Tarifas de Tradução 2024: Quanto Custa um Tradutor?
Bukola Edgar
Updated: Mar 11, 2025
Published: Jan 9, 2024

Em 2024, a indústria da tradução continua a ser um mercado global significativo, onde as empresas estão a investir fundos substanciais para tornar o seu conteúdo acessÃvel em várias lÃnguas, destacando a importância dos serviços de tradução em todo o mundo. As taxas de tradução estão sujeitas a variações, especialmente para traduções de alta qualidade, como documentos jurÃdicos e financeiros que exigem conhecimento especializado. Compreender estas tarifas e os fatores que as afetam é necessário para as empresas que procuram expandir a sua presença multilingue.
Como São Calculadas as Taxas de Tradução?
Quando quiser saber quanto custa traduzir algo, deve compreender que os custos de tradução podem ser calculados de diferentes formas. Aqui está uma descrição simples de como esses custos são normalmente calculados:
- Por palavra ou por página: Na maioria das vezes, os tradutores cobram com base no número de palavras que precisam de traduzir. Por vezes, podem cobrar por página. Esta é uma forma direta de calcular o custo; quanto mais palavras ou páginas tiver, mais caro será. Por palavra, as traduções variam entre $0,05 - $0,50 e por página, entre $20 - $130.
- Preços por hora: Alguns tradutores cobram à hora. Este método é frequentemente utilizado para tarefas que podem não ser apenas sobre a tradução de palavras, como por exemplo se o trabalho tem de ser feito rapidamente, ou precisa de atenção especial, como com traduções jurÃdicas. Os preços por hora de tradução variam entre $15 e $150.
Eis algumas dicas para poupar dinheiro na tradução:
- Comparar preços: Tal como na compra de qualquer outra coisa, compare os preços de diferentes tradutores ou empresas de tradução.
- Solicitações em grande quantidade: Por vezes, se tiver muitos trabalhos de tradução, pode obter um desconto, como o desconto por volume de 20% em traduções e transcrições numa conta Translayte Business.
- Use o que é necessário: Se não precisa de um tradutor especializado para a sua tarefa, não pague por ele. Um tradutor normal pode fazer o trabalho muito bem por menos dinheiro.
O custo de uma tradução também pode variar em função de alguns outros fatores:
- A lÃngua: A tradução de algumas lÃnguas é mais cara do que a de outras. Se a lÃngua de que necessita for rara, pode custar mais caro, por exemplo, mandarim para francês.
- O tipo de trabalho: Se o seu documento for muito técnico, como um documento jurÃdico ou médico, pode custar mais porque o tradutor precisa de competências especiais para o compreender e traduzir corretamente.
- Urgência: Se precisar de traduzir algo muito rapidamente, o custo pode ser mais elevado.
Por isso, quando estiver a pensar solicitar uma tradução, lembre-se destes pontos para perceber como são calculados os custos e como pode poupar algum dinheiro.
LÃnguas que Custam Mais a Traduzir
Certas lÃnguas são inerentemente mais dispendiosas de traduzir. Estas incluem normalmente as lÃnguas menos faladas ou as que têm escritas e estruturas gramaticais complexas. A procura e a oferta de tradutores nestas lÃnguas também desempenham um papel importante na determinação do custo.
Então, que lÃnguas são normalmente mais caras para traduzir? Estas incluem frequentemente as lÃnguas menos faladas ou as que têm sistemas de escrita únicos. Por exemplo, traduzir de ou para lÃnguas como o islandês, o finlandês ou o japonês pode ser mais caro. Estas lÃnguas não são tão comuns como o espanhol ou o francês, e têm regras gramaticais e alfabetos diferentes, o que torna a sua tradução mais difÃcil.
Outra razão pela qual algumas lÃnguas são mais caras para traduzir é a procura e a oferta de tradutores. Se muitas pessoas precisarem de traduções para uma lÃngua especÃfica, mas não houver muitos tradutores que o possam fazer, o custo aumentará.
Em suma, o custo da tradução de certas lÃnguas é mais elevado porque essas lÃnguas são menos comuns, mais difÃceis de aprender e têm menos tradutores disponÃveis. Por conseguinte, estes tradutores cobram muitas vezes mais pelos seus serviços.
Preços TÃpicos para Serviços de Tradução Profissional
O custo dos serviços de tradução profissional varia em função de vários fatores, incluindo o tipo de tradução (humana ou automática), a proficiência do tradutor na lÃngua materna e a natureza do conteúdo (por exemplo, texto, vÃdeo). A tecnologia de Memória de Tradução (TM) pode reduzir os custos de conteúdos repetitivos. Esta indústria também utiliza a estrutura MQM (Multidimensional Quality Metrics) para garantir a qualidade da tradução, o que pode influenciar os preços. Tal como mencionámos anteriormente, a tradução profissional pode custar entre $0,05 - $0,50, dependendo das particularidades envolvidas.
Como é que o Custo da Tradução Automática (MT) se Compara?
A tradução automática, tal como os serviços oferecidos pela Amazon e pela Microsoft, é uma solução económica para determinados tipos de conteúdo. No entanto, nem sempre é a melhor escolha, especialmente para textos complexos ou com nuances. Embora a MT seja vantajosa pela sua velocidade e custo mais baixo, falta-lhe a precisão e a sensibilidade cultural de um tradutor humano profissional. A maioria das plataformas de tradução automática oferece uma versão gratuita que pode utilizar, mas para obter melhores ofertas, poderá ter de atualizar para um plano pago. No caso da Amazon e da Microsoft, os seus planos pagos custam entre 8,74 e 60 dólares por mês.
Já lhe demos a conhecer os numerosos fatores que devem ser tidos em consideração quando se depara com a pergunta "Quanto custa uma tradução?", mas pode também estar a perguntar-se como é que pode distinguir um bom tradutor que vale a pena, de um inexperiente. A resposta mais simples é olhar para as suas avaliações e pedir as suas certificações, de forma a comprovar as suas qualificações.
Qual é a Diferença entre Contratar um Tradutor Interno e um Tradutor Freelancer/Empresa de Tradução?
Tradutor Interno | Tradutor Freelancer/Empresa de Tradução | |
1 | Um tradutor interno familiariza-se com os produtos, o estilo e o público da empresa, o que resulta numa qualidade consistente das traduções. | Oferecem maior flexibilidade. Podem ser contratados para projetos especÃficos, o que é ideal para empresas com necessidades de tradução irregulares. |
2 | Estão prontamente disponÃveis durante o horário de expediente, o que pode ser útil para tarefas rápidas ou projetos urgentes. | Muitas vezes, especializam-se em domÃnios ou lÃnguas especÃficos, fornecendo conhecimentos especializados que podem não estar disponÃveis internamente. |
3 | As empresas podem investir nas competências dos seus tradutores internos, garantindo que estes se mantêm atualizados em relação à s normas mais recentes do setor. | Contratá-los custa normalmente menos em termos de despesas gerais. Não há necessidade de um salário a tempo inteiro ou de benefÃcios. |
4 | Pode ser rentável para empresas com necessidades de tradução contÃnuas e em grande escala. Há também empresas como a Translayte que oferecem descontos e caracterÃsticas especiais que permitem a uniformidade das traduções. | A qualidade e a disponibilidade dos freelancers podem variar. à importante escolher freelancers com um bom historial para garantir um trabalho de alta qualidade. |
FAQs
Qual é o Preço dos Serviços de Tradução?
Os serviços de tradução têm normalmente um preço por palavra ou por hora, com variações baseadas na lÃngua, no tipo de conteúdo e na experiência do tradutor.
Quais são as Tarifas para a Tradução Realizada por Especialistas?
As traduções de especialistas têm geralmente um preço mais elevado devido ao conhecimento especializado necessário. Custam entre US$ 0,15 e US$ 0,60.
Como Obter um Desconto em Serviços de Tradução?
Podem estar disponÃveis descontos para encomendas em grandes quantidades, parcerias a longo prazo ou através da utilização da tecnologia de memória de tradução.
Existem Diferentes Tipos de NÃveis de Serviço de Tradução?
Sim, desde a tradução automática básica até à tradução humana profissional e à tradução especializada por peritos na matéria.
Traduções certificadas de $31.75 / página
Traduções certificadas, juramentadas, notarizadas e legalizadas, aceitas globalmente.
Traduções certificadas de $31.75 / página
Traduções certificadas, juramentadas, notarizadas e legalizadas, aceitas globalmente.
Solicite a sua traduçãoPrecisa de uma tradução?
Obtenha um orçamento imediato e envie-nos os requisitos do seu projeto. Temos tradutores qualificados prontos rapidamente.
Verificar Preços e PedidosAlternativamente, envie-nos uma mensagem. Prometemos uma resposta rápida.