Birth Certificate Translations

Do you need a birth certificate translation for your marriage, university, visa or passport application? 

Perhaps you’re applying for your first passport after naturalisation or getting a visa to travel abroad. Whatever the reason, you’re in the right place. At Translayte, we provide certified translations of birth certificates that are 100% accurate with super-fast turnaround times. 

Our extensive network of professional and sworn translators can translate your birth certificate across 130 different languages and to different official standards. They are guaranteed to be accepted by government offices, embassies, banks, universities and in courts of the country you intend to use them in.

Translayte Image


Speedy Delivery

Get translations in as little as 12 hours, even on weekends and holidays.

24/7 Support

Reach us anytime via chat, email, SMS, phone, or WhatsApp.

Global Acceptance

Accepted by governments, universities, and courts worldwide.

Countries Supported

We provide official translations that are accepted globally. Countries include:

We also provide legalised translations with an Apostille that are accepted in all 86 countries that are party to the Hague Convention.

Birth Certificate Translation

If you’re submitting an official application and you’ve been asked to provide proof of your age, nationality, family lineage or place of birth, then it’s highly likely that you’ll have to present your birth certificate.

If that birth certificate isn’t issued in the official language of the authority that you’re applying to, then you may be asked to provide an official or certified translation of your birth certificate.

In countries all over the world, official translations can mean different things entirely. With Translayte, we work hard to understand official translation requirements across most countries, so you can be sure that the birth certificate translation you get is the one you need.


Birth certificate translation


Why You Need a Birth Certificate Translation

As we’ve already mentioned, there are several reasons that you could be asked to translate your birth certificate. Usually, you’ll be looking to translate that certificate to support one of the following applications:

  • Visa or residency application;
  • University/College application;
  • New passport application (through naturalisation or other means);
  • Marriage (both at home and abroad);

Birth certificates are one of the most important documents you’ll need to submit with each of these official applications.

Your birth certificate will prove your age. However, important family details are also confirmed with a full birth certificate translation.

This is especially important when it comes to visa applications. Depending on your circumstances, you’ll be asked to complete a specific visa application form. Your birthright, eligibility for residency and other crucial information could be determined by your birth certificate. For example, if your parents were born in the UK, then your right to UK residency will be different to another person whose parents were not born in the UK. The birth certificate identifies all of this.

But it only does so when it’s presented in the correct language. If you present a birth certificate which isn’t in the language of the host country you’re applying within, then you’re likely to have your whole application rejected.


Translation Requirements for Birth Certificates

Birth certificates, like any other supporting document, must be submitted in the language of the country in which your application takes place. Not only does your document need to be translated, but it needs to be an official translation. The definition of an official translation varies from country to country.

Once you’ve been asked to translate your birth certificate, you’ll first need to establish the local translation requirements. For instance, your birth certificate translation could either be certified or a sworn translation. You may also require notarisation and/or legalisation (Apostille) depending on your specific use case.

In the United Kingdom, Ireland and the United States, for example, you will be required to produce a certified translation of your birth certificate, which must contain:

  • confirmation from the translator that it is an accurate translation of the original document;
  • the date of the translation;
  • the translator’s full name and signature;
  • the translator’s contact details.

If you’re submitting your birth certificate as part of a Visa or Residency application to specific embassies in these countries, you may also be required to produce a Notarised or Legalised Translation. These are produced in slightly different ways, and we provide additional information on our page about certified translations.

In some European countries like France, Germany, Italy and Spain, you may be asked to provide a ‘sworn translation’ of your birth certificate instead of a certified translation. This applies to several other EU countries too, and some countries in South America (e.g. Brazil).

Sworn translators take an oath in court and must personally declare that the work they carry out is accurate and reliable to the best of their knowledge. Once they’ve translated your document, an official stamp with their details will deem the translation ‘sworn’ and acceptable for official use.

When having your birth certificate translated by us, it is usually helpful to let us know the country you’re applying to, so we can ensure the translation is certified correctly.


How to Translate Your Birth Certificate 

Given the complexities around understanding the local translation requirements and finding a suitably qualified translator, it is often advisable to use a certified translation agency that understands the local requirements, works with reliable translators and can deliver your translation quickly and at a fair price. 

At Translayte, we specialise in providing certified and sworn translations of your birth certificates, and you can be rest assured that your translation will be delivered quickly, at a fair price, and will be accepted.

Certified Translation Samples

We deliver your certified translations as a digital PDF document and endeavour to replicate the layout and formatting where possible. Your translation is signed and certified as appropriate.

Personally identifiable information has been redacted.

Translayte certified translation Standard Certified Translation
sworn translation france Sworn translations France
sworn translation German Certified translations Germany
sworn translation Netherlands Sworn translations Netherlands
sworn translation spanish Sworn translations Spain

Certified Translation Pricing

Standard Translation

From {{ pricing.service[0].fee * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Suitable for straightforward personal documents, including birth, marriage, police or academic certificates.

Professional Translator Internal Quality Review
Professional Translation

From {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[2]) * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Ideal for professional and official documents like contracts, business proposals, or government documentation.

Professional Translator Proofreader Internal Quality Review
Specialist Translation

From {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[3]) * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Best for complex materials such as medical records, legal documents, or technical manuals.

Specialist Translator Proofreader Internal Quality Review

The pricing above excludes VAT (which is applicable if you are resident in the UK or EU). Additional fees apply if you require shipping, sworn translators, urgency, notarisation or an apostille.

Order Your Certified Translation

More reasons to use us

Whatever the service you need, you can be rest assured that we have the right solution for you. Here are some more reasons to choose Translayte:

Easy Online Ordering

Order all our services online with ease. No need to contact us for a quote.

Fixed & Upfront Pricing

Transparent, fixed prices for all our services. Know the cost upfront using our order form.

24/7 Support & Delivery

Round-the-clock support and delivery powered by our global team across 13 countries.

Automation Powered Delivery

Over 50% of our delivery process is automated, ensuring fast and efficient service.

Multilingual Support

AI-Powered Support available in multiple languages for seamless communication.

Effortless Communication

Direct communication with your assigned translator or project manager to ensure clarity.

85k+ Customers Supported

Trusted by over 85,000 customers in 160+ countries. Experience you can rely on.

Your Data, Secured

We adopt industry-leading practices to ensure your confidential data remains secure.

Documents we translate

We can produce official translations of a wide range of documents.

These include:

Click here for documents we translate.


We can translate into, or from, over 130 languages.

We provide language translations spanning hundreds of language pairs and work with native language speakers who understand legal & cultural norms.

Click here for languages we cover.

What our customers say

Get Started

Get an instant quote and send us your project requirements. We have qualified translators ready at short notice.

Check Prices & Order

Alternatively, send us a message. We promise a quick response.

Phone number