Gecertificeerde Vertaaldiensten Ierland

Verkrijg een gecertificeerde vertaling van uw persoonlijke of zakelijke documenten ter ondersteuning van een immigratie-, civiele, juridische of academische aanvraag in Ierland, of bij een Ierse ambassade.

Onze gecertificeerde vertalingen worden aanvaard door de Irish Naturalisation and Immigration Service (de Ierse Naturalisatie en Immigratieservice), The Courts Service of Ireland (De Ierse rechtbanken), universiteiten, banken en lokale autoriteiten in Ierland.

  • Professionele, Menselijke Vertalers

  • Snellere Levering vanaf 12 uur

  • Eenvoudige en Veilige Online Bestelling

  • Transparante en Competitieve Prijzen

  • 24/7 Ondersteuning via Telefoon, E-mail & WhatsApp

Laden...

Snelle Levering

Ontvang vertalingen in slechts 12 uur, zelfs in het weekend en op feestdagen.

24/7 Ondersteuning

Bereik ons altijd via chat, e-mail, SMS, telefoon of WhatsApp.

Wereldwijde Acceptatie

Geaccepteerd door overheden, universiteiten en rechtbanken wereldwijd.

Translayte Reviews Icon Beoordeeld 4.6/5 op 9,500+ beoordelingen

Onze gecertificeerde juridische vertalingsdiensten in Ierland

Als u niet-Engelse documenten indient als onderdeel van een officiële aanvraag in Ierland, dan heeft u een gecertificeerde vertaling nodig.

Onze vertaaldiensten voor documenten in Ierland bestrijken een breed scala aan documenten, waaronder, maar niet beperkt tot, het volgende:

Waarom Moet ik Mijn Documenten Vertalen Voor Gebruik in Ierland?

U kunt gecertificeerde vertalingen nodig hebben wanneer uw originele documenten niet in het Engels of Iers zijn en u ze moet indienen bij Ierse autoriteiten, instellingen of organisaties. Veel voorkomende scenario's zijn:

  • Immigratie- en visumaanvragen: De Irish Naturalisation and Immigration Service (INIS) kan gecertificeerde vertalingen van geboorteakten, huwelijksakten, politieattesten en andere bewijsstukken vereisen.

  • Inschrijving aan Ierse universiteiten en hogescholen: Trinity College Dublin, UCD, UCC, DCU, NUIG, technische universiteiten (TU Dublin, ATU, MTU), instellingen voor voortgezet onderwijs en opleidingsinstituten vragen vaak om beëdigde vertalingen van diploma's, cijferlijsten en beroepskwalificaties voor toelating of erkenning.

  • Rechtbanken en juridische procedures: Ierse rechtbanken en advocaten kunnen om gecertificeerde vertalingen van contracten, beëdigde verklaringen, getuigenverklaringen of ander bewijsmateriaal vereisen voor gebruik in rechtszaken.

  • Professionele licenties en lidmaatschappen: Voor het aanvragen van een professionele registratie bij instanties zoals de Medical Council of Ireland, Engineers Ireland, de Law Society of Ireland of de Nursing and Midwifery Board kunnen gewaarmerkte vertalingen van uw kwalificaties en arbeidsreferenties vereist zijn.

  • Medisch en gezondheidszorg: Ziekenhuizen en zorgverleners kunnen om gecertificeerde vertalingen van medische dossiers, recepten of testresultaten vragen voordat zij een behandeling verlenen.

  • Financiële en banktransacties: Banken, belastingdiensten en financiële instellingen kunnen gecertificeerde vertalingen vereisen van bankafschriften, belastingaangiften, contracten of financiële rapporten.

  • Zakelijke en openbare aanbestedingen: Bedrijven die inschrijven op Ierse openbare aanbestedingen of voorstellen indienen, kunnen gecertificeerde vertalingen moeten aanleveren van contracten, voorstellen of bedrijfsdocumenten.

  • Adoptie en familiezaken: In internationale adoptie- of voogdijzaken kunnen de Ierse autoriteiten gecertificeerde vertalingen van adoptiebevelen, huisonderzoeken of gerelateerde juridische overeenkomsten vereisen.

Wat te doen als een gecertificeerde vertaling in Ierland wordt afgewezen

Als uw gecertificeerde vertaling in Ierland wordt afgewezen, is de eerste stap begrijpen waarom. Veel voorkomende redenen zijn vertaalfouten, ontbrekende certificeringsdetails, opmaak die niet voldoet aan de officiële standaarden of het gebruik van een vertaler die niet erkend wordt door de Ierse autoriteiten.

Als u eenmaal de reden weet, neem dan onmiddellijk contact op met uw vertaalbureau. Bij Translayte bieden we een 100% acceptatiegarantie. Als een vertaling wordt afgewezen, zullen we deze zonder extra kosten corrigeren en opnieuw uitgeven, waar nodig in direct contact met de autoriteit.

Om problemen in de toekomst te voorkomen, is het belangrijk om de exacte vereisten van de organisatie waarbij u indient te controleren. Verschillende Ierse autoriteiten, zoals universiteiten, immigratiediensten en rechtbanken, hanteren namelijk verschillende normen. In zeldzame gevallen waarin een nieuwe vertaling nodig is, kiest u een aanbieder die erkend is door Ierse overheidsinstanties, met bewezen nauwkeurigheid en naleving.

Door te werken met een gerenommeerde dienst als Translayte, die de Ierse certificeringsregels en -formaten begrijpt, verkleint u het risico op afwijzing aanzienlijk en weet u zeker dat uw documenten de eerste keer worden geaccepteerd.

Officiële Vertaalvereisten in Ierland

Ierland heeft geen officieel gereglementeerd systeem voor beëdigde vertalingen zoals sommige andere landen. Dit betekent dat er geen strikte overheidsregels zijn die bepalen wie een vertaling mag waarmerken. Veel organisaties in Ierland verwachten echter dat aan bepaalde voorwaarden wordt voldaan om een vertaling als gewaarmerkt te beschouwen.

Hier zijn de gemeenschappelijke vereisten:

  1. Professionele vertaler: De vertaling moet worden uitgevoerd door een professionele vertaler of een vertaalbureau. De vertaler of het vertaalbureau beschikt idealiter over relevante kwalificaties en ervaring en kan lid zijn van een beroepsorganisatie zoals de Irish Translators' and Interpreters' Association (ITIA), het Chartered Institute of Linguists (CIOL) of het Institute of Translation & Interpreting (ITIA).

  2. Nauwkeurigheid: Het vertaalde document moet een getrouwe en nauwkeurige vertaling zijn van het originele document.

  3. Verklaring van juistheid: De vertaler of het vertaalbureau voegt bij het vertaalde document doorgaans een "Certificate of Accuracy" of een "Statement of Truth". Dit is een ondertekend document waarin staat dat de vertaler van mening is dat de vertaling een "getrouwe en nauwkeurige" weergave van het origineel is. Het certificaat bevat gewoonlijk de naam van de vertaler, zijn kwalificaties, contactgegevens en de datum.

  4. Formaat: De vertaler moet proberen het formaat en de lay-out van het oorspronkelijke document zo dicht mogelijk bij de vertaling te houden.

  5. Vertalingen van officiële zegels/stempels: Alle zegels, stempels, handtekeningen of soortgelijke markeringen op het originele document moeten worden genoteerd en vertaald.

  6. Stempel/zegel van de vertaler: Sommige organisaties eisen dat de vertaling het officiële stempel of zegel van de vertaler of het vertaalbureau draagt.

In de praktijk accepteren Ierse overheidsinstanties, academische instellingen en rechtbanken gecertificeerde vertalingen van ITIA-leden, erkende universiteiten en geregistreerde vertaalbureaus.

Als geregistreerd vertaalbureau produceert Translayte gecertificeerde vertalingen die aan deze normen voldoen en in heel Ierland worden geaccepteerd. We hebben honderden vertalingen uit verschillende talen naar het Engels geleverd voor universitaire toelatingen, verblijfsvergunningen en aanvragen voor staatsburgerschap, uitgevoerd door onze in Ierland gevestigde vertalers die zijn erkend door de ITIA.

Vertalingen voor gebruik in het buitenland of bij ambassades

Als u een door Ierland uitgegeven document in een ander land moet gebruiken of bij een ambassade in Ierland moet indienen, kan het nodig zijn een Apostille op het originele document te verkrijgen, het te laten vertalen en vervolgens de vertaling notarieel te laten bekrachtigen en/of legaliseren.

Bekende voorbeelden zijn:

  • Ierse geboorte-, huwelijks- of academische certificaten die nodig zijn voor buitenlandse visumaanvragen

  • Onderwijsdocumenten voor toelating tot buitenlandse universiteiten

  • Juridische documenten voor gebruik in internationale rechtszaken

  • Bedrijfs- of ondernemingsdocumenten voor grensoverschrijdende handel of bedrijfsregistratie

Het Ierse Ministerie van Buitenlandse Zaken (DFA) is verantwoordelijk voor het legaliseren van vertalingen voor gebruik in het buitenland. Bij Translayte laten we uw vertaling eerst certificeren door een praktiserende Ierse advocaat of notaris, waarna we de vertaling indienen bij de DFA voor legalisatie. De DFA controleert de handtekening van de advocaat en voegt een Apostille toe. Na voltooiing wordt uw gelegaliseerde vertaling naar u verzonden binnen Ierland of internationaal.

Waar Beëdigde Vertalingen Nodig Zijn

Translayte kan gecertificeerde vertalingen leveren die door de volgende agentschappen en organisaties in Ierland worden geaccepteerd.

  • Ministerie van Onderwijs en Vaardigheden

  • Ministerie van Buitenlandse Zaken en Handel

  • Rechtbanken van Ierland

  • Ierse naturalisatie- en immigratiedienst

  • Gezondheidsdienst van Ierland

Onze beëdigde vertalingen worden ook geaccepteerd door universiteiten, banken, lokale overheden, rechtbanken en buitenlandse ambassades in Ierland.

Hoe Werkt Onze Vertaaldienst in Ierland

Bij Translayte zijn we trots op het aanbieden van online beëdigde vertalingen in Ierland die eenvoudig en klantvriendelijk zijn. Zo werkt ons proces in Ierland:

  1. Het indienen van documenten: Ten eerste moet u uw documenten bij ons indienen. U kunt dit eenvoudig doen via ons online platform. Wij accepteren verschillende bestandstypen, waaronder PDF, JPG, PNG en Word.
     

  2. Offerte: Zodra we uw documenten ontvangen, beoordelen we ze en bezorgen we u een vrijblijvende offerte. Onze prijzen zijn transparant zonder verborgen kosten.
     

  3. Vertaler selecteren: Als u ervoor kiest om door te gaan met onze online beëdigde vertaling in Ierland, wijzen wij uw project toe aan een gekwalificeerde professionele vertaler die een expert is in de door u gewenste talencombinatie en het betreffende vakgebied (bijvoorbeeld juridisch, medisch, technisch, enz.)
     

  4. Vertaling: De toegewezen vertaler zal uw document vertalen en ervoor zorgen dat het een getrouwe en nauwkeurige weergave is van het origineel. Zij zullen ook het formaat en de lay-out van het oorspronkelijke document zo dicht mogelijk benaderen.
     

  5. Kwaliteitscontrole: Nadat de vertaling is voltooid, ondergaat deze een strenge kwaliteitscontrole door ons interne team om de hoogste nauwkeurigheid en consistentie te garanderen.
     

  6. Certificering: Vervolgens certificeren we de vertaling, waarbij we bevestigen dat het een 'getrouwe en nauwkeurige' vertaling van het origineel is. De verklaring bevat de referenties en contactgegevens van de vertaler. Indien gewenst kunnen wij ook zorgen voor notariële en apostille diensten voor uw vertaalde documenten.
     

  7. Levering: De beëdigde vertaling wordt u via e-mail geleverd in een digitaal formaat. Als u een papieren exemplaar wenst, kunnen we het ook naar uw adres in Ierland laten sturen.
     

  8. Nazorg: Wij zetten ons in voor uw tevredenheid. Als u problemen of vragen hebt over de vertaling, staat onze klantenservice klaar om u te helpen.

Of u nu een vertaling nodig hebt voor persoonlijke of professionele doeleinden, u kunt erop vertrouwen dat Translayte u een hoogwaardige online gecertificeerde vertaaldienst in Ierland levert die aan uw behoeften voldoet. Neem gerust contact met ons op als u vragen hebt over ons proces.

Waarom kiezen voor Translayte voor gecertificeerde vertalingen in Ierland?

  • Gegarandeerde acceptatie: onze beëdigde vertalingen worden officieel erkend door Ierse instellingen, waaronder het ministerie van Buitenlandse Zaken, INIS, de HSE, Ierse universiteiten en rechtbanken. Perfect voor visumaanvragen, juridisch gebruik, onderwijs en werkgelegenheid.

  • Expertise: We hebben meer dan 10.000 gecertificeerde vertaalopdrachten geleverd in heel Ierland en ondersteunen consequent klanten in Dublin, Cork, Galway, Limerick en het hele land. Met een 5-sterren klantbeoordeling genieten we het vertrouwen van particulieren, advocatenkantoren, recruiters en organisaties die nauwkeurige, conforme vertalingen nodig hebben.

  • Vertrouwelijkheid: We nemen privacy en gegevensbeveiliging serieus. Al onze teamleden zijn gebonden aan strikte geheimhoudingsovereenkomsten en we gebruiken de nieuwste versleutelingstechnologieën om je bestanden en gegevens te beschermen.

  • Snelle levering: Wij begrijpen hoe belangrijk het is om deadlines te halen en zetten ons in om je vertalingen op tijd te leveren, zonder concessies aan de kwaliteit. Wij bieden flexibele levertijden, afgestemd op jouw projectbehoeften, en kunnen ook spoedopdrachten verwerken.

  • Moedertaalsprekers: Alle vertalingen worden uitgevoerd door moedertaalsprekers die zeer nauwkeurige, wettelijk conforme, notariële vertalingen leveren in Ierland, voorzien van een officiële stempel en handtekening voor officieel gebruik.

  • Snel digitaal bestellen en veilige documentverwerking: Je kunt je documenten eenvoudig online uploaden via ons beveiligde platform. We accepteren documenten in elk formaat: PDF, JPG, DOC, enz. We garanderen de vertrouwelijkheid en bescherming van je documenten vanaf het moment van inzending tot levering.

  • Kwaliteitsgarantie: We hanteren een streng kwaliteitscontroleproces met meerdere stappen, waaronder verschillende rondes van correctie en revisie, om ervoor te zorgen dat je vertalingen nauwkeurig, helder en cultureel passend zijn.

  • Persoonlijke service: Wij hechten veel waarde aan onze klanten en bieden persoonlijke aandacht bij elk project. Ons klantenteam staat 24/7 voor je klaar om vragen te beantwoorden en je verder te helpen.

Vaak gestelde vragen

De kosten van een beëdigd vertaler in Ierland kunnen sterk variëren op basis van verschillende factoren, waaronder de complexiteit en lengte van het document, de betrokken talen, en de benodigde doorlooptijd. Laten we verder praten om u een beter idee te geven!
Een gecertificeerde vertaling in Ierland verwijst naar een document dat is vertaald door een professional die is gecertificeerd of erkend door een juridische autoriteit om documenten te vertalen. Het vertaalde document zal worden vergezeld van een certificaat of verklaring ondertekend door de vertaler of het vertaalbureau, waarin de nauwkeurigheid en volledigheid van de vertaling wordt bevestigd. Dit is vaak vereist voor juridische, officiële, of overheidsdocumenten, zoals geboortecertificaten, huwelijkscertificaten, of academische transcripten.
Niet iedereen kan een vertaling certificeren. Certificering moet worden gedaan door een professionele vertaler of een vertaalbureau dat is geaccrediteerd door een erkend vertaalorgaan of beëdigde status heeft bij een juridische autoriteit. Dit betekent dat ze hebben bewezen in staat te zijn om nauwkeurige vertalingen te leveren, en hun vertalingen zullen worden geaccepteerd door de Ierse autoriteiten.
Een gecertificeerde vertaling moet vergezeld gaan van een ondertekende verklaring van de vertaler of het vertaalbureau. Deze verklaring, vaak een "Certificaat van Nauwkeurigheid" genoemd, bevestigt dat de vertaler of het vertaalbureau gelooft dat de vertaling naar hun beste kennis en vermogen nauwkeurig en volledig is. De verklaring bevat vaak informatie zoals de naam en kwalificaties van de vertaler, de datum van de vertaling, en contactinformatie.
Hoewel u zeker uw eigen documenten kunt vertalen voor persoonlijk gebruik of informele doeleinden, moet een vertaling voor officiële doeleinden vaak worden gecertificeerd. Dit betekent dat het moet worden vertaald door een professionele, gecertificeerde vertaler of een erkend vertaalbureau. Dit is vooral het geval bij juridische documenten, immigratiedocumenten, en andere formele papieren waar nauwkeurigheid cruciaal is. Als u vloeiend bent in beide talen en vertrouwen heeft in uw vertaalvaardigheden, kunt u technisch gezien het document vertalen, maar u zult waarschijnlijk nog steeds moeten hebben het gecertificeerd door een professional om officieel erkend te worden.
In Ierland moet een officiële of gecertificeerde vertaling worden uitgevoerd door een gekwalificeerde vertaler of een geregistreerd vertaalbureau dat is erkend door de relevante autoriteiten. Dit betekent vaak dat u lid bent van de Irish Translators' and Interpreters' Association (ITIA), het Chartered Institute of Linguists (CIOL) of het Institute of Translation & Interpreting (ITI). Vertalingen van geregistreerde bureaus zoals Translayte worden geaccepteerd door Ierse overheidsinstanties, universiteiten, rechtbanken en beroepsorganisaties.
We bieden een levertijd van 12 tot 48 uur. We bieden ook dezelfde dag doorlooptijd voor bepaalde documenten en kunnen koerier of getraceerde verzending binnen Ierland en internationaal regelen.
Ja. Onze vertalingen worden wereldwijd geaccepteerd door Ierse ambassades en consulaten, mits ze voldoen aan de plaatselijke legalisatievereisten. Voor documenten die in het buitenland worden gebruikt, kunnen we notariële en apostille-legalisatie regelen via het Ierse ministerie van Buitenlandse Zaken, zodat je vertaling geldig is in het land van bestemming.

Gecertificeerde vertaalvoorbeelden

Wij proberen de lay-out en opmaak van uw beëdigde vertalingen na te maken en bieden ze u aan als een digitaal PDF-document. Uw vertaling wordt op de juiste plaatsen gewaarmerkt en ondertekend.

De geredigeerde gegevens omvatten alle persoonlijk identificeerbare informatie.

Translayte certified translation Standaard gecertificeerde vertaling
sworn translation france Beëdigde vertalingen Frankrijk
sworn translation German Beëdigde vertalingen Duitsland
sworn translation Netherlands Beëdigde vertalingen Nederland
sworn translation spanish Beëdigde vertalingen Spanje

Prijzen van gecertificeerde vertalingen

Standaard Vertaling

Van $31.75 / pagina

Geschikt voor eenvoudige persoonlijke documenten, waaronder geboorte-, huwelijks-, politie- of academische certificaten.

Professionele vertaler Interne kwaliteitscontrole
Professionele vertaling

Van $36.51 / pagina

Ideaal voor professionele en officiële documenten zoals contracten, zakelijke voorstellen of overheidsdocumentatie.

Professionele vertaler Proeflezer Interne kwaliteitscontrole
Gespecialiseerde vertaling

Van $39.69 / pagina

Het beste voor complexe materialen zoals medische dossiers, juridische documenten of technische handleidingen.

Gespecialiseerde vertaler Proeflezer Interne kwaliteitscontrole

Bovenstaande prijzen zijn exclusief BTW (die van toepassing is als u in het Verenigd Koninkrijk of de EU woont). Er kunnen extra kosten in rekening worden gebracht als u verzending, beëdigde vertalers, spoed, notarisatie of een apostille nodig heeft.

Bestel uw beëdigde vertaling

Ondersteunde landen

Wij leveren officiële vertalingen die wereldwijd worden geaccepteerd. De landen omvatten:

Wij leveren ook gelegaliseerde vertalingen met een apostille die worden aanvaard in alle 86 landen die partij zijn bij het Verdrag van Den Haag.

Meer redenen om ons te gebruiken

Welke dienst u ook nodig heeft, u kunt er zeker van zijn dat wij de juiste oplossing voor u hebben. Hier zijn nog enkele redenen om voor Translayte te kiezen:


Gemakkelijk Online Bestellen

Bestel al onze diensten eenvoudig online. Geen offerte nodig.

Vaste & Vooraf Bekende Prijzen

Transparante, vaste prijzen voor al onze diensten. Weet de kosten vooraf met behulp van ons bestelformulier.

24/7 ondersteuning en levering

Rond-de-klok ondersteuning en levering aangedreven door ons wereldwijde team in 13 landen.

Automatiseringsgestuurde Levering

Meer dan 50% van ons leveringsproces is geautomatiseerd, wat zorgt voor snelle en efficiënte service.

Meertalige Ondersteuning

AI-ondersteunde ondersteuning beschikbaar in meerdere talen voor naadloze communicatie.

Moeiteloze Communicatie

Directe communicatie met uw toegewezen vertaler of projectmanager om duidelijkheid te garanderen.

85k+ Klanten Ondersteund

Vertrouwd door meer dan 85.000 klanten in 160+ landen. Ervaring waarop u kunt vertrouwen.

Uw Gegevens, Beveiligd

Wij hanteren toonaangevende praktijken om ervoor te zorgen dat uw vertrouwelijke gegevens veilig blijven.

Documenten die we vertalen

Wij kunnen officiële vertalingen maken van de meest uiteenlopende documenten.

Deze omvatten:

Klik hier voor documenten die we vertalen.

Wat onze klanten zeggen

Aan de slag

Vraag direct een offerte aan en stuur ons uw projecteisen. Wij beschikken over gekwalificeerde vertalers die op korte termijn klaar staan.

Prijzen & bestellen

Als alternatief, stuur ons een bericht. We beloven een snelle reactie.