Übersetzung technischer Dokumente
Translayte bietet eine breite Palette an technischen Übersetzungsdiensten, die Unternehmen helfen, auf dem heutigen wettbewerbsorientierten Markt erfolgreich zu sein.
Technische Übersetzungen werden häufig von Unternehmen und Organisationen in hochtechnischen Branchen wie Maschinenbau, Fertigung, Softwareentwicklung und IT benötigt. Auch Unternehmensanwendungen und Frameworks wie Enterprise Resource Planning (ERP)-Systeme, Customer Relationship Management (CRM)-Systeme, Supply Chain Management (SCM)-Systeme und Human Resources (HR)-Systeme erfordern häufig technische Übersetzungen von Benutzerhandbüchern, Hilfe-Dateien und andere Dokumentationen. Diese Übersetzungen tragen dazu bei, dass Mitarbeiter und Nutzer auf der ganzen Welt problemlos auf die technischen Informationen, die sie für eine effektive Arbeit benötigen, zugreifen und sie verstehen können.
Unser Team erfahrener technischer Übersetzer ist in der Lage, jede Art von technischem Inhalt zu bearbeiten, einschließlich Benutzerhandbücher, Softwarelokalisierung, technische Berichte und vieles mehr. Nachfolgend finden Sie detaillierte Beschreibungen der verschiedenen Arten von technischen Übersetzungsdiensten, die wir anbieten:
Softwarelokalisierung Lassen Sie Softwareschnittstellen, Zeichenfolgen, Fehlermeldungen und andere technische Inhalte übersetzen, um Ihre Software einem globalen Publikum zugänglich zu machen. | Benutzerhandbücher Lassen Sie Benutzerhandbücher, Installationsanleitungen und andere technische Dokumentationen übersetzen, um sicherzustellen, dass Ihre Produkte einfach zu bedienen und verständlich sind. |
API-Dokumentation Lassen Sie API-Dokumentation, einschließlich Referenzleitfäden und Entwicklerleitfäden, übersetzen, um sie einem weltweiten Entwicklerpublikum zugänglich zu machen. | Technische Berichte Lassen Sie technische Berichte, Whitepaper und andere technische Dokumente übersetzen, um Ihr Fachwissen mit einem breiteren Publikum zu teilen. |
Technische Korrespondenz Lassen Sie technische Korrespondenz übersetzen, wie z. B. E-Mails, Briefe und Memos. | Patente Lassen Sie Patente und Patentanmeldungen zur Einreichung und Weiterbearbeitung in anderen Ländern übersetzen.< /p> |
Sicherheits- und regulatorische Dokumente Lassen Sie Sicherheits- und regulatorische Dokumente übersetzen, wie z. B. Sicherheitshandbücher und Produktetiketten, um die Einhaltung der lokalen Vorschriften zu gewährleisten. | Servicehandbücher Lassen Sie Servicehandbücher, Reparaturhandbücher und andere technische Dokumentationen für Servicetechniker und andere technische Fachleute übersetzen. |
Versionshinweise Lassen Sie Versionshinweise, Änderungsprotokolle und andere technische Dokumentation für Softwareaktualisierungen und -versionen übersetzen. | Technische Kataloge Lassen Sie technische Kataloge, wie z. B. Ersatzteilkataloge und Produktkataloge, übersetzen, um sie einem breiteren Publikum zugänglich zu machen. |