Gecertificeerde Vertaaldienst voor de Burgerzaken en Immigratiedienst Verenigde Staten (USCIS)

Laat uw documenten vertalen, certificeren en notarieel bekrachtigen ter ondersteuning van immigratie-, juridische of academische aanvraag in de VS, met een 100% USCIS-acceptatiegarantie.

  • USCIS-goedgekeurde, professionele, menselijke vertalingen
  • Levering vanaf 12 uur
  • Notarisatie en Apostille Opties Beschikbaar
  • Prioritaire Verzending en Verzending met Courier Beschikbaar
  • 24/7 Ondersteuning via Telefoon, E-mail en WhatsApp
ATC Badge 2024
MSDUK Logo
ATA Web Corp
Translayte Image

Laden...

Ondersteunde landen

Wij leveren officiële vertalingen die wereldwijd worden geaccepteerd. De landen omvatten:


Wij leveren ook gelegaliseerde vertalingen met een apostille die worden aanvaard in alle 86 landen die partij zijn bij het Verdrag van Den Haag.


Gecertificeerde documentvertaaldiensten voor USCIS-verwerking

Welkom bij onze vertaaldiensten voor USCIS-documenten! Als u door de complexe wereld van de Amerikaanse immigratie navigeert, begrijpen wij hoe belangrijk een nauwkeurige en professionele vertaling is voor uw aanvraag. Ons team van beëdigde vertalers is toegewijd aan het leveren van vertalingen van hoge kwaliteit die voldoen aan de strenge eisen van de United States Citizenship and Immigration Services (USCIS).

De United States Citizenship and Immigration Services (USCIS) is een overheidsinstelling die verantwoordelijk is voor het beheer van het immigratie- en naturalisatieproces in de Verenigde Staten. USCIS verwerkt verschillende immigratieaanvragen, formulieren en petities, en eist vaak dat personen bewijsstukken in het Engels indienen. Dat is waar onze vertaaldienst om de hoek komt kijken en ervoor zorgt dat uw documenten nauwkeurig worden vertaald en voldoen aan de USCIS-vereisten.

 

Onze vertaaldiensten voor USCIS-documenten bestrijken een breed scala aan documenten

Onze vertaaldiensten voor USCIS-documenten bestrijken een breed scala aan documenten, waaronder, maar niet beperkt tot:

Onze vertaaldiensten komen tegemoet aan een verscheidenheid van situaties die de vertaling van USCIS-documenten vereist. Deze kunnen omvatten:

  • Asiel zoeken in de Verenigde Staten
  • Het verkrijgen van toestemming om met een familielid in de VS te wonen.
  • Verhuizen naar de VS als investeerder
  • Naar de VS komen om tijdelijk of permanent te werken.
  • Een kind uit een ander land adopteren
  • Dienen als missionaris in de Verenigde Staten

Wat uw specifieke behoeften ook zijn, wij zijn er om ervoor te zorgen dat uw vertaalde documenten nauwkeurig en professioneel zijn en voldoen aan de vereisten van het USCIS.

In het onwaarschijnlijke geval dat uw beëdigde vertaling door USCIS wordt afgewezen, zal ons team nauw met u samenwerken om het probleem snel op te lossen. Wij controleren de vertaling en brengen de nodige correcties aan zonder extra kosten. Ons primaire doel is uw tevredenheid, en we zijn toegewijd aan het leveren van vertalingen die voldoen aan de USCIS-normen of deze overschrijden.

Wij leggen hieronder uit wat dit betekent en hoe wij u kunnen helpen.

 

USCIS-gecertificeerde vertaalvereisten

Voor buitenlandse, niet-Engelse documenten die worden ingediend als onderdeel van een aanvraag bij het USCIS, andere federale instanties of academische instellingen is een gewaarmerkte vertaling vereist. Bij een beëdigde vertaling maakt de vertaler een letterlijke vertaling van het originele document en voegt hij een ondertekende verklaring bij waarin hij verklaart dat de vertaling volledig en nauwkeurig is.

In de specifieke aanwijzingen van het USCIS staat:

Als u documenten (kopieën of originele documenten, indien gevraagd) in een vreemde taal indient, moet u een volledige Engelse vertaling bijvoegen, samen met een verklaring van de vertaler dat de vertaling volledig en nauwkeurig is en dat hij/zij bevoegd is om vanuit de vreemde taal naar het Engels te vertalen.

De verklaring van de vertaler wordt gewoonlijk in de vorm van een schriftelijke verklaring bij het vertaalde document gevoegd en aan u geleverd als een elektronisch PDF-bestand of aan u verzonden als een fysiek exemplaar. U kunt de vertaling dan samen met het origineel indienen als onderdeel van uw visum- of green card aanvraag.

In het zeldzame geval dat uw beëdigde vertaling door USCIS wordt afgewezen, nemen wij de volledige verantwoordelijkheid voor het oplossen van het probleem. Als de overheid een verzoek om bewijsmateriaal (RFE) indient omdat de nauwkeurigheid of echtheid van de vertaling twijfelachtig is, zal ons team er alles aan doen om deze twijfel weg te nemen en het nodige bewijs te leveren.

Dit is hoe we zulke situaties aanpakken:

  1. Nauwkeurigheid: Wij begrijpen dat USCIS precieze en nauwkeurige vertalingen van uw documenten vereist. Als uw vertaling wordt gemarkeerd voor nauwkeurigheidsproblemen, zal ons team van beëdigde vertalers het document grondig nakijken, de nodige correcties aanbrengen en het opnieuw indienen bij USCIS om ervoor te zorgen dat het voldoet aan hun normen.
     
  2. Tijdigheid: Wij weten dat immigratieprocessen tijdgevoelig zijn en dat vertragingen onnodige stress kunnen veroorzaken. In het geval van een afwijzing of RFE geven wij prioriteit aan uw zaak en werken wij snel aan een oplossing, zodat uw aanvraag zo min mogelijk vertraging oploopt.
     
  3. Geldigheid: USCIS kan de geldigheid van een vertaald document in twijfel trekken als zij vermoedt dat het vals of onbetrouwbaar is. In dergelijke gevallen leveren wij aanvullend bewijs om de legitimiteit van onze vertaaldiensten en de geloofsbrieven van onze vertalers aan te tonen. Dit kan een certificering of notariële bekrachtiging van de vertaalde documenten inhouden, evenals alle relevante informatie over ons bedrijf en de kwalificaties van de vertaler.

Translayte is een vertaalbureau met bewezen ervaring in het leveren van beëdigde vertalingen aan onze klanten wereldwijd. U kunt uw nauwkeurige vertalingen dezelfde dag of binnen 24 uur van ons ontvangen, met 100% gegarandeerde acceptatie binnen de VS en door USCIS. 

USCIS-documentvertaaldiensten voor alle talen

Translayte kan vertalingen leveren in en uit meer dan honderden talen, waarvan we er hieronder een aantal hebben opgesomd: 

Arabisch Chinees Deens 
NederlandsFransDuits 
Hindi ItaliaansJapans 
Letland PortugeesRussisch 
SpaansMaleisPools

Ga naar onze taalpagina voor de volledige lijst met talen die we ondersteunen.

Wie kan een vertaling in de VS certificeren?

In tegenstelling tot veel andere landen zijn er geen federale of nationale vergunningen of certificaten voor vertalers. In de VS bestaat er dus niet zoiets als een beëdigd/gecertificeerd vertaler. Het USCIS stelt ook geen professionele of academische eisen aan wie een beëdigde vertaling kan maken.

Bijgevolg kan iedereen die beide talen voldoende beheerst, een document in het Engels vertalen en een begeleidende verklaring ondertekenen dat de vertaling volledig en nauwkeurig is.

Onze klanten kiezen voor Translayte voor hun beëdigde vertalingen vanwege onze bewezen ervaring en expertise met alle soorten documenten, de snelheid en kwaliteit van onze vertalingen, en gemoedsrust - wetende dat onze beëdigde vertalingen volledig zullen worden geaccepteerd en dat zij het risico verminderen dat uw aanvraag wordt afgewezen of vertraagd.

 

Waar beëdigde vertalingen nodig zijn 

Translayte kan gecertificeerde vertalingen leveren die geaccepteerd worden door de volgende instanties en organisaties in de VS.

  • US Citizenship & Immigration Services(USCIS)
  • Educational Commission for Foreign Medical Graduates(ECFMG)
  • LLM Credential Assembly Service(CAS)

Onze beëdigde vertalingen worden ook geaccepteerd door universiteiten, banken, lokale overheden, rechtbanken en buitenlandse ambassades in Ierland.

Waarom zou u voor ons kiezen?

Bij Translayte begrijpen we dat een accurate en efficiënte vertaling cruciaal is voor uw succes. Ons streven naar uitmuntendheid, ons ervaren team van professionele linguïsten en onze toewijding aan klanttevredenheid onderscheidens ons van andere vertaalbedrijven.

Expertise: Ons team bestaat uit zeer bekwame en ervaren vertalers, redacteuren en correctoren die gespecialiseerd zijn in een groot aantal sectoren en talen. Wij garanderen nauwkeurige vertalingen die de nuances en subtiliteiten van uw oorspronkelijke inhoud weergeven.

Kwaliteitsgarantie: Wij volgen een streng kwaliteitsgarantieproces in meerdere stappen, waaronder meerdere rondes van proeflezen en bewerken om ervoor te zorgen dat uw vertalingen nauwkeurig, duidelijk en cultureel geschikt zijn.

Snelle levering: Wij begrijpen het belang van het halen van deadlines en zetten ons in om uw vertalingen op tijd te leveren, zonder afbreuk te doen aan de kwaliteit. Wij bieden flexibele doorlooptijden om aan uw projectbehoeften te voldoen en kunnen tegemoetkomen aan dringende verzoeken.

Vertrouwelijkheid: Wij nemen privacy en beveiliging van gegevens serieus. Al onze teamleden zijn gebonden aan strikte geheimhoudingsovereenkomsten, en we implementeren de nieuwste encryptietechnologieën om uw bestanden en informatie te beschermen.

Persoonlijke service: Wij waarderen onze klanten en zijn toegewijd aan het geven van persoonlijke aandacht aan elk project. Ons snelreagerend klantenserviceteam is 24/7 beschikbaar om uw problemen op te pakken en eventuele vragen te beantwoorden.

Hoe we werken 

Ons gestroomlijnde proces bij Translayte is ontworpen om de hoogste kwaliteit vertalingen te leveren op de meest efficiënt mogelijke manier. Hier is een stap-voor-stap overzicht van hoe we werken:

  1. Project Evaluatie: Zodra u uw project indient, zal ons team uw inhoud beoordelen, uw specifieke vereisten bespreken en een gedetailleerde offerte maken, samen met een geschatte doorlooptijd.
     
  2. Vertalersopdracht: Wij selecteren zorgvuldig een professionele vertaler die de relevante expertise in uw branche heeft en de bron- en doeltaal vloeiend spreekt. Dit zorgt ervoor dat uw vertalingen niet alleen accuraat zijn, maar ook aanslaan bij uw doelgroep.
     
  3. Vertaalproces: Onze vertaler zal uw inhoud nauwgezet vertalen met behoud van de oorspronkelijke boodschap, toon en stijl. Zij zullen er ook voor zorgen dat de vertaling cultuurgevoelig en geschikt voor uw doelgroep is.
     
  4. Kwaliteitsgarantie: Nadat de vertaling is voltooid, zal een tweede taalkundige de inhoud herlezen en redigeren om ervoor te zorgen dat deze vrij is van fouten en tegenstrijdigheden. Dit strenge kwaliteitscontroleproces garandeert de hoogste standaard van nauwkeurigheid en leesbaarheid.
     
  5. Definitieve levering: Zodra de vertaling onze kwaliteitscontroles heeft doorstaan, leveren wij u de definitieve, bijgewerkte versie in het door u gewenste format. Onze klantenservice blijft beschikbaar voor al uw vragen en problemen.

Wij zijn trots op ons werk en streven ernaar uw verwachtingen te overtreffen. Vertrouw op Translayte voor al uw taalkundige behoeften en ervaar het verschil dat uitzonderlijke vertaaldiensten voor uw bedrijf kunnen maken.

Vaak gestelde vragen

Een gecertificeerde vertaling voor USCIS-vertalingen verwijst naar een officiële vertaling van elk document in een vreemde taal die vergezeld gaat van een begeleidende ondertekende verklaring van de vertaler of vertaaldienst. De vertaler bevestigt dat de vertaling volledig en nauwkeurig is en dat hij competent is om van een vreemde taal naar het Engels te vertalen. Dit is nodig omdat USCIS een volledige geschiedenis moet vaststellen en documenten nodig heeft om alle feiten over een aanvrager vast te stellen.
Om een vertaling voor USCIS te certificeren, moet de vertaler een ondertekende verklaring verstrekken die verklaart dat hij competent is om van de vreemde taal naar het Engels te vertalen en dat de vertaling volledig en nauwkeurig is. De verklaring kan in het volgende formaat zijn: "Ik [naam van de vertaler], certificeer dat ik vloeiend (bekwaam) ben in het Engels en [brontaal] en dat het bovenstaande/bijgevoegde document een nauwkeurige vertaling is van het document in [brontaal]." De vertaler ondertekent en dateert vervolgens de verklaring.
Hoewel er in de Verenigde Staten geen specifieke federale of staatslicentie of certificering voor vertalers is, accepteert USCIS vertalingen die worden geleverd door iedereen die certificeert dat hij competent is om van de vreemde taal naar het Engels te vertalen en voldoende ervaring heeft in het betreffende juridische vakgebied. Dit betekent dat elke persoon die voldoende vaardig is in beide talen een document kan vertalen en certificeren. Het gebruik van een professionele vertaler of vertaaldienst wordt echter aanbevolen om nauwkeurigheid te garanderen en mogelijke problemen te voorkomen.
De kosten van een door USCIS-gecertificeerde vertaling kunnen sterk variëren, afhankelijk van verschillende factoren, waaronder de lengte en complexiteit van het document, het betrokken taalpaar en de vereiste doorlooptijd. Sommige diensten rekenen per woord, terwijl anderen mogelijk een vast tarief per document in rekening brengen. Het wordt aanbevolen om een offerte te krijgen van de vertaaldienst voor een nauwkeurige schatting.
Nee, vertalingen voor USCIS hoeven niet te worden gelegaliseerd. Ze vereisen alleen een certificering van de vertaler of vertaaldienst die de nauwkeurigheid en volledigheid van de vertaling bevestigt.
Nee, u mag uw eigen documenten voor USCIS niet vertalen. Ze raden sterk aan om een bekwame vertaler te gebruiken om problemen met mogelijke vooringenomenheid of onnauwkeurigheden te voorkomen.
USCIS accepteert zowel hardcopies als digitale kopieën van vertaalde documenten. Het is echter van cruciaal belang om up-to-date te blijven met de huidige indieningsrichtlijnen van USCIS, aangezien deze in de loop van de tijd kunnen veranderen.

Gecertificeerde vertaalvoorbeelden

Wij proberen de lay-out en opmaak van uw beëdigde vertalingen na te maken en bieden ze u aan als een digitaal PDF-document. Uw vertaling wordt op de juiste plaatsen gewaarmerkt en ondertekend.

De geredigeerde gegevens omvatten alle persoonlijk identificeerbare informatie.

Translayte certified translation Standaard gecertificeerde vertaling
sworn translation france Beëdigde vertalingen Frankrijk
sworn translation German Beëdigde vertalingen Duitsland
sworn translation Netherlands Beëdigde vertalingen Nederland
sworn translation spanish Beëdigde vertalingen Spanje

Prijzen van gecertificeerde vertalingen

Standaard Vertaling

Van {{ pricing.service[0].fee * exchangeRate | dynamicCurrency(chargeCurrency.code, chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Geschikt voor eenvoudige persoonlijke documenten, waaronder geboorte-, huwelijks-, politie- of academische certificaten.

Professionele vertaler Interne kwaliteitscontrole
Professionele vertaling

Van {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[2]) * exchangeRate | dynamicCurrency(chargeCurrency.code, chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Ideaal voor professionele en officiële documenten zoals contracten, zakelijke voorstellen of overheidsdocumentatie.

Professionele vertaler Proeflezer Interne kwaliteitscontrole
Gespecialiseerde vertaling

Van {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[3]) * exchangeRate | dynamicCurrency(chargeCurrency.code, chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Het beste voor complexe materialen zoals medische dossiers, juridische documenten of technische handleidingen.

Gespecialiseerde vertaler Proeflezer Interne kwaliteitscontrole

Bovenstaande prijzen zijn exclusief BTW (die van toepassing is als u in het Verenigd Koninkrijk of de EU woont). Er kunnen extra kosten in rekening worden gebracht als u verzending, beëdigde vertalers, spoed, notarisatie of een apostille nodig heeft.

Bestel uw beëdigde vertaling

Meer redenen om ons te gebruiken

Welke dienst u ook nodig heeft, u kunt er zeker van zijn dat wij de juiste oplossing voor u hebben. Hier zijn nog enkele redenen om voor Translayte te kiezen:


Gemakkelijk Online Bestellen

Bestel al onze diensten eenvoudig online. Geen offerte nodig.

Vaste & Vooraf Bekende Prijzen

Transparante, vaste prijzen voor al onze diensten. Weet de kosten vooraf met behulp van ons bestelformulier.

24/7 ondersteuning en levering

Rond-de-klok ondersteuning en levering aangedreven door ons wereldwijde team in 13 landen.

Automatiseringsgestuurde Levering

Meer dan 50% van ons leveringsproces is geautomatiseerd, wat zorgt voor snelle en efficiënte service.

Meertalige Ondersteuning

AI-ondersteunde ondersteuning beschikbaar in meerdere talen voor naadloze communicatie.

Moeiteloze Communicatie

Directe communicatie met uw toegewezen vertaler of projectmanager om duidelijkheid te garanderen.

85k+ Klanten Ondersteund

Vertrouwd door meer dan 85.000 klanten in 160+ landen. Ervaring waarop u kunt vertrouwen.

Uw Gegevens, Beveiligd

Wij hanteren toonaangevende praktijken om ervoor te zorgen dat uw vertrouwelijke gegevens veilig blijven.

Documenten die we vertalen

Wij kunnen officiële vertalingen maken van de meest uiteenlopende documenten.

Deze omvatten:

Klik hier voor documenten die we vertalen.

Wat onze klanten zeggen

Aan de slag

Vraag direct een offerte aan en stuur ons uw projecteisen. Wij beschikken over gekwalificeerde vertalers die op korte termijn klaar staan.

Prijzen & bestellen

Als alternatief, stuur ons een bericht. We beloven een snelle reactie.

Telefoonnummer