Marketing-Übersetzungsdienste
Translayte bietet eine breite Palette von Marketing-Übersetzungsdienstleistungen an, die Unternehmen dabei helfen, ein größeres globales Publikum zu erreichen und auf dem heutigen wettbewerbsorientierten Markt erfolgreich zu sein.
Unser Team aus erfahrenen Marketingübersetzern ist in der Lage, jede Art von Marketinginhalten zu bearbeiten, einschließlich Websites, Posts in sozialen Medien, Produktbeschreibungen und mehr. Nachfolgend finden Sie detaillierte Beschreibungen der verschiedenen Arten von Marketing-Übersetzungsdiensten, die wir anbieten:
Produktlokalisierung Lassen Sie Produktbeschreibungen, Etiketten und Verpackungen übersetzen, um Ihre Produkte für einen lokalen Markt attraktiver zu machen. | Werbekampagnen Lassen Sie Werbematerialien wie Broschüren, Flyer, Adword-Kampagnen und Banner übersetzen, um Ihr Unternehmen in verschiedenen Sprachen zu bewerben. |
E-Mail-Marketing Lassen Sie E-Mail-Marketingkampagnen übersetzen, um ein breiteres Publikum zu erreichen und den Umsatz zu steigern. | Website-Übersetzungen Lassen Sie Ihre Website in mehrere Sprachen übersetzen, um ein breiteres globales Publikum zu erreichen. |
Soziale Medien Lassen Sie Posts, Kommentare und Rezensionen aus sozialen Medien übersetzen, um mit Ihrem Publikum in dessen Landessprache in Kontakt zu treten. | Marktforschung Lassen Sie Marktforschungsberichte und Umfragen übersetzen, um Einblicke in die Einstellungen und Vorlieben eines Zielmarktes zu gewinnen. |
Broschüren & Kataloge Lassen Sie Broschüren, Kataloge und andere Marketingmaterialien übersetzen, um Ihre Produkte und Dienstleistungen einem breiteren Publikum vorzustellen. | Präsentationen Lassen Sie Präsentationen, Slideshows und andere Bildmaterialien übersetzen, um sie für ein weltweites Publikum zugänglich zu machen. |
Wenn Marketing-Transliteration wichtig ist
Zusätzlich zu herkömmlichen Übersetzungsdiensten bietet Translayte auch Marketing-Transliteration für Situationen an, in denen es angemessener ist, den Inhalt für den Zielmarkt zu transliterieren. Transliteration ist ein Vorgang, bei dem Wörter in eine andere Schrift umgeschrieben werden, ohne ihre Aussprache zu ändern. Dies kann vor allem bei Marketingmaterialien nützlich sein, die sich stark auf Markennamen, Slogans oder andere spezifische Formulierungen stützen, die aus Gründen der Markenbildung beibehalten werden müssen, oder wenn es notwendig ist, ein anderes Wort oder einen anderen Text zu verwenden, um die gleiche beabsichtigte Emotion oder Bedeutung zu vermitteln.
In solchen Fällen setzt Translayte spezialisierte Marketing-Übersetzer ein, die in der Transliteration hochqualifiziert sind und die Nuancen der Marketing-Übersetzung verstehen. Diese Übersetzer sind in der Lage, Marketingmaterialien fachkundig zu transliterieren, um sicherzustellen, dass der Inhalt dem Zielmarkt genau vermittelt wird und gleichzeitig das gewünschte Branding und die Botschaft erhalten bleiben.