Servicios de traducción de marketing
Translayte ofrece una amplia gama de servicios de traducción de marketing para ayudar a las empresas a llegar a un público global más amplio y tener éxito en el competitivo mercado actual.
Nuestro equipo de traductores expertos en marketing está preparado para manejar cualquier tipo de contenido de marketing, incluidos sitios web, publicaciones en redes sociales, descripciones de productos y mucho más. A continuación, encontrará descripciones detalladas de los distintos tipos de servicios de traducción de marketing que ofrecemos:
Localización de productos Traduzca descripciones de productos, etiquetas y embalajes para que sus productos sean más atractivos para un mercado local. | Campañas publicitarias Traduzca material publicitario, como folletos, flyers, campañas de Adwords y banners, para promocionar su empresa en distintos idiomas. |
Email Marketing Traduzca campañas de marketing por correo electrónico para llegar a un público más amplio e impulsar las ventas. | Traducción de páginas web Traduzca su página web a varios idiomas para llegar a un público global más amplio. |
Redes sociales Traduzca publicaciones, comentarios y reseñas en las redes sociales para conectar con su público en su propio idioma. | Investigación de marketing Traduzca informes de investigación de marketing y encuestas para conocer las actitudes y preferencias de un mercado objetivo. |
Folletos y catálogos Traduzca folletos, catálogos y otros materiales de marketing para promocionar sus productos y servicios en un público más amplio. | Presentaciones Traduzca presentaciones, pases de diapositivas y otros materiales visuales para hacerlos accesibles a un público global. |
Cuándo importa la transliteración en marketing
Además de los servicios de traducción tradicionales, Translayte también ofrece transliteración de marketing para aquellas situaciones en las que es más apropiado transliterar el contenido para el mercado de destino. La transliteración es el proceso de escribir palabras en una escritura diferente sin cambiar su pronunciación. Esto puede ser especialmente útil para materiales de marketing que se basan en gran medida en nombres de marcas, eslóganes u otros términos específicos que es importante mantener a efectos de marca, o cuando es necesario utilizar una palabra o texto diferente para transmitir la misma emoción o significado previstos.
En estos casos, Translayte emplea a traductores especializados en marketing que están altamente cualificados en transliteración y comprenden los matices de la traducción de marketing. Estos traductores son capaces de traducir de forma experta materiales de marketing para garantizar que el contenido se transmita con precisión al mercado de destino, manteniendo al mismo tiempo la marca y el mensaje deseados.