Hoe krijgt ik een apostille op documenten uitgegeven in het Verenigd Koninkrijk?
Admin
Updated: Feb 22, 2025
Published: Dec 23, 2020
Als je van plan bent om buiten het Verenigd Koninkrijk te trouwen, te verhuizen, te werken, te studeren of een bedrijf te starten, kan het zijn dat je officiële documenten moet indienen, zodat je huwelijk, verblijf, werk of bedrijf officieel kan worden geregistreerd in het gebied. Het kan nodig zijn om een zogenaamde apostille toe te voegen aan elk officieel document dat nodig is buiten het Verenigd Koninkrijk.
Wat een apostille is en hoe je er een kunt krijgen voor documenten die zijn uitgegeven in het Verenigd Koninkrijk, wordt uitgelegd in dit artikel.
Apostille op door het Verenigd Koninkrijk uitgegeven documenten
Wat is een apostille?
De Legalisation Service van de Britse overheid geeft een apostille af, een certificaat dat de authenticiteit van een document uit Britse bron bevestigt. Het gaat vergezeld van een officiële zegel die andere regeringen en overheidsinstanties gemakkelijk kunnen herkennen en valideren.
Elk officieel document dat door een buitenlandse overheid of instantie wordt aangevraagd, moet vergezeld gaan van een Apostille. Als er een taalverschil is, moet de Apostille mogelijk ook worden vertaald door een beëdigd vertaler.
Wanneer heb je een Apostille nodig?
Elke keer dat een overheidsorganisatie of werkgever een buitenlands officieel of juridisch document moet beoordelen, is een apostille vereist. De meeste overheden en officiële organisaties eisen tegenwoordig dat een apostille wordt toegevoegd aan elk officieel of juridisch document dat wordt aangevraagd en uitgegeven in het buitenland, omdat het cruciaal is dat het document gemakkelijk kan worden geverifieerd. Aangezien de persoon die een apostille afgeeft verantwoordelijk is voor het grondig controleren van de authenticiteit van elk officieel document, handtekening, zegel en watermerk, kan een apostille niet worden vervalst. Proberen te bepalen wat authentiek is en wat niet is niet langer een probleem voor de meerderheid van buitenlandse naties en overheidsorganisaties.
Vereisten voor het verkrijgen van een apostille in het Verenigd Koninkrijk
Om een Apostille te verkrijgen, moet je eerst controleren of je een origineel document moet overleggen. Dit is meestal het geval bij certificaten zoals geboorte- en huwelijksakten, onderwijskwalificaties, enz. Veel documenten die van kopieën kunnen worden gelegaliseerd, kunnen gewoon op een website worden geüpload of per e-mail worden verstuurd. Originele documenten moeten per koerier of per aangetekende post worden verstuurd, met een aan zelfgeadresseerde envelop voor het retourneren van je document(en).
Er wordt onderscheid gemaakt tussen documenten die zijn uitgegeven door overheidsinstanties in het Verenigd Koninkrijk en andere documenten die gelegaliseerd moeten worden. Door de overheid uitgegeven documenten kunnen zonder verdere certificering worden verzonden. Andere documenten, vooral documenten die al zijn vertaald, moeten worden gewaarmerkt door een notaris of een andere juridische professional voordat ze worden opgestuurd voor legalisatie.
Je moet ook betalen voor de apostille. De kosten zijn afhankelijk van of je direct gebruik maakt van de legalisatiedienst of van een particuliere apostille service provider, of je de apostille vertaald wilt hebben en ook of je een bedrijf of particulier bent.
De tijd die nodig is om een Apostille te verkrijgen kan een paar dagen of twee weken bedragen, afhankelijk van het aantal documenten dat een Apostille nodig heeft en het bureau waar je de documenten naartoe stuurt. Als je Apostilles nodig hebt in het land van je keuze, is de les dat je niet tot het laatste moment moet wachten om ze te verkrijgen!
Hoe een Apostille verkrijgen in het Verenigd Koninkrijk
Een apostille is niet nodig als u wordt gevraagd een officieel of juridisch document af te leveren dat is uitgegeven door het Verenigd Koninkrijk voor iemand of een entiteit die zich al in het Verenigd Koninkrijk bevindt.
Apostilles zijn alleen nodig voor documenten die zijn uitgegeven in Engeland, Schotland, Noord-Ierland of Wales, maar die zijn aangevraagd door een instantie buiten het Verenigd Koninkrijk. Nu het Verenigd Koninkrijk uit de EU stapt, zullen EU- autoriteiten waarschijnlijk om een apostille op in het Verenigd Koninkrijk uitgegeven documenten vragen als je EU-BTW wilt registreren, in het buitenland wilt trouwen of een verblijfsvergunning wilt krijgen in Frankrijk, Spanje, Duitsland of een ander EU-land.
Officieel worden apostilles alleen erkend door landen die het Verdrag van Den Haag hebben ondertekend. Het aantal landen dat is aangesloten bij het Verdrag van Den Haag bedraagt momenteel meer dan 110 en dit aantal neemt regelmatig toe. Ook landen die het Verdrag van Den Haag niet hebben ondertekend, kunnen om een Apostille vragen endeze vervolgens laten legaliseren door hun ambassade.
Omdat er nu zoveel mensen zijn die willen reizen, trouwen, werken, studeren of gewoon als gepensioneerden in andere landen willen gaan wonen, is het aantal aanvragen voor Apostilles sterk toegenomen. Gelukkig is dit gepaard gegaan met een toename in diensten die erop kunnen vertrouwen dat ze snel een Apostille voor je kunnen maken wanneer je die nodig heeft.
Wanneer Apostilles nodig zijn voor een land waar Engels niet de officiële taal is, moeten deze ook vertaald worden in de taal van het land dat de Apostille heeft aangevraagd. Er zijn uitstekende Apostille diensten beschikbaar die u de Apostille(s) kunnen leveren die u nodig heeft en vertaaldiensten die uw Apostille snel en efficiënt kunnen vertalen in de taal die u nodig heeft. Om een beëdigde vertaaldienst te gebruiken, moet u eerst uw Apostille verkrijgen en deze dan laten vertalen door een beëdigd vertaler. Gebruik Translayte om Apostilles snel en professioneel te vertalen.
Wie levert de apostille?
In het Verenigd Koninkrijk is de Legalisation Service, een afdeling van het Britse Foreign, Commonwealth and Development Office (FCDO), het agentschap dat Apostilles ontvangt, controleert en uitgeeft, met de officiële stempel erop. Je kunt je documenten rechtstreeks naar hen opsturen, uiteraard tegen betaling, maar dit kan vaak langer duren dan wanneer je gebruik maakt van een particuliere Apostille service die je documenten aanneemt en ervoor zorgt dat ze geapostilleerd worden, vaak binnen een dag of twee na ontvangst.
Deze service is duurder dan rechtstreeks contact met de Legalisatiedienst, maar als je haast hebt of gewoon het papierwerk gedaan wilt krijgen, is deze manier absoluut aan te raden.
Translayte, kunt u een apostille krijgen op een document uit het Verenigd Koninkrijk als u het ook in een andere taal wilt laten vertalen? Wij kunnen u ook helpen bij het verkrijgen van een gelegaliseerde vertaling. Dit is een Apostille die wordt aangebracht op een vertaling voor gebruik in het buitenland.
Gecertificeerde vertalingen van $31.75 / pagina
Gecertificeerde, beëdigde, notariële en gelegaliseerde vertalingen, wereldwijd geaccepteerd.
Gecertificeerde vertalingen van $31.75 / pagina
Gecertificeerde, beëdigde, notariële en gelegaliseerde vertalingen, wereldwijd geaccepteerd.
Bestel uw vertalingHeb je een vertaling nodig?
Vraag direct een offerte aan en stuur ons uw projecteisen. Wij beschikken over gekwalificeerde vertalers die op korte termijn klaar staan.
Prijzen & bestellenAls alternatief, stuur ons een bericht. We beloven een snelle reactie.