Juridische contractvertalingen

Do you need a certified translation of your Legal contract for authorities, courts, universities or embassies?

With Translayte, you’ll have a professional translator at your service, with fast turnaround, attractive prices and excellent customer service.

Our certified translations of legal contracts are accepted by all relevant authorities, banks, local authorities, courts and universities. We also provide Notarised and Legalised (Apostille) translations accepted by foreign embassies. We accept documents in PDF, JPG, PNG, and Word.

ATC Badge 2024
MSDUK Logo
Innovator of the year - Translayte
ATA Web Corp
Translayte Image

Laden...

Snelle Levering

Ontvang vertalingen in slechts 12 uur, zelfs in het weekend en op feestdagen.

24/7 Ondersteuning

Bereik ons altijd via chat, e-mail, SMS, telefoon of WhatsApp.

Wereldwijde Acceptatie

Geaccepteerd door overheden, universiteiten en rechtbanken wereldwijd.

Ondersteunde landen

Wij leveren officiële vertalingen die wereldwijd worden geaccepteerd. De landen omvatten:


Wij leveren ook gelegaliseerde vertalingen met een apostille die worden aanvaard in alle 86 landen die partij zijn bij het Verdrag van Den Haag.


Why Does a Legal Contract Translation Need to Be Certified?

Legal contracts often require certified translations for several reasons:

  • Legal Validity: A contract often needs a certified translation to be recognised in court or by regulatory authorities.
     
  • International Business: When dealing with international partners, certified translations ensure that contractual obligations are clearly understood and legally binding across borders.
     
  • Compliance: Many industries have regulatory requirements mandating certified translations of legal documents to ensure compliance with local laws.

 

What are the Translation Requirements for a Legal Contract?

Legal contract translations demand a high level of precision and understanding of legal concepts. Here are some of the things you should expect from a legal contract translation:

  1. Exact Legal Terminology: Use of appropriate legal jargon and phrases as per the contract's jurisdiction.
     
  2. Consistency: Uniformity in language and terms throughout the document to avoid ambiguity.
     
  3. Confidentiality: Strict adherence to confidentiality due to the sensitive nature of legal contracts.
     
  4. Format and Structure: Maintaining the original format and structure of the contract for legal validity.

 

Legal contract translation

 

When Will a Legal Contract Translation be Needed?

Legal contract translations are commonly required in situations like:

  • Cross-border Transactions: For businesses dealing with international clients or partners.
     
  • Legal Proceedings: In cases involving parties from different language backgrounds.
     
  • Regulatory Submissions: For submitting documents to authorities in a different language.
     
  • Corporate Restructuring: During mergers, acquisitions, or expansions into foreign markets.

 

How we Translayte Legal Contracts

Our tested and trusted approach to translating legal contracts involves the following:

  1. Assigning translators with specific expertise in legal translations.
  2. Rigorous proofreading and quality control to ensure accuracy and consistency.
  3. Providing a certificate of accuracy and, if needed, notarization.
  4. Upholding strict confidentiality throughout the translation process.
  5. Tailoring translations to meet specific legal and regional requirements.

 

What Do We Expect From You?

Clear Communication

  • Provide Context: Share the background and purpose of the legal contract to aid in accurate translation.
  • Specific Requirements: Inform us of any particular terminologies or phrases essential to your document.

Document Preparation

  • Organized Documents: Ensure that the contract is well-organized and legible for effective translation.
  • Highlight Key Sections: If certain parts of the contract are more critical, point them out to us.

Review and Feedback

  • Timely Review: Once we deliver the translation, review it promptly.
  • Constructive Feedback: Provide specific feedback if revisions are needed to ensure the translation meets your expectations.
  • Open Communication: Stay in touch with us throughout the translation process for any queries or updates.

Gecertificeerde vertaalvoorbeelden

Wij proberen de lay-out en opmaak van uw beëdigde vertalingen na te maken en bieden ze u aan als een digitaal PDF-document. Uw vertaling wordt op de juiste plaatsen gewaarmerkt en ondertekend.

De geredigeerde gegevens omvatten alle persoonlijk identificeerbare informatie.

Translayte certified translation Standaard gecertificeerde vertaling
sworn translation france Beëdigde vertalingen Frankrijk
sworn translation German Beëdigde vertalingen Duitsland
sworn translation Netherlands Beëdigde vertalingen Nederland
sworn translation spanish Beëdigde vertalingen Spanje

Prijzen van gecertificeerde vertalingen

Standaard Vertaling

Van {{ pricing.service[0].fee * exchangeRate | dynamicCurrency(chargeCurrency.code, chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Geschikt voor eenvoudige persoonlijke documenten, waaronder geboorte-, huwelijks-, politie- of academische certificaten.

Professionele vertaler Interne kwaliteitscontrole
Professionele vertaling

Van {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[2]) * exchangeRate | dynamicCurrency(chargeCurrency.code, chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Ideaal voor professionele en officiële documenten zoals contracten, zakelijke voorstellen of overheidsdocumentatie.

Professionele vertaler Proeflezer Interne kwaliteitscontrole
Gespecialiseerde vertaling

Van {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[3]) * exchangeRate | dynamicCurrency(chargeCurrency.code, chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Het beste voor complexe materialen zoals medische dossiers, juridische documenten of technische handleidingen.

Gespecialiseerde vertaler Proeflezer Interne kwaliteitscontrole

Bovenstaande prijzen zijn exclusief BTW (die van toepassing is als u in het Verenigd Koninkrijk of de EU woont). Er kunnen extra kosten in rekening worden gebracht als u verzending, beëdigde vertalers, spoed, notarisatie of een apostille nodig heeft.

Bestel uw beëdigde vertaling

Meer redenen om ons te gebruiken

Welke dienst u ook nodig heeft, u kunt er zeker van zijn dat wij de juiste oplossing voor u hebben. Hier zijn nog enkele redenen om voor Translayte te kiezen:


Gemakkelijk Online Bestellen

Bestel al onze diensten eenvoudig online. Geen offerte nodig.

Vaste & Vooraf Bekende Prijzen

Transparante, vaste prijzen voor al onze diensten. Weet de kosten vooraf met behulp van ons bestelformulier.

24/7 ondersteuning en levering

Rond-de-klok ondersteuning en levering aangedreven door ons wereldwijde team in 13 landen.

Automatiseringsgestuurde Levering

Meer dan 50% van ons leveringsproces is geautomatiseerd, wat zorgt voor snelle en efficiënte service.

Meertalige Ondersteuning

AI-ondersteunde ondersteuning beschikbaar in meerdere talen voor naadloze communicatie.

Moeiteloze Communicatie

Directe communicatie met uw toegewezen vertaler of projectmanager om duidelijkheid te garanderen.

85k+ Klanten Ondersteund

Vertrouwd door meer dan 85.000 klanten in 160+ landen. Ervaring waarop u kunt vertrouwen.

Uw Gegevens, Beveiligd

Wij hanteren toonaangevende praktijken om ervoor te zorgen dat uw vertrouwelijke gegevens veilig blijven.

Documenten die we vertalen

Wij kunnen officiële vertalingen maken van de meest uiteenlopende documenten.

Deze omvatten:

Klik hier voor documenten die we vertalen.

Wat onze klanten zeggen

Aan de slag

Vraag direct een offerte aan en stuur ons uw projecteisen. Wij beschikken over gekwalificeerde vertalers die op korte termijn klaar staan.

Prijzen & bestellen

Als alternatief, stuur ons een bericht. We beloven een snelle reactie.

Telefoonnummer