Juridische Contractvertalingen

Heeft u een beëdigde vertaling nodig van uw juridische contract voor overheden, rechtbanken, universiteiten of ambassades?

Met Translayte heb je een professionele vertaler tot je dienst, met een snelle doorlooptijd, aantrekkelijke prijzen en een uitstekende klantenservice.

Onze beëdigde vertalingen van juridische contracten worden geaccepteerd door alle relevante autoriteiten, banken, lokale overheden, rechtbanken en universiteiten. We leveren ook notariële en gelegaliseerde (Apostille) vertalingen die door buitenlandse ambassades worden geaccepteerd. Wij accepteren documenten in PDF, JPG, PNG en Wor

Laden...

Snelle Levering

Ontvang vertalingen in slechts 12 uur, zelfs in het weekend en op feestdagen.

24/7 Ondersteuning

Bereik ons altijd via chat, e-mail, SMS, telefoon of WhatsApp.

Wereldwijde Acceptatie

Geaccepteerd door overheden, universiteiten en rechtbanken wereldwijd.

Ondersteunde landen

Wij leveren officiële vertalingen die wereldwijd worden geaccepteerd. De landen omvatten:


Wij leveren ook gelegaliseerde vertalingen met een apostille die worden aanvaard in alle 86 landen die partij zijn bij het Verdrag van Den Haag.


Waarom Moet een Juridische Contractvertaling Beëdigd Worden?

Juridische contracten vereisen vaak beëdigde vertalingen om verschillende redenen:

  • Rechtsgeldigheid: Een contract heeft vaak een beëdigde vertaling nodig om erkend te worden in de rechtbank of door regelgevende instanties.
  • Internationaal zakendoen: Bij het zakendoen met internationale partners zorgen beëdigde vertalingen ervoor dat contractuele verplichtingen duidelijk worden begrepen en juridisch bindend zijn over de grenzen heen.
  • Naleving: Veel industrieën hebben wettelijke vereisten die beëdigde vertalingen van juridische documenten verplicht stellen om naleving van lokale wetten te garanderen.

Wat Zijn de Vertaalvereisten Voor een Juridisch Contract?

Vertalingen van juridische contracten vereisen een hoge mate van precisie en inzicht in juridische concepten. Hier zijn enkele dingen die je van een juridische contractvertaling mag verwachten:

  1. Exacte juridische terminologie: Gebruik van het juiste juridische jargon en zinnen volgens de jurisdictie van het contract.
     
  2. Consistentie: Uniformiteit in taal en termen in het hele document om dubbelzinnigheid te voorkomen.
     
  3. Vertrouwelijkheid: Strikte naleving van vertrouwelijkheid vanwege de gevoelige aard van juridische contracten.

     
  4. Formaat en structuur: Behoud van de originele opmaak en structuur van het contract voor rechtsgeldigheid.

Wanneer is een Juridische Contractvertaling Nodig?

Juridische contractvertalingen zijn vaak nodig in situaties zoals:

  • Grensoverschrijdende transacties: Voor bedrijven die te maken hebben met internationale klanten of partners.
     
  • Juridische procedures: In zaken waarbij partijen met verschillende taalachtergronden betrokken zijn.
     
  • Regelgevende documenten: Voor het indienen van documenten bij autoriteiten in een andere taal.
     
  • Bedrijfsherstructurering: Bij fusies, overnames of uitbreidingen naar buitenlandse markten.

Hoe wij Juridische Contracten Vertalen

Onze beproefde en betrouwbare aanpak van het vertalen van juridische contracten omvat het volgende:

  1. Deskundige juridische vertalers: Toewijzen van vertalers met specifieke expertise in juridische vertalingen.
     
  2. Kwaliteitscontroles: Strenge proeflezing en kwaliteitscontrole om nauwkeurigheid en consistentie te garanderen.
     
  3. Certificeringsproces: Leveren van een certificaat van nauwkeurigheid en, indien nodig, notariële bekrachtiging.
     
  4. Protocollen voor vertrouwelijkheid: Handhaving van strikte vertrouwelijkheid tijdens het hele vertaalproces.
     
  5. Service op maat: Vertalingen op maat maken om te voldoen aan specifieke wettelijke en regionale vereisten.

Wat Verwachten we van jou?

Duidelijke communicatie

  • Context bieden: Deel de achtergrond en het doel van het juridische contract om te helpen bij een nauwkeurige vertaling.
  • Specifieke vereisten: Informeer ons over specifieke terminologieën of zinnen die essentieel zijn voor je document.

Documentvoorbereiding

  • Georganiseerde documenten: Zorg ervoor dat het contract goed georganiseerd en leesbaar is voor een effectieve vertaling.
  • Markeer belangrijke delen: Als bepaalde delen van het contract belangrijker zijn, wijs ons daar dan op.

Controle en feedback

  • Tijdige revisie: Zodra we de vertaling afleveren, moet u die onmiddellijk nakijken.
  • Constructieve feedback: Geef specifieke feedback als revisies nodig zijn om ervoor te zorgen dat de vertaling aan uw verwachtingen voldoet.
  • Open communicatie: Blijf tijdens het vertaalproces met ons in contact voor vragen of updates.

Gecertificeerde vertaalvoorbeelden

Wij proberen de lay-out en opmaak van uw beëdigde vertalingen na te maken en bieden ze u aan als een digitaal PDF-document. Uw vertaling wordt op de juiste plaatsen gewaarmerkt en ondertekend.

De geredigeerde gegevens omvatten alle persoonlijk identificeerbare informatie.

Translayte certified translation Standaard gecertificeerde vertaling
sworn translation france Beëdigde vertalingen Frankrijk
sworn translation German Beëdigde vertalingen Duitsland
sworn translation Netherlands Beëdigde vertalingen Nederland
sworn translation spanish Beëdigde vertalingen Spanje

Prijzen van gecertificeerde vertalingen

Standaard Vertaling

Van $31.75 / pagina

Geschikt voor eenvoudige persoonlijke documenten, waaronder geboorte-, huwelijks-, politie- of academische certificaten.

Professionele vertaler Interne kwaliteitscontrole
Professionele vertaling

Van $36.51 / pagina

Ideaal voor professionele en officiële documenten zoals contracten, zakelijke voorstellen of overheidsdocumentatie.

Professionele vertaler Proeflezer Interne kwaliteitscontrole
Gespecialiseerde vertaling

Van $39.69 / pagina

Het beste voor complexe materialen zoals medische dossiers, juridische documenten of technische handleidingen.

Gespecialiseerde vertaler Proeflezer Interne kwaliteitscontrole

Bovenstaande prijzen zijn exclusief BTW (die van toepassing is als u in het Verenigd Koninkrijk of de EU woont). Er kunnen extra kosten in rekening worden gebracht als u verzending, beëdigde vertalers, spoed, notarisatie of een apostille nodig heeft.

Bestel uw beëdigde vertaling

Meer redenen om ons te gebruiken

Welke dienst u ook nodig heeft, u kunt er zeker van zijn dat wij de juiste oplossing voor u hebben. Hier zijn nog enkele redenen om voor Translayte te kiezen:


Gemakkelijk Online Bestellen

Bestel al onze diensten eenvoudig online. Geen offerte nodig.

Vaste & Vooraf Bekende Prijzen

Transparante, vaste prijzen voor al onze diensten. Weet de kosten vooraf met behulp van ons bestelformulier.

24/7 ondersteuning en levering

Rond-de-klok ondersteuning en levering aangedreven door ons wereldwijde team in 13 landen.

Automatiseringsgestuurde Levering

Meer dan 50% van ons leveringsproces is geautomatiseerd, wat zorgt voor snelle en efficiënte service.

Meertalige Ondersteuning

AI-ondersteunde ondersteuning beschikbaar in meerdere talen voor naadloze communicatie.

Moeiteloze Communicatie

Directe communicatie met uw toegewezen vertaler of projectmanager om duidelijkheid te garanderen.

85k+ Klanten Ondersteund

Vertrouwd door meer dan 85.000 klanten in 160+ landen. Ervaring waarop u kunt vertrouwen.

Uw Gegevens, Beveiligd

Wij hanteren toonaangevende praktijken om ervoor te zorgen dat uw vertrouwelijke gegevens veilig blijven.

Documenten die we vertalen

Wij kunnen officiële vertalingen maken van de meest uiteenlopende documenten.

Deze omvatten:

Klik hier voor documenten die we vertalen.

Wat onze klanten zeggen

Aan de slag

Vraag direct een offerte aan en stuur ons uw projecteisen. Wij beschikken over gekwalificeerde vertalers die op korte termijn klaar staan.

Prijzen & bestellen

Als alternatief, stuur ons een bericht. We beloven een snelle reactie.