Services de traduction médicale
Translayte est fier d'offrir un large éventail de services de traduction médicale pour répondre aux besoins de nos clients.
Notre équipe de traducteurs médicaux expérimentés est équipée pour traiter tout type de contenu médical, notamment la traduction d'essais cliniques, la traduction de matériels pédagogiques destinés aux patients et la traduction de documents réglementaires. Vous trouverez ci-dessous des descriptions plus détaillées des différents services de traduction médicale que nous proposons :
Essais cliniques Traduire les documents et les contenus liés à un essai clinique, notamment les protocoles, les formulaires de consentement éclairé, les historiques des patients et les rapports d'étude. | Matériels pédagogiques destinés aux patients Éduquer les patients sur leurs conditions, leurs traitements et leurs médicaments en traduisant des documents pédagogiques, tels que des brochures, des dépliants et des vidéos en plusieurs langues. |
Documents réglementaires Traduire les documents liés au processus d'approbation réglementaire des produits médicaux, tels que les étiquettes de médicaments, les instructions d'utilisation et les plans de gestion des risques. | Produits médicaux Traduire les étiquettes, les instructions et les emballages des produits médicaux, comme les seringues, les gants et les bandages. |
Documents d'assurance médicale Traduire les documents liés à l'assurance médicale, tels que les polices d'assurance, les demandes d'indemnisation et les documents de couverture médicale. | Dossiers médicaux Traduire les documents liés au temps passé dans un hôpital, tels que les résumés de sortie, les notes d'évolution et les résultats de tests. |
Publications scientifiques Traduire des articles scientifiques, des revues et d'autres documents de recherche dans plusieurs langues | . |
Dans l'ensemble, Translayte s'engage à fournir des services de traduction médicale de haute qualité qui répondent aux besoins et exigences spécifiques de nos clients. Contactez-nous pour en savoir plus sur la façon dont nous pouvons vous aider à réussir sur le marché international.
Cas d'utilisation de la traduction médicale
Les services de traduction médicale peuvent être utiles pour un large éventail d'entreprises, d'organisations et de particuliers qui ont besoin de traduire du contenu médical pour un public international. Translayte est en mesure de fournir des services de traduction médicale de haute qualité qui répondent aux besoins et exigences spécifiques de nos clients et peut fournir des traductions médicales pour les cas d'utilisation suivants :
- Une société pharmaceutique mène un essai clinique pour un nouveau médicament et doit traduire les protocoles, les formulaires de consentement éclairé et les rapports d'étude en plusieurs langues afin de recruter des patients de différents pays.
- Un fabricant de dispositifs médicaux met sur le marché un nouveau produit, et doit traduire les instructions d'utilisation, les étiquettes et l'emballage dans plusieurs langues afin de vendre le produit à l'échelle internationale.
- Un prestataire de soins de santé cherche à étendre ses services à un nouveau pays, et a besoin de traduire ses documents pédagogiques destinés aux patients, tels que des brochures, des dépliants et des vidéos, dans la langue locale afin d'éduquer les patients sur leurs conditions et leurs traitements.
- Un institut de recherche publie un article scientifique, et doit traduire l'article en plusieurs langues afin d'accroître sa visibilité et son impact dans la communauté scientifique mondiale.
- Une personne déménage dans un nouveau pays et doit traduire ses dossiers médicaux, tels que les résumés de sortie et les résultats de tests, dans la langue locale afin de faciliter ses soins de santé dans son nouveau lieu de résidence.