Understanding the Unabridged Birth Certificate for UK Passports: What Expats Must Know


Daniel Osiomwanuri
This post is also available in: English /

Updated: May 15, 2025

Published: May 15, 2025


unabridged vs abridged birth certificate

Understanding the difference between abridged and unabridged birth certificates is information that can help you avoid delays or rejections in your UK passport application. The  UK Passport Office requires a full birth certificate with all information, including parents’ names, for the application. 

But which birth certificate has this information? That’s what we cover in this article. You will learn what abridged and unabridged birth certificates mean, the differences, when you need them, and certified translation requirements.


Table of Contents

What’s the difference between abridged and unabridged birth certificates?

The difference between abridged and unabridged birth certificates for UK passport applications is in the information they provide.  An abridged birth certificate doesn’t have the parents' names and other information that might be relevant for verification. 

In contrast, the unabridged version is a more complete type of birth certificate. While both versions are birth certificates, only one is accepted for official use in the UK.  Here’s what you should know

What is an abridged birth certificate?

An abridged birth certificate is a short-form record that includes 

  • The child’s full name
  • Date and place of birth
  • Registration number

It doesn’t list the parents’ names or any other details about the family. This type of birth certificate is commonly issued in countries like South Africa. When issued, it’s often the default document parents receive from the hospital or registry after a child is born. 

An abridged birth certificate is valid for domestic purposes within South Africa or any country where it is issued. However, you will need a complete birth certificate for international travel and other applications.

What is an unabridged birth certificate?

An unabridged birth certificate provides complete identity information for a newborn child. It includes:

  • The child’s full birth name
  • The child’s date and place of birth
  • Gender
  • Names of both parents 
  • Parents' date, place, and country of birth
  • The identity numbers of both parents
  • Registration details

Unlike the abridged birth certificate, the unabridged supports deeper identity verification. That’s why it’s required for UK passport applications, immigration, marriage abroad, and other legal purposes.

Recommended Reading 

How to Get Birth Certificate Translation for IRCC Applications

Why you need an unabridged birth certificate for a UK passport

An unabridged birth certificate is required for a UK passport application as proof of identity and citizenship. Since it shows all the information about your parents, it’s best for verifying your identity and family connection. 

Here’s an overview of why it’s required

  • The UK Home Office doesn’t accept the abridged birth certificate
  • The UK passport application requires complete parent and identity verification, which the unabridged certificate shows
  • Abridged birth certificates are incomplete   
  • It shows full family ties, which is essential for verifying nationality
  • Submitting abridged certificates can lead to delays and rejection

Generally, you need the unabridged birth certificate to avoid delays and rejection and guarantee acceptance in legal processes.

Recommended Reading 

Changing Your Name on Your British Passport

Can you translate an abridged certificate? (and why it’s still not enough)

You can translate an abridged birth certificate into English. However, it still won’t be accepted for a UK passport application. 

Many applicants assume that a certified translation of the birth certificate to English makes it valid. 

However, a translation doesn’t make up for the missing information. The main requirement for accepting birth certificates for legal purposes is that they contain complete information. 

The abridged version doesn’t provide that. So, before translating your birth certificate for a UK passport application, you must obtain an unabridged version. 

Recommended Reading 

How to Translate Russian Birth Certificate for Immigration

Translation requirements for unabridged birth certificates

A certified translation is mandatory for a UK passport application if your unabridged birth certificate isn’t in English or Welsh. This is a requirement from the UK Home Office and guarantees acceptance of the documents. 

A professional translator must do a certified translation and include 

  • A clear certificate of translation accuracy confirms that the translation is an authentic, complete version of the original document and attests that the translator is proficient in the language pair. 
  • The full name and contact details of the translator or certified translation company
  • A signature, official stamp, and date of certification

The UK Home Office only accepts certified birth certificates to ensure the information is accurately represented. To ensure acceptance, use certified translation services in the UK provided by a translator or company. 

Note: Certified translation rates for unabridged birth certificates can range from $20 to $80 per page, depending on the delivery timeline, language pair, and other factors. Always request a quote before submitting your documents to avoid paying hidden charges. 

Recommended Reading 

How to Translate Birth Certificate from Spanish to English

How Translayte can help you apply with confidence

When it comes to certified birth certificate translation, Translayte is trusted by over 9000 costumers for fast and accurate services. Whether you are applying for a passport, UK visa or marriage proceedings, we ensure you get a high-quality translation that’s easy to order and accepted globally. 

Here’s why you should choose us

  • Access to professional translators with experience translating an unabridged birth certificate  
  • Get fast, accurate, and compliant certified birth certificate translation that meet UKVI and Home Office requirements
  • Online ordering process with multiple document formats
  • Transparent pricing with translation rates starting from $25 per page
  • Access to customer support 24/7 via phone, email, and WhatsApp

Here’s what a customer has to say 

certified-birth-certificate-translation-review
Recommended Reading 

How to Translate a Birth Certificate for USCIS - Translayte

Don’t allow wrong certificate translations to delay your UK passport application process.  Request a free quote to get a certified birth certificate translation now.

Frequently Asked Questions

An abridged birth certificate contains limited details, usually only the child’s name and birth information. An unabridged birth certificate includes both parents’ full names and identity numbers. It’s required for legal processes like UK passport applications.
The UK Home Office only accepts unabridged (full) birth certificates. Abridged versions will be rejected.
If the unabridged birth certificate is not in English or Welsh, it must be translated and certified by a recognised provider.
A certified translation includes: 1. A statement of accuracy 2. The translator’s contact details 3. An official signature and stamp 4. The date of certification
With Translayte, most birth certificate translations are completed within 12–24 hours, depending on urgency and volume.

Certified Translations from $31.75 / page

Certified, sworn, notarised and legalised translations, accepted globally.

Translayte Image Order Your Translation Request a quote

Certified Translations from $31.75 / page

Certified, sworn, notarised and legalised translations, accepted globally.

Order Your Translation

Need a Translation?

Get an instant quote and send us your project requirements. We have qualified translators ready at short notice.

Check Prices & Order

Alternatively, send us a message. We promise a quick response.