Comment obtenir une apostille en Allemagne
Admin
Updated: Feb 7, 2025
Published: Mar 30, 2021
Si vous avez l'intention de vous marier, de vous installer, de travailler, d'étudier ou de créer une entreprise en dehors de l'Allemagne, il se peut que l'on vous demande de fournir des documents afin que vous puissiez être enregistré légalement. Si vos documents sont rédigés en allemand, il peut vous être demandé de les légaliser et de les traduire.
Apostille allemande
Une apostille délivrée en Allemagne est une méthode de légalisation simplifiée qui atteste de l'authenticité de la signature ou du sceau apposé sur un document délivré en Allemagne et destiné à être utilisé dans tout pays étranger signataire de la Convention de La Haye. Il convient de noter que l'apostille allemande ne fait que confirmer l'authenticité de la signature ou du sceau apposé sur le document, et non le contenu du document lui-même.
Comment obtenir une apostille en Allemagne
Vous n'avez pas besoin d'apostille si l'on vous a demandé de fournir un document officiel ou légal délivré en Allemagne pour une personne ou un organisme se trouvant déjà en Allemagne ou (pour la plupart des documents) dans un autre État membre de l'Union européenne.
Officiellement, les apostilles ne sont reconnues que par les pays signataires de la Convention de La Haye. Le nombre de pays signataires de la Convention de La Haye est actuellement supérieur à 110 et augmente régulièrement. Même les pays qui ne sont pas signataires de la Convention de La Haye peuvent demander une apostille, puis la faire suivre d'une légalisation supplémentaire par leurs propres ambassades.
Qui fournit l'apostille ?
En Allemagne, les apostilles sont fournies par une agence fédérale ou étatique, selon que l'acte est délivré par l'État ou par le gouvernement fédéral.
Pour la plupart des documents fédéraux, les apostilles doivent être obtenues auprès de l'Office fédéral de l'administration, à Cologne (Bundesverwaltungsamt).
Pour les documents délivrés par l'Office allemand des brevets ou le Tribunal fédéral des brevets, veuillez utiliser le président de l'Office allemand des brevets.
Chaque État, ou Länder, a sa propre méthode de délivrance d'apostilles pour les documents qui ont été délivrés par cet État. Vous devez donc vérifier auprès de l'autorité compétente de l'État où vous pouvez obtenir une apostille localement.
Conditions d'obtention d'une apostille en Allemagne
Les documents publics allemands délivrés par une agence fédérale doivent être envoyés par la poste avec le formulaire de demande d'authentification des signatures et de délivrance d'une apostille. Les documents apostillés ne seront renvoyés qu'à une adresse en Allemagne et la taxe (actuellement de 25 euros) doit être payée en espèces à la livraison. De plus amples informations peuvent être obtenues sur le site de l'Office fédéral de l'administration (Bundesverwaltungsamt).
Veuillez noter que cela prend beaucoup de temps et que vous devez vous préparer bien à l'avance si vous avez besoin de légaliser des documents avec une apostille dans un pays étranger.
Traductions certifiées de l'apostille allemande
Les documents délivrés en Allemagne étant rédigés en allemand, il est d'usage de les faire traduire par un traducteur allemand assermenté (en allemand, Beglaubigte Übersetzungen). Pour que l'apostille soit délivrée, la traduction et le document original doivent être présentés. Les traducteurs assermentés en Allemagne ont prêté serment devant un tribunal régional ou supérieur en Allemagne et sont autorisés à produire fidèlement une traduction exacte et complète du document original.
Le nombre de personnes souhaitant voyager, se marier, trouver un emploi, étudier ou simplement partir vivre en tant que retraité dans d'autres pays est tel que les demandes d'apostilles se sont multipliées. Heureusement, cette évolution s'est accompagnée d'une augmentation du nombre de services fiables, capables d'obtenir rapidement une apostille pour vous. Il convient de noter que lorsque des apostilles sont nécessaires pour un pays dont l'allemand n'est pas la langue officielle, elles doivent également être traduites dans la langue du pays qui en a fait la demande. Il existe d'excellents services de traduction d'apostilles qui peuvent vous fournir rapidement et efficacement les apostilles dont vous avez besoin dans la langue qui vous convient. Pour utiliser un service de traduction assermentée, vous devez d'abord obtenir votre apostille, puis la faire traduire par un traducteur assermenté. Vous pouvez utiliser Translayte pour vous assister dans la traduction rapide et professionnelle des apostilles.
Traductions certifiées de $31.75 / page
Traductions certifiées, assermentées, notariées et légalisées, acceptées mondialement.
Je commande ma traduction Demandez un devisTraductions certifiées de $31.75 / page
Traductions certifiées, assermentées, notariées et légalisées, acceptées mondialement.
Je commande ma traductionAvez-vous besoin d'une traduction?
Procurez-vous un devis à l’instant même et faites nous parvenir vos exigences de projet. Nos traducteurs qualifiés sont toujours prêts et disponibles.
Consultez les tarifs et commandezAlternativement, Faites-nous parvenir un message. Nous nous engageons à vous répondre sans délai.