Tradução de Documentos Técnicos
A Translayte oferece uma ampla gama de serviços de tradução técnica para ajudar as empresas a terem sucesso no mercado competitivo atual.
As traduções técnicas são frequentemente exigidas por empresas e organizações em setores altamente técnicos, como engenharia, manufatura, desenvolvimento de software e TI. Além disso, aplicativos e estruturas empresariais, como sistemas de planejamento de recursos empresariais (ERP), sistemas de gerenciamento de relacionamento com o cliente (CRM), sistemas de gerenciamento da cadeia de suprimentos (SCM) e sistemas de recursos humanos (RH), geralmente exigem traduções técnicas de manuais do usuário, arquivos de ajuda e outras documentações. Essas traduções ajudam a garantir que funcionários e usuários em todo o mundo possam acessar e compreender facilmente as informações técnicas necessárias para realizar seu trabalho com eficiência.
Nossa equipe de tradutores técnicos experientes está preparada para lidar com qualquer tipo de conteúdo técnico, incluindo manuais de usuário, localização de software, relatórios técnicos e muito mais. Você pode encontrar descrições detalhadas dos vários tipos de serviços de tradução técnica que oferecemos abaixo:
Localização de software Traduza interfaces de software, strings, mensagens de erro e outros conteúdos técnicos para tornar seu software acessível a um público global. | Manuais de Utilizador Traduza manuais do usuário, guias de instalação e outras documentações técnicas para garantir que seus produtos sejam fáceis de usar e entender. |
Relatórios Técnicos Traduza relatórios técnicos, livros descritivos e outros documentos técnicos para compartilhar seus conhecimentos com um público mais amplo. | Documentação da API Traduza a documentação da API, incluindo guias de referência e guias de desenvolvimento, para torná-la mais acessível a um público global de desenvolvedores |
Correspondência Técnica Traduza correspondência técnica, como e-mails, cartas e memorandos. | Patentes Traduzir patentes e pedidos de patentes para registro e processamento em outros países. |
Documentos regulatórios e de segurança Traduza documentos regulatórios e de segurança, como manuais de segurança e rótulos de produtos, para garantir a conformidade com os regulamentos locais. | Manuais de serviço Traduza manuais de serviço, manuais de reparo e outra documentação técnica para técnicos de serviço e outros profissionais técnicos. |
Notas de versão Traduza notas de versão, logs de alterações e outras documentações técnicas para atualizações e lançamentos de software. | Catálogos Técnicos Traduza catálogos técnicos, como catálogos de peças e catálogos de produtos, tornando-os acessíveis a um público mais amplo. |