Wie man eine Apostille in Deutschland erhält

Created: Mar 30, 2021 | Updated: Feb 19, 2024

Wenn Sie heiraten, umziehen, ein Unternehmen gründen, arbeiten, studieren oder eine Schule außerhalb Deutschlands besuchen möchten, müssen Sie möglicherweise Unterlagen einreichen, um offiziell registriert zu werden. Sollten Ihre Dokumente auf Deutsch sein, müssen Sie sie möglicherweise übersetzen und legalisieren lassen.


Deutsche Apostille

Eine deutsche Apostille ist ein vereinfachtes Legalisierungsverfahren, das die Echtheit einer Unterschrift oder  eines Siegels auf einem in Deutschland erstellten Dokument bescheinigt, so dass es in jedem ausländischen Staat, der das Haager Übereinkommen ratifiziert hat, verwendet werden kann. Beachten Sie, dass die deutsche Apostille nicht den Inhalt des Dokument beglaubigt, sondern lediglich die Echtheit der Unterschrift oder des Siegels auf dem Dokuments bescheinigt.
 

Wie man Eine Apostille in Deutschland erhält

Sie benötigen keine Apostille, wenn Sie gebeten werden, ein in Deutschland ausgestelltes amtliches oder rechtliches Dokument für eine Person oder eine Behörde vorzulegen, die sich bereits in Deutschland oder (für die meisten Dokumente) in einem anderen Mitgliedstaat der EU befindet.

Offiziell werden Apostillen nur von Ländern anerkannt, die dem Haager Übereinkommen beigetreten sind. Die Zahl der Länder, die dem Haager Übereinkommen angehören, liegt derzeit bei über 110, wobei die Zahl regelmäßig steigt. Apostillen können auch von Staaten angefordert werden, die das Haager Übereinkommen nicht ratifiziert haben, obwohl die Botschaften dieser Staaten die Dokumente auch nachträglich noch legalisieren können. 

Wer Stellt Eigentlich die Apostille aus?

In Deutschland werden Apostillen entweder von einer Bundes- oder einer Landesbehörde ausgestellt, je nachdem, ob es sich bei dem Dokument um eine Bundes- oder eine Landesurkunde handelt. 

Apostillen für die meisten Bundesdokumente können beim Bundesverwaltungsamt in Köln angefordert werden.

Für Dokumente, die vom Deutschen Patentamt oder Bundespatentgericht ausgestellt worden sind, verwenden Sie den Präsidenten des Deutschen Patentamts.

Jeder Staat bzw. jedes Bundesland hat seine eigene Methode zur Ausstellung von Apostillen für Dokumente, die von diesem Staat ausgestellt wurden, so dass Sie sich bei der zuständigen Landesbehörde erkundigen müssen, wo Sie vor Ort eine Apostille erhalten können.
 

Voraussetzungen für die Erlangung einer Apostille in Deutschland

Apostille-Anträge und Antragsformulare für die Unterschriftsbeglaubigung und Apostille sollten mit deutschen öffentlichen Dokumenten, die von Bundesbehörden ausgestellt wurden, per Post zugestellt werden. Die Kosten, die derzeit 25 Euro betragen, sind bei der Zustellung in bar zu entrichten. Die apostillierten Dokumente werden nur an Adressen innerhalb Deutschlands zurückgesandt. Weitere Informationen finden Sie auf der Website des Bundesverwaltungsamtes.

Beachten Sie, dass dies viel Zeit in Anspruch nimmt und Sie sich rechtzeitig darauf vorbereiten sollten, wenn Sie im Ausland Dokumente mit einer Apostille legalisieren müssen.
 

Beglaubigte Übersetzungen der Deutschen Apostille

Es ist üblich, in Deutschland veröffentlichte Dokumente von einem vereidigten deutschen Übersetzer („beglaubigte Übersetzungen“) übersetzen zu lassen, da diese Dokumente in deutscher Sprache ausgestellt werden. Sowohl das Originaldokument als auch die Übersetzung müssen vorgelegt werden, damit die Apostille ausgestellt werden kann. Beglaubigte Übersetzer in Deutschland sind ermächtigt, ein Originaldokument in eine vollständige und korrekte Form zu übersetzen, nachdem sie vor einem Landgericht oder einem höheren Gericht in Deutschland einen Eid geleistet haben. 

Weil heute so viele Menschen reisen, heiraten, arbeiten, studieren oder einfach als Rentner in anderen Ländern leben wollen, ist die Zahl der Anträge auf Apostillen stark angestiegen. Erfreulicherweise gibt es inzwischen auch immer mehr Dienste, die zuverlässig und schnell eine Apostille für Sie besorgen können. Beachten Sie, dass auch Apostille-Anträge für Länder, in denen Deutsch nicht die Amtssprache ist, in die Sprache des Ziellandes übersetzt werden müssen. Sie können die von Ihnen benötigte(n) Apostille(n) schnell und effektiv in der von Ihnen gewünschten Sprache erhalten, indem Sie einen der vielen erstklassigen Apostille-Übersetzungsdienste in Anspruch nehmen. Um einen vereidigten Übersetzungsdienst in Anspruch nehmen zu können, müssen Sie zunächst eine Apostille erhalten und dann Ihr Dokument von einem vereidigten Übersetzer übersetzen lassen. Mit Translayte können Sie Apostillen schnell und fachkundig übersetzen lassen.

Brauchen Sie eine Übersetzung?

Holen Sie sich ein Sofortangebot und senden Sie uns Ihre Projektanforderungen. Wir beauftragen qualifizierte Übersetzer/-innen, die kurzfristig zur Verfügung stehen.

Preise prüfen & bestellen

Oder, senden Sie uns eine Nachricht. Wir versprechen eine rasche Antwort.

Telefonnummer