COVID-19: Seguimos trabajando
Creado: Apr 17, 2020 | Updated: Sep 5, 2024
Dado que la COVID-19 afecta a muchas personas en el Reino Unido, donde está radicada nuestra empresa, la región se encuentra en cuarentena. Se les ha recomendado a los residentes del Reino Unido solo salir para comprar alimentos, por cuestiones de salud o por trabajos que no pueden realizarse en casa. Esto ha provocado el cierre forzado de muchas oficinas, tiendas y lugares de entretenimiento. ¡Pero no de Translayte!
¡Aquí en Translayte seguimos trabajando como siempre!
Desde siempre, nuestro equipo ha trabajado de manera remota, sin una oficina o ubicación física específica, por lo que la cuarentena no ha tenido ningún efecto en nuestros servicios. Nuestro personal cuenta con toda la tecnología y recursos para trabajar desde casa y proporcionar los mismos estándares de alta calidad que nuestros clientes pueden esperar de Translayte. Seguimos comprometidos a responder a cualquier correo electrónico o llamada de manera rápida para ayudarlos con cualquier consulta y proporcionarles traducciones certificadas a nuestros clientes.
Desafortunadamente, si bien aún podemos operar de manera normal, algunos de los servicios que utilizamos para cumplir con sus pedidos pueden haberse visto afectados. Debido a que otras empresas y oficinas gubernamentales han cerrado y solo trabajan de manera remota, no es posible comprometernos a proporcionar nuestros servicios a la velocidad a la que podíamos hacerlo anteriormente. Estos son algunos ejemplos de servicios que pueden verse afectados:
- La realización de traducciones comerciales y certificadas por la empresa no ha resultado afectada porque nosotros somos responsables de su entrega.
- En general, la realización de traducciones juradas no ha resultado afectada, pero algunos traductores en España, Francia, Alemania e Italia no pueden enviar las traducciones por correo debido a las cuarentenas en sus países. Por lo tanto, se enviarán archivos PDF cuando proceda.
- Los traductores jurados en Italia no pueden tramitar los sellos municipales debido a la cuarentena, por lo que la entrega de traducciones juradas al italiano no será posible a menos que las municipalidades reabran y vuelvan a atender al público.
- Los notarios o escribanos del Reino Unido están trabajando desde casa, por lo que proporcionaremos traducciones certificadas de manera digital por medio de un archivo PDF escaneado. La copia física se enviará por correo, pero esto puede demorar.
- La Oficina de Asuntos Exteriores y la Commonwealth del Reino Unido permanecerá cerrada hasta nuevo aviso, por lo que no podremos proporcionar traducciones legalizadas allí hasta que reabra.
Los mantendremos actualizados a medida que la situación cambie y seguiremos proporcionando nuestros servicios como solemos hacerlo con la excepción de aquellos servicios especificados anteriormente.
Si tienen alguna consulta sobre los envíos de nuestros servicios, no duden en comunicarse con nosotros.
¡Manténganse seguros y sanos!
Traducciones certificadas desde {{ pricing.service[0].fee * exchangeRate | dynamicCurrency(chargeCurrency.code, chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}
Traducciones certificadas, juradas, notariadas y legalizadas, aceptadas globalmente.
Encarga tu traducción Solicitar presupuestoTraducciones certificadas desde {{ pricing.service[0].fee * exchangeRate | dynamicCurrency(chargeCurrency.code, chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}
Traducciones certificadas, juradas, notariadas y legalizadas, aceptadas globalmente.
Encarga tu traducción¿Necesita una traducción?
Obtén un presupuesto instantáneo y envíanos los requisitos del proyecto. Tenemos traductores calificados disponibles con gran brevedad.
Consultar precios y encargarTambién puedes, enviarnos un mensaje. Prometemos una respuesta rápida.