disso, reconhecemos a sensibilidade e a confidencialidade inerentes aos documentos médicos. Para tal, cumprimos rigorosamente as leis de proteção de dados e mantemos os mais elevados padrões de privacidade e confidencialidade. Cada documento que passa pelo nosso sistema é tratado com o máximo respeito e discrição.
Com os nossos prazos de entrega rápidos e o nosso compromisso com a satisfação do cliente, esforçamo-nos por oferecer uma experiência eficiente e sem complicações a todos os nossos clientes. O nosso objetivo não é apenas satisfazer, mas sim exceder as suas expetativas, fornecendo traduções precisas, exatas e culturalmente sensíveis.
Tipos de traduções médicas que cobrimos
A nossa equipa de tradutores médicos experientes está preparada para lidar com qualquer tipo de conteúdo médico, incluindo tradução de ensaios clínicos, tradução de materiais educativos para pacientes e tradução de documentos regulamentares. Abaixo, encontrará descrições mais detalhadas dos vários serviços de tradução médica que oferecemos:
Ensaios clínicos | Traduza documentos e materiais relacionados a um estudo clínico, incluindo protocolos, formulários de consentimento informado, diários de pacientes e relatórios de estudos. |
Materiais educativos para pacientes | Informe os pacientes sobre as suas condições, tratamentos e medicamentos, traduzindo materiais educativos, como panfletos, folhetos e vídeos, para vários idiomas. |
Documentos regulamentares | Traduza documentos relacionados com o processo de aprovação regulamentar de produtos médicos, como rótulos de medicamentos, instruções de uso e planos de gestão de riscos. |
Material médico | Traduza rótulos, instruções e embalagens de material médico, como seringas, luvas e ligaduras. |
Documentos de seguro de saúde | Traduza documentos relacionados com seguros de saúde, como apólices, pedidos de reembolso e documentos de cobertura. |
Registos hospitalares | Traduza documentos relacionados com o tempo de internamento num hospital, como resumos de alta, notas de evolução e resultados de exames. |
Publicações científicas | Traduza artigos científicos, revistas e outros materiais de investigação para vários idiomas. |
Relatórios de consulta | Traduza relatórios como históricos médicos, resultados de exames físicos, avaliações e tratamentos planeados. Essencial para ambientes de saúde globais com médicos multilingues. |
Código de conduta | Traduza documentos como confidencialidade do paciente, protocolos de tratamento ético e integridade profissional. Garante a compreensão e o cumprimento em ambientes médicos internacionais. |
Resumos de alta | Necessários quando o paciente se muda para outro país ou quando o médico assistente fala outro idioma, garantindo a continuidade do tratamento. |
Manuais de operação de máquinas | Para distribuição global, estes devem ser traduzidos para vários idiomas para garantir o uso seguro e preciso por profissionais de saúde de todo o mundo. |
Materiais de marketing . | Tradução de panfletos, anúncios e sites para empresas farmacêuticas, fabricantes de dispositivos médicos e organizações de saúde. |
De modo geral, a Translayte está empenhada em fornecer serviços de tradução médica de alta qualidade que atendam às necessidades e exigências específicas dos nossos clientes. Entre em contacto connosco para saber mais sobre como podemos ajudá-lo a ter sucesso no mercado global.
Fornecemos Tradução Médica Para:
Os serviços de tradução médica podem ser úteis para uma ampla gama de empresas, organizações e indivíduos que precisam de traduzir conteúdos médicos para públicos globais. A Translayte é capaz de fornecer serviços de tradução médica de alta qualidade que atendem às necessidades e exigências específicas dos nossos clientes e pode fornecer traduções médicas para os seguintes casos de uso:
Uma empresa farmacêutica está a realizar um ensaio clínico para um novo medicamento e precisa de traduzir os protocolos, formulários de consentimento informado e relatórios do estudo para vários idiomas, a fim de recrutar pacientes de diferentes países.
Um fabricante de dispositivos médicos está a lançar um novo produto e precisa de traduzir as instruções de utilização, rótulos e embalagens para vários idiomas, a fim de vender o produto internacionalmente.
Um prestador de cuidados de saúde pretende expandir os seus serviços para um novo país e precisa de traduzir os seus materiais educativos para pacientes, tais como panfletos, folhetos e vídeos, para o idioma local, a fim de informar os pacientes sobre as suas condições e tratamentos.
Um instituto de investigação está a publicar um artigo científico e precisa de traduzir o artigo para vários idiomas, a fim de aumentar a sua visibilidade e impacto na comunidade científica global.
Um indivíduo está a mudar-se para um novo país e precisa de traduzir os seus registos hospitalares, como resumos de alta e resultados de exames, para o idioma local, a fim de facilitar os seus cuidados de saúde no novo local.
Prazo de Entrega do Serviço de Tradução Médica
Na Translayte, compreendemos que o tempo é muitas vezes essencial quando se trata de cuidados de saúde. Por esse motivo, estamos empenhados em entregar as suas traduções médicas num prazo rápido e razoável, sem comprometer a qualidade do nosso serviço.
O nosso prazo de entrega para traduções médicas é determinado por uma variedade de fatores, incluindo o tamanho e a complexidade do documento, o idioma de destino e os seus requisitos específicos. No entanto, também sabemos que podem surgir necessidades inesperadas e, por vezes, é necessário que as traduções sejam feitas rapidamente. É por isso que garantimos um prazo de entrega de 24 a 48 horas.
Para garantir a entrega atempada, trabalhamos com uma equipa de tradutores dedicados que trabalham em vários fusos horários. Isto permite-nos gerir a nossa carga de trabalho de forma eficiente e entregar os seus projetos dentro do prazo acordado, mesmo quando se trata de documentos grandes ou complexos.
Tenha a certeza de que, embora nos esforcemos por ser rápidos, não comprometemos a precisão. Todos os documentos traduzidos passam por um rigoroso processo de controlo de qualidade, que inclui revisão e edição por um segundo tradutor profissional.
Na Translayte, a nossa missão é fornecer traduções médicas precisas, entregues no prazo, sempre. Respeitamos a urgência das suas necessidades e estamos empenhados em cumprir os seus prazos, garantindo o mais alto nível de qualidade e precisão.
Apoiamos o Serviço Nacional de Saúde (NHS) com os nossos serviços de tradução médica
A Translayte orgulha-se de desempenhar um papel de apoio no contexto mais amplo dos cuidados de saúde, fornecendo serviços especializados de tradução médica. Embora sejamos uma entidade independente, sem afiliação oficial ao Serviço Nacional de Saúde (NHS), acreditamos que os nossos serviços contribuem indiretamente para o funcionamento eficaz do NHS e de outros sistemas de saúde em todo o mundo.
Numa sociedade diversificada como a do Reino Unido, onde residem pessoas de várias nacionalidades e origens linguísticas, é essencial uma comunicação clara e precisa na área da saúde. É aqui que os nossos serviços de tradução entram em ação. Ao fornecer traduções precisas de registos médicos, instruções para pacientes, diretrizes farmacêuticas e outros materiais de saúde, facilitamos uma melhor compreensão entre pacientes que não falam inglês e os seus prestadores de cuidados de saúde.
Para o NHS, que atende milhões de pacientes todos os anos, incluindo aqueles que não falam inglês, os nossos serviços podem ser fundamentais para garantir que todos os pacientes recebem os cuidados de que necessitam. Os nossos tradutores especializados, com conhecimentos tanto em terminologia médica como em vários idiomas, ajudam a colmatar a lacuna linguística que, de outra forma, poderia impedir a prestação eficaz de cuidados de saúde. Além disso, as nossas traduções podem ajudar em colaborações internacionais de investigação nas quais o NHS participa. Ao traduzir documentos de investigação, resultados de ensaios clínicos e outros materiais académicos, podemos contribuir para o avanço global do conhecimento médico.
Embora trabalhemos de forma independente, o nosso objetivo está alinhado com o do NHS: garantir cuidados de saúde eficazes e acessíveis para todos. Temos orgulho de contribuir para essa missão, oferecendo serviços de tradução médica de alta qualidade, precisos e pontuais, que podem apoiar o NHS no seu trabalho inestimável. É uma responsabilidade que levamos a sério e uma função que desempenhamos com dedicação e profissionalismo.
Porque é que o nosso serviço de tradução médica é tão fiável?
Na Translayte, a nossa reputação como prestador fiável de serviços de tradução médica baseia-se em vários pilares fundamentais:
Experiência e precisão: A tradução médica requer um profundo conhecimento das línguas de origem e de destino, bem como da terminologia médica específica. Os nossos tradutores não são apenas especialistas em línguas, mas também possuem uma sólida experiência no setor da saúde, garantindo que cada tradução seja precisa e exata.
Confidencialidade e segurança: Compreendemos a sensibilidade dos documentos médicos. É por isso que cumprimos rigorosamente as leis de proteção de dados e mantemos medidas de segurança rigorosas para garantir que as suas informações permaneçam confidenciais e seguras.
Prazos de entrega rápidos: Respeitamos a natureza sensível ao tempo dos cuidados de saúde e esforçamo-nos por entregar as nossas traduções dentro dos prazos acordados, mesmo no caso de documentos complexos ou grandes volumes de trabalho. As nossas operações eficientes e a nossa rede global de tradutores garantem que podemos cumprir os seus prazos sem comprometer a qualidade.
Serviço personalizado: Adaptamos os nossos serviços para atender às necessidades exclusivas de cada cliente. Quer seja uma instituição de saúde, uma empresa farmacêutica ou um indivíduo, oferecemos soluções personalizadas que atendem às suas necessidades e circunstâncias específicas.
Garantia de qualidade: Todas as traduções que produzimos passam por um rigoroso processo de controlo de qualidade. Isto inclui revisão e edição por um segundo tradutor profissional para garantir o mais alto nível de precisão e qualidade. Assim que a tradução estiver concluída, uma equipa de especialistas técnicos garantirá que os materiais traduzidos sejam entregues no mesmo formato de ficheiro em que foram partilhados.
Ficheiros do Microsoft Office (DOCX, XLSX, PPTX)
Ficheiros do Open Office (ODT, ODS, ODP)
Ficheiros Adobe (INDD, IDML, AI) Ficheiros de texto (TXT, CSV, RTF)
Na Translayte, estamos comprometidos com a excelência e dedicados a atender aos altos padrões que os nossos clientes esperam de nós. Acreditamos que este compromisso nos ajudou a alcançar uma reputação de confiança nos serviços de tradução médica.