Gecertificeerde Vertalingen in Canada

Verkrijg een gecertificeerde vertaling ter ondersteuning van uw immigratie- of academische aanvraag in Canada, met een 100% aanvaardingsgarantie door de IRCC (Immigratie, vluchtelingen en burgerschap Canada), Global Affairs Canada en Academische Instanties.

  • Levering vanaf 12 uur
  • ATIO-, ATIA-, ATIS-, ATIM- en OTTIAQ-Vertalers
  • Notarisatie en Apostille Opties Beschikbaar
  • Standaard, Prioritaire en DHL Verzending Beschikbaar
  • 24/7 Ondersteuning via Telefoon, E-mail en WhatsApp

{{trans('Check Prices & Place Order')}}


{{trans('Translate From')}}
{{trans('Translate To')}}

{{ form.quantity | pluralize([trans(selectedService.qty_type), trans(selectedService.qty_type+'s')]) }}
{{trans('Upload File(s)')}}{{ trans('Add More Files') }}
{{trans('files_uploaded')}}: {{ form.order_files.length }} ({{trans('remove')}})
{{trans('Click here')}} {{trans('to read more about file types supported')}}.

{{trans('Our word count tool scans supported file types and counts the number of words or pages. However, this may not always be accurate as the accuracy may be affected by the document type and language.')}}

{{trans('Therefore, please verify the accuracy of the word count before placing your order. Our project managers may also contact you to revise your quote if they find significant variations in word count.')}}

{{trans('Supported file types: docx, doc, xlsx, pptx, txt, xliff, csv, xml, html, pdf, json, bmp, pnm, png, jfif, jpeg, tiff & gif.')}}

{{trans('Max file upload size: 100mb')}}

{{('Close')}}


{{ ('We cannot currently offer this certification type, for the languages you have selected.') }}

{{trans('Click here')}} {{trans('to read more about our certification options.')}}

{{trans('Standard Certified Translation')}}: {{trans('Your translation is completed on our letterhead, and accompanied by a Statement of Accuracy, our stamp, signature and contact details. This is the most popular option for all certified translations.')}}

{{trans('Certified Translator (NAATI)')}}: {{trans('Your translation is completed, signed & stamped by a NAATI Certified Translator, which guarantees its acceptance within Australia and at Australian embassies.')}}

{{trans('Certified Translator (Canada)')}}: {{trans('Your translation is completed, signed & stamped by a Certified Translator accredited by a CTTIC member society in Canada.')}}

{{trans('Statement of Truth')}}: {{trans('Your translation includes a statement from the translator confirming the translation accuracy, their qualifications and experience. This is required for UK Court Proceedings, particularly for Court Divorce.')}}

{{trans('Sworn Translator')}}: {{trans('This option is only available for specific countries. A sworn translator, registered within the intended country of use, completes your translation, and appends their signature, stamp & contact details. This makes the translation acceptable within that country.')}}

{{trans('Notarisation')}}: {{trans('A Notary Public appends their signature & stamp to our Company Certification. This may take up to 24 hours after order approval.')}}

{{trans('Apostille / Legalisation')}}: {{trans('The translation is legalised, making it acceptable in all countries that are members of the Hague Convention. This may take up to 5 working days after order approval.')}}

{{trans('Close')}}


{{trans('Click here')}} {{trans('to read more about our delivery timelines')}}.

{{trans('On average, most of our translations are delivered within 48 hours for up to 8 pages / 2,000 words. We add 1 extra day for every additional 8 pages / 2,000 words.')}}

{{trans('You can also pay more to have your order delivered up to 50% faster (from 24 hours) or 75% faster (from 12 hours). However, this option is limited over the weekends due to translator availability. Please note that we do not deliver on Sundays.')}}

{{trans('Our delivery estimates are for the digital version of your translation only. It excludes the delivery of Notarisation, Apostille, or the physical copy of your translation.')}}

{{trans('Our delivery timelines are estimates only and are not always guaranteed. We may experience delays due to translator availability and document complexity but will always keep you informed.')}}

{{trans('Close')}}

{{trans('Total')}}:
{{ chargeAmount | currency(currency.symbol) }} {{trans('(inc. VAT)')}}
{{trans('Estimated Delivery')}}:
{{ form.local_due_date | weekDayShort }}
Translayte ATC Membership

100% gegarandeerde acceptatie door IRCC, Global Affairs & universiteiten.

CTTIC Approved Translators

Gediplomeerde vertalers geaccrediteerd door CTTIC-lidverenigingen.

Translayte Trustpilot Beoordelingen

Ondersteunde landen

Wij leveren officiële vertalingen die wereldwijd worden geaccepteerd. De landen omvatten:


Wij leveren ook gelegaliseerde vertalingen met een apostille die worden aanvaard in alle 86 landen die partij zijn bij het Verdrag van Den Haag.

Gecertificeerde vertalingen in Canada

Als u niet-Engelse of Franse documenten indient als onderdeel van een officiële aanvraag in Canada, dan hebt u een gecertificeerde vertaling nodig.

Wij leggen hieronder enkele van de vereisten uit.

 

Officiële vertaalvereisten in Canada

Voor buitenlandse documenten die voor officiële doeleinden in Canada worden gebruikt, is een gewaarmerkte vertaling nodig als ze niet in het Engels of Frans zijn opgesteld. Bij een beëdigde vertaling verklaart de vertaler met zijn handtekening en stempel, of met een beëdigde verklaring, dat de vertaling een getrouwe en nauwkeurige weergave is van het originele document.

De Canadese autoriteiten, zoals het IRCC, zijn algemeen streng over de documenten die u als onderdeel van uw aanvraag mag bijvoegen, en kunnen er in de meeste gevallen op aandringen dat u een beëdigde vertaling bijvoegt voor alle buitenlandse documenten die niet in het Engels of Frans zijn opgesteld.

Om uw documenten als volledig te kunnen beschouwen, moet u ze indienen met een Engelse of Franse vertaling die ofwel:

  • ondertekend en afgestempeld is door een Canadese beëdigde vertaler of
  • een bevestiging van de vertaler, ondertekend door een notaris.

Translayte kan beide soorten beëdigde vertalingen produceren, en uw keuze voor een van beide opties zou moeten afhangen van de kosten en de specifieke instructies die u hebt gekregen 'Äì aangezien de vereisten kunnen verschillen op basis van uw omstandigheden, locatie en het bureau waaraan u levert.

 

Een Canadees beëdigd vertaler gebruiken

Om een beëdigd vertaler in Canada te worden, moet een vertaler gecertificeerd zijn door een instantie die lid is van CTTIC (Canada'Äôs nationale vertaalorganisatie). Om beëdigd te worden, moeten ze meestal verschillende examens of certificeringsprocedures afleggen en staan ze meestal ingeschreven bij de instantie die in hun provincie/gebied bestaat.

Een vertaling die door een beëdigd vertaler wordt gemaakt, wordt voorzien van een stempel en een handtekening, en bevat ook een fotokopie van uw originele document met hun stempel erop.

Translayte werkt met honderden beëdigde vertalers in Canada die uit meer dan 60 talen naar het Frans of Engels kunnen vertalen en die kunnen helpen bij het produceren van aanvaardbare vertalingen voor uw aanvraag.

 

Gecertificeerde vertaling met beëdigde verklaring

De Canadese autoriteiten kunnen ook vertalingen accepteren die zijn voltooid door professionele vertalers als ze een ondertekende beëdigde verklaring bevatten. De beëdigde verklaring wordt ten overstaan van een bevoegde notaris ondertekend en bevat verwijzingen naar het vertaalde en het originele document.

Translayte kan helpen bij het produceren van een beëdigde vertaling met beëdigde verklaring, vaak tegen lagere kosten. Hiervoor maken we een standaard gecertificeerde vertaling op ons briefhoofd en laten we de verklaring notarieel bekrachtigen door een bevoegde notaris in de VS of Canada.

Een notariële vertaling voldoet aan de eisen van het IRCC en andere Canadese autoriteiten en wordt geaccepteerd.

 

Vertalingen die in het buitenland of op ambassades worden gebruikt

Voor vertalingen die in een ander land worden gebruikt, kan u worden gevraagd om een apostille op het originele document of om een beëdigde vertaling van een vertaler in dat land. Translayte produceert gecertificeerde, notariële, beëdigde en gelegaliseerde vertalingen die wereldwijd worden geaccepteerd, en kan u helpen ervoor te zorgen dat uw vertalingen op de juiste wijze worden geproduceerd en geaccepteerd in het land waar u ze wilt gebruiken.

 

Waar gecertificeerde vertalingen nodig zijn in Canada

Translayte kan gecertificeerde vertalingen leveren die worden geaccepteerd door de volgende instanties en organisaties in Canada.

  • Immigration, Refugees and Citizenship Canada
  • Canada Mortgage and Housing Corporation.
  • Canada Revenue Agency
  • Employment and Social Development Canada

Onze beëdigde vertalingen worden ook geaccepteerd door universiteiten, banken, lokale overheden, rechtbanken en buitenlandse ambassades in Canada.

 

Veelgestelde vragen over beëdigde vertalingen in Canada

 

Hoe krijg ik beëdigde vertalingen in Canada?

Om beëdigde vertalingen te krijgen in Canada, moet u een vertaler in dienst nemen die gecertificeerd is door een erkende vertaalvereniging in Canada, zoals de Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO) of de Society of Translators and Interpreters of British Columbia (STIBC) onder andere certificeringsverenigingen. Zij zullen een documentvertaling leveren vergezeld van een officiële verklaring die de nauwkeurigheid van de vertaling verifieert. Translayte heeft toegang tot duizenden gecertificeerde vertalers in Canada waar u van kunt profiteren.

 

Wat is een gecertificeerde vertaler in Canada?

Een gecertificeerde vertaler in Canada is een professionele vertaler die geaccrediteerd is door een van de lidorganisaties van de Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council (CTTIC). Deze certificering getuigt van de competentie en professionele vaardigheden van de vertaler in het vertalen tussen specifieke talen.

 

Wat zijn de vereisten om een gecertificeerde vertaler in Canada te worden?

Om een gecertificeerde vertaler in Canada te worden, moet men een certificeringsexamen afleggen dat wordt toegediend door een lidorganisatie van de CTTIC. Vereisten kunnen zijn een universitair diploma in vertalen of een verwant vakgebied, aantoonbare werkervaring in vertalen en vaardigheid in specifieke brontaal- en doeltalen.

 

Welke taalvertalers zijn in trek in Canada?

De vraag naar taalvertalers in Canada varieert afhankelijk van de huidige sociaaleconomische trends op het moment van vragen. Echter, vanwege de tweetalige status van Canada, blijven vertalers in het Québec Frans en Engels zeer gezocht in Canada. Vertalers voor inheemse talen, evenals die voor talen gesproken in grote immigrantengemeenschappen (bijv. Punjabi, Mandarijn, Spaans), zijn ook in trek.

 

Hoeveel kosten beëdigde vertaalkosten in Canada?

De kosten van een beëdigde vertaling in Canada kunnen sterk variëren, afhankelijk van verschillende factoren zoals de lengte en complexiteit van het document, het betrokken taalpaar, en de vereiste doorlooptijd. Sommige diensten rekenen per woord, terwijl anderen misschien een vast bedrag per document in rekening brengen. Het wordt aanbevolen om een offerte te krijgen van de vertaaldienst voor een nauwkeurige schatting. U kunt hier een gratis offerte krijgen.

 

Hoe verifieert IRCC vertaalde documenten?

Immigratie, Vluchtelingen en Burgerschap Canada (IRCC) verifieert vertaalde documenten door het stempel en zegel van de gecertificeerde vertaler die de documenten heeft gecertificeerd te controleren. Het stempel/zegel draagt het lidmaatschapsnummer van de vertaler, dat aangeeft bij welk certificeringsorgaan in Canada zij lid zijn. In goed vertrouwen van het professionele lichaam waarvan de vertaler lid is, accepteert de IRCC de documenten. Het certificeringsproces zorgt ervoor dat de IRCC de nauwkeurigheid van de vertalingen kan vertrouwen.

 

Zijn vertaalcertificaten belangrijk in Canada?

Ja, vertaalcertificaten zijn belangrijk in Canada, vooral voor officiële documenten zoals die voor immigratiedoeleinden. Gecertificeerde vertalingen zijn vaak vereist om nauwkeurigheid en betrouwbaarheid te waarborgen. Een certificering van een geaccrediteerd orgaan zoals de CTTIC toont aan dat een vertaler voldoet aan specifieke professionele normen, waardoor het vertrouwen in hun werk toeneemt.

Gecertificeerde vertaalvoorbeelden

Wij proberen de lay-out en opmaak van uw beëdigde vertalingen na te maken en bieden ze u aan als een digitaal PDF-document. Uw vertaling wordt op de juiste plaatsen gewaarmerkt en ondertekend.

De geredigeerde gegevens omvatten alle persoonlijk identificeerbare informatie.

Translayte certified translation Standaard gecertificeerde vertaling
sworn translation france Beëdigde vertalingen Frankrijk
sworn translation German Beëdigde vertalingen Duitsland
sworn translation Netherlands Beëdigde vertalingen Nederland
sworn translation spanish Beëdigde vertalingen Spanje

Prijzen van gecertificeerde vertalingen

Standaard Vertaling

Van {{ pricing.service[0].fee * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Geschikt voor eenvoudige persoonlijke documenten, waaronder geboorte-, huwelijks-, politie- of academische certificaten.

Professionele vertaler Interne kwaliteitscontrole
Professionele vertaling

Van {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[2]) * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Ideaal voor professionele en officiële documenten zoals contracten, zakelijke voorstellen of overheidsdocumentatie.

Professionele vertaler Proeflezer Interne kwaliteitscontrole
Gespecialiseerde vertaling

Van {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[3]) * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Het beste voor complexe materialen zoals medische dossiers, juridische documenten of technische handleidingen.

Gespecialiseerde vertaler Proeflezer Interne kwaliteitscontrole

Bovenstaande prijzen zijn exclusief BTW (die van toepassing is als u in het Verenigd Koninkrijk of de EU woont). Er kunnen extra kosten in rekening worden gebracht als u verzending, beëdigde vertalers, spoed, notarisatie of een apostille nodig heeft.

Bestel uw beëdigde vertaling

Meer redenen om ons te gebruiken

Eenvoudige prijzen vooraf

Transparante prijzen die kwaliteit en kosten weerspiegelen.

Snelle en behulpzame ondersteuning

Contacteer ons op elk moment, 24/7, en ontvang een snel antwoord.

Veilig online bestellen

Documenten uploaden, prijzen opvragen en veilig betalen.

Ontime levering

Laat uw bestelling op tijd bezorgen. Elke keer.

Geaccepteerde vertalingen

Onze beëdigde vertalingen worden algemeen aanvaard overal .
Documenten die we vertalen

Wij kunnen officiële vertalingen maken van de meest uiteenlopende documenten.

Deze omvatten:

Klik hier voor documenten die we vertalen.

Talen

Wij kunnen vertalen in of uit meer dan 130 talen.

Wij werken met moedertaalsprekers die op de hoogte zijn van de wettelijke en culturele normen en bieden taalvertaaldiensten aan in honderden talenparen.

Klik hier voor talen die we bestrijken.


Wat onze klanten zeggen

Wat u hebt geleverd is absoluut perfect en lost ons probleem op, temeer daar we in de steek werden gelaten door de kwaliteit en de inhoud van een vorige vertaler die mijn vrouw had gebruikt.

— Darrell

Hartelijk dank hiervoor. Ja, alles is perfect nu. Ik wil mijn dank uitspreken voor uw hulp en uw snelle optreden wanneer kleine aanpassingen nodig waren. Ik zal ongetwijfeld mensen naar uw vertaaldiensten verwijzen.

— Emiliano

Ik waardeer uw snelle en vriendelijke service zeer. Translayte zal in de toekomst zeker weer gebruikt worden.

— Nicolette

Bedankt voor het harde werk. Over het algemeen ben ik erg blij met de vertaling.

— Sona

Heel erg bedankt, dit is perfect. Ik heb het opnieuw gecontroleerd en ik vond de kwaliteit van uw werk goed. Ik zal uw website zeker aanbevelen.

— Faiza

Hallo, Bedankt voor de diensten tot nu toe, en ik was echt tevreden met de vertaling die je me gaf voor mijn zakelijk voorstel.

— John

Het is de eerste keer dat ik van uw diensten gebruik heb gemaakt en het zal niet de laatste keer zijn.

— Coral

Heel erg bedankt voor je steun. Ik ben zeer onder de indruk van de structuur van mijn document en de hoeveelheid detail die de vertaler heeft gestoken in het behouden van het documentformaat.

— Kingsley

Hiermee bevestigt u de ontvangst van de beëdigde vertaling. Ik moet zeggen dat het geleverde werk geweldig is!!!

— Arthur

Hartelijk dank voor het proeflezen en bewerken van mijn vertaling. Ik heb het doorgelezen en ik ben er blij mee.

— Priscilla

Bedankt voor de hulp ben echt blij met de vertaling die je hebt gedaan! Ga zo door! Ik zal het nakijken en u laten weten of er nog wijzigingen moeten worden aangebracht. Nogmaals bedankt. x

— Paula

Aan de slag

Vraag direct een offerte aan en stuur ons uw projecteisen. Wij beschikken over gekwalificeerde vertalers die op korte termijn klaar staan.

Prijzen & bestellen

Als alternatief, stuur ons een bericht. We beloven een snelle reactie.

Telefoonnummer