Juridische contractvertalingen

Do you need a certified translation of your Legal contract for authorities, courts, universities or embassies?

With Translayte, you’ll have a professional translator at your service, with fast turnaround, attractive prices and excellent customer service.

Our certified translations of legal contracts are accepted by all relevant authorities, banks, local authorities, courts and universities. We also provide Notarised and Legalised (Apostille) translations accepted by foreign embassies. We accept documents in PDF, JPG, PNG, and Word.

{{trans('Check Prices & Place Order')}}


{{trans('Translate From')}}
{{trans('Translate To')}}

{{ form.quantity | pluralize([trans(selectedService.qty_type), trans(selectedService.qty_type+'s')]) }}
{{trans('Upload File(s)')}}{{ trans('Add More Files') }}
{{trans('files_uploaded')}}: {{ form.order_files.length }} ({{trans('remove')}})
{{trans('Click here')}} {{trans('to read more about file types supported')}}.

{{trans('Our word count tool scans supported file types and counts the number of words or pages. However, this may not always be accurate as the accuracy may be affected by the document type and language.')}}

{{trans('Therefore, please verify the accuracy of the word count before placing your order. Our project managers may also contact you to revise your quote if they find significant variations in word count.')}}

{{trans('Supported file types: docx, doc, xlsx, pptx, txt, xliff, csv, xml, html, pdf, json, bmp, pnm, png, jfif, jpeg, tiff & gif.')}}

{{trans('Max file upload size: 100mb')}}

{{('Close')}}


{{ ('We cannot currently offer this certification type, for the languages you have selected.') }}

{{trans('Click here')}} {{trans('to read more about our certification options.')}}

{{trans('Standard Certified Translation')}}: {{trans('Your translation is completed on our letterhead, and accompanied by a Statement of Accuracy, our stamp, signature and contact details. This is the most popular option for all certified translations.')}}

{{trans('Certified Translator (NAATI)')}}: {{trans('Your translation is completed, signed & stamped by a NAATI Certified Translator, which guarantees its acceptance within Australia and at Australian embassies.')}}

{{trans('Certified Translator (Canada)')}}: {{trans('Your translation is completed, signed & stamped by a Certified Translator accredited by a CTTIC member society in Canada.')}}

{{trans('Statement of Truth')}}: {{trans('Your translation includes a statement from the translator confirming the translation accuracy, their qualifications and experience. This is required for UK Court Proceedings, particularly for Court Divorce.')}}

{{trans('Sworn Translator')}}: {{trans('This option is only available for specific countries. A sworn translator, registered within the intended country of use, completes your translation, and appends their signature, stamp & contact details. This makes the translation acceptable within that country.')}}

{{trans('Notarisation')}}: {{trans('A Notary Public appends their signature & stamp to our Company Certification. This may take up to 24 hours after order approval.')}}

{{trans('Apostille / Legalisation')}}: {{trans('The translation is legalised, making it acceptable in all countries that are members of the Hague Convention. This may take up to 5 working days after order approval.')}}

{{trans('Close')}}


{{trans('Click here')}} {{trans('to read more about our delivery timelines')}}.

{{trans('On average, most of our translations are delivered within 48 hours for up to 8 pages / 2,000 words. We add 1 extra day for every additional 8 pages / 2,000 words.')}}

{{trans('You can also pay more to have your order delivered up to 50% faster (from 24 hours) or 75% faster (from 12 hours). However, this option is limited over the weekends due to translator availability. Please note that we do not deliver on Sundays.')}}

{{trans('Our delivery estimates are for the digital version of your translation only. It excludes the delivery of Notarisation, Apostille, or the physical copy of your translation.')}}

{{trans('Our delivery timelines are estimates only and are not always guaranteed. We may experience delays due to translator availability and document complexity but will always keep you informed.')}}

{{trans('Close')}}

{{trans('Total')}}:
{{ chargeAmount | currency(currency.symbol) }} {{trans('(inc. VAT)')}}
{{trans('Estimated Delivery')}}:
{{ form.local_due_date | weekDayShort }}
Snellere levering

Laat uw vertalingen nauwkeurig en op tijd leveren, vanaf 12 uur, zelfs in het weekend en op feestdagen.

Snelle en behulpzame ondersteuning

Neem op elk moment contact met ons op, 24/7, via chat, e-mail, sms, telefoon of WhatsApp en ontvang een snelle reactie.

Geaccepteerde vertalingen

Onze gecertificeerde en beëdigde vertalingen worden overal geaccepteerd door overheden, universiteiten en rechtbanken.

Ondersteunde landen

Wij leveren officiële vertalingen die wereldwijd worden geaccepteerd. De landen omvatten:


Wij leveren ook gelegaliseerde vertalingen met een apostille die worden aanvaard in alle 86 landen die partij zijn bij het Verdrag van Den Haag.

Why Does a Legal Contract Translation Need to Be Certified?

Legal contracts often require certified translations for several reasons:

  • Legal Validity: A contract often needs a certified translation to be recognised in court or by regulatory authorities.
     
  • International Business: When dealing with international partners, certified translations ensure that contractual obligations are clearly understood and legally binding across borders.
     
  • Compliance: Many industries have regulatory requirements mandating certified translations of legal documents to ensure compliance with local laws.

 

What are the Translation Requirements for a Legal Contract?

Legal contract translations demand a high level of precision and understanding of legal concepts. Here are some of the things you should expect from a legal contract translation:

  1. Exact Legal Terminology: Use of appropriate legal jargon and phrases as per the contract's jurisdiction.
     
  2. Consistency: Uniformity in language and terms throughout the document to avoid ambiguity.
     
  3. Confidentiality: Strict adherence to confidentiality due to the sensitive nature of legal contracts.
     
  4. Format and Structure: Maintaining the original format and structure of the contract for legal validity.

 

Legal contract translation

 

When Will a Legal Contract Translation be Needed?

Legal contract translations are commonly required in situations like:

  • Cross-border Transactions: For businesses dealing with international clients or partners.
     
  • Legal Proceedings: In cases involving parties from different language backgrounds.
     
  • Regulatory Submissions: For submitting documents to authorities in a different language.
     
  • Corporate Restructuring: During mergers, acquisitions, or expansions into foreign markets.

 

How we Translayte Legal Contracts

Our tested and trusted approach to translating legal contracts involves the following:

  1. Assigning translators with specific expertise in legal translations.
  2. Rigorous proofreading and quality control to ensure accuracy and consistency.
  3. Providing a certificate of accuracy and, if needed, notarization.
  4. Upholding strict confidentiality throughout the translation process.
  5. Tailoring translations to meet specific legal and regional requirements.

 

What Do We Expect From You?

Clear Communication

  • Provide Context: Share the background and purpose of the legal contract to aid in accurate translation.
  • Specific Requirements: Inform us of any particular terminologies or phrases essential to your document.

Document Preparation

  • Organized Documents: Ensure that the contract is well-organized and legible for effective translation.
  • Highlight Key Sections: If certain parts of the contract are more critical, point them out to us.

Review and Feedback

  • Timely Review: Once we deliver the translation, review it promptly.
  • Constructive Feedback: Provide specific feedback if revisions are needed to ensure the translation meets your expectations.
  • Open Communication: Stay in touch with us throughout the translation process for any queries or updates.

Gecertificeerde vertaalvoorbeelden

Wij proberen de lay-out en opmaak van uw beëdigde vertalingen na te maken en bieden ze u aan als een digitaal PDF-document. Uw vertaling wordt op de juiste plaatsen gewaarmerkt en ondertekend.

De geredigeerde gegevens omvatten alle persoonlijk identificeerbare informatie.

Translayte certified translation Standaard gecertificeerde vertaling
sworn translation france Beëdigde vertalingen Frankrijk
sworn translation German Beëdigde vertalingen Duitsland
sworn translation Netherlands Beëdigde vertalingen Nederland
sworn translation spanish Beëdigde vertalingen Spanje

Prijzen van gecertificeerde vertalingen

Standaard Vertaling

Van {{ pricing.service[0].fee * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Geschikt voor eenvoudige persoonlijke documenten, waaronder geboorte-, huwelijks-, politie- of academische certificaten.

Professionele vertaler Interne kwaliteitscontrole
Professionele vertaling

Van {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[2]) * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Ideaal voor professionele en officiële documenten zoals contracten, zakelijke voorstellen of overheidsdocumentatie.

Professionele vertaler Proeflezer Interne kwaliteitscontrole
Gespecialiseerde vertaling

Van {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[3]) * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Het beste voor complexe materialen zoals medische dossiers, juridische documenten of technische handleidingen.

Gespecialiseerde vertaler Proeflezer Interne kwaliteitscontrole

Bovenstaande prijzen zijn exclusief BTW (die van toepassing is als u in het Verenigd Koninkrijk of de EU woont). Er kunnen extra kosten in rekening worden gebracht als u verzending, beëdigde vertalers, spoed, notarisatie of een apostille nodig heeft.

Bestel uw beëdigde vertaling

Meer redenen om ons te gebruiken

Eenvoudige prijzen vooraf

Transparante prijzen die kwaliteit en kosten weerspiegelen.

Snelle en behulpzame ondersteuning

Contacteer ons op elk moment, 24/7, en ontvang een snel antwoord.

Veilig online bestellen

Documenten uploaden, prijzen opvragen en veilig betalen.

Ontime levering

Laat uw bestelling op tijd bezorgen. Elke keer.

Geaccepteerde vertalingen

Onze beëdigde vertalingen worden algemeen aanvaard overal .
Documenten die we vertalen

Wij kunnen officiële vertalingen maken van de meest uiteenlopende documenten.

Deze omvatten:

Klik hier voor documenten die we vertalen.

Talen

Wij kunnen vertalen in of uit meer dan 130 talen.

Wij werken met moedertaalsprekers die op de hoogte zijn van de wettelijke en culturele normen en bieden taalvertaaldiensten aan in honderden talenparen.

Klik hier voor talen die we bestrijken.


Wat onze klanten zeggen

Wat u hebt geleverd is absoluut perfect en lost ons probleem op, temeer daar we in de steek werden gelaten door de kwaliteit en de inhoud van een vorige vertaler die mijn vrouw had gebruikt.

— Darrell

Hartelijk dank hiervoor. Ja, alles is perfect nu. Ik wil mijn dank uitspreken voor uw hulp en uw snelle optreden wanneer kleine aanpassingen nodig waren. Ik zal ongetwijfeld mensen naar uw vertaaldiensten verwijzen.

— Emiliano

Ik waardeer uw snelle en vriendelijke service zeer. Translayte zal in de toekomst zeker weer gebruikt worden.

— Nicolette

Bedankt voor het harde werk. Over het algemeen ben ik erg blij met de vertaling.

— Sona

Heel erg bedankt, dit is perfect. Ik heb het opnieuw gecontroleerd en ik vond de kwaliteit van uw werk goed. Ik zal uw website zeker aanbevelen.

— Faiza

Hallo, Bedankt voor de diensten tot nu toe, en ik was echt tevreden met de vertaling die je me gaf voor mijn zakelijk voorstel.

— John

Het is de eerste keer dat ik van uw diensten gebruik heb gemaakt en het zal niet de laatste keer zijn.

— Coral

Heel erg bedankt voor je steun. Ik ben zeer onder de indruk van de structuur van mijn document en de hoeveelheid detail die de vertaler heeft gestoken in het behouden van het documentformaat.

— Kingsley

Hiermee bevestigt u de ontvangst van de beëdigde vertaling. Ik moet zeggen dat het geleverde werk geweldig is!!!

— Arthur

Hartelijk dank voor het proeflezen en bewerken van mijn vertaling. Ik heb het doorgelezen en ik ben er blij mee.

— Priscilla

Bedankt voor de hulp ben echt blij met de vertaling die je hebt gedaan! Ga zo door! Ik zal het nakijken en u laten weten of er nog wijzigingen moeten worden aangebracht. Nogmaals bedankt. x

— Paula

Aan de slag

Vraag direct een offerte aan en stuur ons uw projecteisen. Wij beschikken over gekwalificeerde vertalers die op korte termijn klaar staan.

Prijzen & bestellen

Als alternatief, stuur ons een bericht. We beloven een snelle reactie.

Telefoonnummer