Gecertificeerde vertaaldiensten in Kroatië

Het vertalen van uw documenten voor officiële doeleinden in Kroatië zou niet moeilijk moeten zijn. Maar voor veel mensen is dit proces stressvol, vooral wanneer ze onbetrouwbare aanbieders of vertalingen die niet aan de officiële vereisten voldoen, willen vermijden.

Bij Translayte maken we het proces eenvoudig. Wij leveren nauwkeurige, gecertificeerde vertalingen die worden geaccepteerd door Kroatische ministeries, rechtbanken, universiteiten, notarissen en buitenlandse ambassades, zodat uw documenten zonder vertraging worden verwerkt.

  • 100% gegarandeerde acceptatie door Kroatische autoriteiten en instellingen

  • Vertalingen van het Kroatisch naar het Engels en meer dan 150 andere talen

  • Snel en veilig online bestellen

  • Transparante en concurrerende prijzen vanaf $ 31,75 per pagina

  • Snelle doorlooptijd vanaf 12 uur

  • 24/7 meertalige ondersteuning via telefoon, e-mail en WhatsApp

  • Notariële en apostille-diensten beschikbaar

Laden...

Snelle Levering

Ontvang vertalingen in slechts 12 uur, zelfs in het weekend en op feestdagen.

24/7 Ondersteuning

Bereik ons altijd via chat, e-mail, SMS, telefoon of WhatsApp.

Wereldwijde Acceptatie

Geaccepteerd door overheden, universiteiten en rechtbanken wereldwijd.

Translayte Reviews Icon Beoordeeld 4.6/5 op 9,500+ beoordelingen

Professionele beëdigde vertalingen in Kroatië

In Kroatië is een beëdigde vertaling een officiële vertaling die wordt uitgevoerd door een beëdigd vertaler, lokaal bekend als een sudski tumač. Deze vertalers zijn wettelijk aangesteld en bevoegd om documenten voor officieel gebruik te vertalen en te certificeren.

Een beëdigde vertaling bevat het stempel en de handtekening van de vertaler en een formele verklaring waarin wordt bevestigd dat de vertaling nauwkeurig en getrouw is ten opzichte van het origineel. Hierdoor is het document wettelijk geldig en kan het worden gebruikt in elk formeel of administratief proces in Kroatië.

Bij Translayte werken we samen met beëdigde Kroatische vertalers (sudski tumači) om beëdigde vertalingen te leveren die aan alle wettelijke vereisten voldoen. Of u nu documenten nodig heeft voor administratieve procedures, immigratiedoeleinden, juridische zaken of studies, onze vertalingen voldoen aan de exacte normen die door de Kroatische wet worden vereist.

Elke beëdigde documentvertaling in Kroatië wordt geleverd in een vorm die klaar is voor indiening en voorzien is van stempels en handtekeningen die voldoen aan de officiële vereisten. Als uw zaak legalisatie of notariële bekrachtiging vereist, zal ons team u begeleiden bij de exacte stappen die u moet nemen om uw document vanaf dag één conform te houden.

Wie erkent beëdigde vertalingen in Kroatië?

Onze vertalingen voldoen aan de officiële wettelijke en opmaaknormen die door deze autoriteiten worden vereist:

Ministerie van Binnenlandse Zaken (Ministarstvo unutarnjih poslova – MUP)

Vereist bij het aanvragen van verblijfsvergunningen, werkvergunningen, staatsburgerschap, visumverlengingen of registratie van buitenlandse familiedocumenten. MUP vraagt vaak om beëdigde vertalingen van geboorteaktes, huwelijksaktes en strafbladverklaringen.

Ministerie van Justitie en Openbaar Bestuur (Ministarstvo pravosuđa i uprave)

Gebruikt voor gerechtelijke procedures, administratieve procedures, bedrijfsdocumenten en wijzigingen in de juridische status. U hebt beëdigde vertalingen nodig voor contracten, vonnissen, volmachten of bedrijfsdocumenten.

Ministerie van Buitenlandse en Europese Zaken (Ministarstvo vanjskih i europskih poslova)

Vereist bij het afhandelen van apostilles, legalisatie van documenten en internationale indieningen. U moet uw buitenlandse documenten in het Kroatisch laten vertalen voordat ze worden gewaarmerkt.

Kroatische civiele rechtbanken (Općinski, Županijski en andere rechtbanken)

Nodig voor gerechtelijke procedures, geschillen, juridisch bewijs, voogdijzaken en burgerlijke registratiezaken. Rechtbanken eisen beëdigde vertalingen met een officieel stempel voor alle documenten in een vreemde taal.

Overheidsinstanties en notarissen (Javni bilježnici)

Gebruikt voor notariële akten, beëdigde verklaringen, gewaarmerkte kopieën en contractuele overeenkomsten om de juistheid van documenten in een vreemde taal te verifiëren.

Politieadministratiekantoren voor buitenlanders

Vereist bij het registreren van adressen, het indienen van aanvragen voor tijdelijk of permanent verblijf of het bevestigen van identiteitsstatussen. Zij vragen vaak om gewaarmerkte vertalingen van paspoorten, identiteitsdocumenten en akten van de burgerlijke stand.

Bureaus voor burgerlijke stand (Matični uredi)

Gebruikt voor huwelijksregistratie, geboorteregistratie, overlijdensregistratie of wijzigingen in persoonlijke gegevens. Buitenlandse certificaten moeten worden voorgelegd met gewaarmerkte Kroatische vertalingen.

Kroatische universiteiten en academische instellingen

Nodig voor toelating, beursaanvragen, erkenning van diploma's en beroepsvergunningen. Academische cijferlijsten, diploma's en certificaten moeten worden ingediend met een officiële vertaling.

Buitenlandse ambassades en consulaten in Kroatië

Vereist bij het aanvragen van visa, werkvergunningen, studievergunningen of consulaire diensten. Ambassades vragen vaak om gewaarmerkte vertalingen van burgerlijke, financiële en academische documenten.

Waarom beëdigde vertalingen belangrijk zijn in Kroatië

Een beëdigde vertaling, in Kroatië ook wel 'gezworen vertaling' genoemd, is een officieel erkende vertaling die is uitgevoerd door een beëdigd vertaler (sudski tumač). Deze vertalers zijn wettelijk aangesteld en goedgekeurd om vertalingen te leveren die geldig zijn voor officieel gebruik.

Elke beëdigde vertaling bevat de handtekening van de vertaler, de datum, een beëdigingsverklaring en een officieel stempel of referentie, waarmee wordt bevestigd dat het een nauwkeurige vertaling van het originele document betreft.

Veel mensen maken vaak de fout om niet-gecertificeerde of automatische vertalingen te gebruiken om kosten te besparen. Maar in Kroatië zijn automatische vertalingen niet geldig voor gebruik, en ook vertalingen door niet-erkende vertalers worden als ongeldig beschouwd.

Het gebruik van dit soort vertalingen kan leiden tot veel vermijdbare problemen, zoals:

  • Vertragingen bij het indienen van documenten bij autoriteiten

  • Afgewezen aanvragen voor visa, verblijfsvergunningen, toelating tot academische instellingen of juridische procedures

  • Extra kosten voor het opnieuw indienen van documenten met de juiste certificering

Een geldige beëdigde vertaling helpt u deze problemen te voorkomen door ervoor te zorgen dat uw documenten vanaf het begin aan alle wettelijke en administratieve vereisten voldoen.

Met meer dan 100.000 tevreden klanten en veel 5-sterrenrecensies op Trustpilot vertrouwen klanten op Translayte voor nauwkeurige, conforme vertalingen die meteen worden geaccepteerd.

Vraag een gratis offerte aan om uw documenten te laten vertalen.

Gecertificeerde vertalingen voor immigratie, visa en binnenlandse zaken

Bij het aanvragen van visa, verblijfsvergunningen, burgerschap of andere zaken die verband houden met binnenlandse zaken in Kroatië, moeten alle documenten in een vreemde taal worden ingediend met een beëdigde vertaling.

Deze documenten omvatten:

Translayte levert nauwkeurige, conforme vertalingen die voldoen aan de vereiste normen van Kroatische autoriteiten en buitenlandse ambassades, consulaten en visumcentra.

Beëdigde vertalingen voor juridische, zakelijke en academische documenten

Translayte levert beëdigde vertalingen voor een breed scala aan juridische, zakelijke en academische documenten. Deze omvatten:

Vertalingen van juridische documenten

Bedrijfs- en financiële documenten

  • Statuten en aandeelhoudersbesluiten

  • Financiële overzichten, auditrapporten en jaarrekeningen

  • HR-documenten, arbeidsovereenkomsten en referentiebrieven

Academische documenten

  • Diploma's, getuigschriften en academische transcripten

  • Academische dossiers voor erkenning/nostrificatie

  • Certificaten van beroepskwalificaties

Alle vertalingen worden verzorgd door moedertaalsprekers die experts zijn op verschillende vakgebieden en ervaring hebben met het vertalen van documenten die door relevante autoriteiten worden vereist.

Welke talen vertalen wij in Kroatië?

Translayte ondersteunt een breed scala aan talencombinaties voor beëdigde en gewaarmerkte vertalingen.

Wij leveren beëdigde vertalingen voor:

En meer dan 150 talen die vaak nodig zijn voor immigratie, onderwijs, juridische zaken en zakelijk gebruik.

Als u een specifieke talencombinatie nodig heeft, kunnen wij u helpen. Upload uw document om snel een offerte te ontvangen, en wij gaan aan de slag met uw vertaling.

Waarom kiezen voor Translayte voor beëdigde vertalingen in Kroatië?

Het kiezen van de juiste vertaaldienst voor beëdigde vertalingen in Kroatië is belangrijk wanneer uw documenten bepalend zijn voor het succes van een visum, zakelijke aanvraag of juridische procedure.

Dit is waarom duizenden klanten vertrouwen op Translayte:

  • Gegarandeerde acceptatie: onze beëdigde vertalingen worden erkend door Kroatische autoriteiten, waaronder het ministerie van Binnenlandse Zaken (MUP), het ministerie van Justitie en Openbaar Bestuur, burgerlijke standkantoren (Matični uredi), rechtbanken, universiteiten, notarissen en buitenlandse ambassades in Kroatië. Elke vertaling wordt geleverd met een certificaat van nauwkeurigheid, een officieel stempel en de juiste pagina-opmaak, zodat deze wordt geaccepteerd voor juridisch, academisch en overheidsgebruik.

  • Expertise: Translayte is een wereldwijd vertaalbureau met een team van zeer ervaren vertalers in verschillende sectoren en talen. Wij garanderen dat onze professionele vertaaldiensten worden uitgevoerd door gecertificeerde moedertaalvertalers die zowel de oorspronkelijke als de doeltaal vloeiend beheersen, elke nuance begrijpen en ervoor zorgen dat de officiële normen van Kroatië worden nageleefd.

  • Vertrouwelijkheid: Wij nemen gegevensprivacy en -beveiliging serieus. Al onze teamleden zijn gebonden aan strikte geheimhoudingsovereenkomsten en wij maken gebruik van de nieuwste encryptietechnologieën om uw bestanden en informatie te beschermen.

  • Snelle doorlooptijd: Wij bieden spoedvertalingen in slechts 12 uur zonder dat dit ten koste gaat van de nauwkeurigheid of kwaliteit. Ons wereldwijde netwerk is actief in meerdere tijdzones, zodat uw vertalingen snel worden voltooid en precies op tijd worden geleverd.

  • Moedertaalsprekers: Alle vertalingen worden uitgevoerd door moedertaalsprekers die zeer nauwkeurige, wettelijk conforme, gecertificeerde vertalingen in Kroatië leveren die zijn gestempeld en ondertekend voor officieel gebruik.

  • Snelle digitale bestelling en veilige documentverwerking: u kunt uw document(en) eenvoudig online uploaden via ons beveiligde platform voor vertalingen. Wij accepteren documenten in elk formaat: PDF, JPG, DOC, enz. Wij garanderen de vertrouwelijkheid en bescherming van uw documenten vanaf het moment van indiening tot aan de levering.

  • Kwaliteitsborging: We volgen een rigoureus, meerstapsproces, inclusief meerdere rondes van proeflezen en redigeren, om ervoor te zorgen dat uw vertalingen nauwkeurig, duidelijk en cultureel passend zijn.

  • Persoonlijke service: Wij waarderen onze klanten en geven elk project persoonlijke aandacht. Ons responsieve klantenserviceteam staat 24/7 voor u klaar om uw vragen te beantwoorden en uw problemen op te lossen.

Hoe bestelt u een beëdigde vertaling in Kroatië?

  1. Ga naar 'Prijzen bekijken en bestelling plaatsen' rechtsboven op deze pagina.

  2. Selecteer 'Beëdigde vertaling'.

  3. Selecteer respectievelijk de bron- en doeltaal.

  4. Upload het officiële document dat u wilt laten vertalen.

  5. Als u gebruik wilt maken van spoedservice, selecteer dan die optie. Geef daarna eventuele extra instructies op.

  6. Selecteer het type certificering dat u nodig hebt (geef ook aan of u notariële of apostille-diensten nodig hebt).

  7. Klik op 'DOORGAAN NAAR BESTELLING'.

Voer de betaling veilig online uit. Zodra uw bestelling is geplaatst, wijst ons team deze toe aan een professionele vertaler en ontvangt u het vertaalde document binnen de opgegeven termijn per e-mail of per post.

Hoeveel kost een beëdigde vertaling in Kroatië?

De kosten van een beëdigde vertaaldienst in Kroatië variëren van $ 20 tot $ 100, afhankelijk van verschillende factoren, zoals de talencombinatie, de complexiteit van het document en de lengte.

Bij Translayte beginnen de kosten voor een beëdigde vertaling in Kroatië bij $ 24,99 per pagina. Wij zorgen ervoor dat u hoogwaardige vertalingen ontvangt, op tijd en tegen betaalbare tarieven.

Voor een gratis offerte kunt u uw document uploaden naar onze website of contact opnemen met onze klantenservice. Wij bezorgen u gratis een gedetailleerde prijsopgave.

Aan de slag met beëdigde vertalingen in Kroatië

Het verkrijgen van uw beëdigde vertaling is snel en eenvoudig. Upload uw document, kies uw talencombinatie en ons team zorgt voor de rest, veilig, nauwkeurig en op tijd.

Klaar om te beginnen? Vraag direct een offerte aan.

Vaak gestelde vragen

Een beëdigde vertaling in Kroatië is een officiële vertaling met de handtekening, het stempel en de datum van de vertaler en een verklaring waarin de nauwkeurigheid wordt bevestigd.
Beëdigde vertalingen moeten worden uitgevoerd door een beëdigd vertaler (sudski tumač) die is aangesteld door het Kroatische ministerie van Justitie. Deze vertalers zijn wettelijk bevoegd om vertalingen voor officieel gebruik te beëdigen.
Dat hangt af van de autoriteit. Voor de meeste juridische, overheids- en gerechtelijke documenten is een beëdigde vertaling met een officieel stempel van een door de rechtbank aangestelde vertaler vereist. Voor academische, zakelijke en algemene administratieve documenten is mogelijk alleen een beëdigde vertaling vereist. Als u twijfelt, kan ons team u adviseren.
De prijs is afhankelijk van het type document, de talencombinatie en de urgentie. Translayte hanteert duidelijke, vooraf vastgestelde prijzen vanaf $ 24,99 per pagina, met opties voor spoedlevering.
Meestal niet. Beëdigde vertalingen van een beëdigd vertaler zijn al wettelijk erkend. Voor sommige internationale documenten kan echter een notariële bekrachtiging of een apostille vereist zijn. Wij kunnen u hierover informeren als dit voor uw document van toepassing is.
U ontvangt een digitaal gewaarmerkte kopie per e-mail en indien nodig kunnen we ervoor zorgen dat er fysieke, gestempelde kopieën naar uw adres worden verzonden. Beide formaten worden door de meeste instellingen geaccepteerd.

Gecertificeerde vertaalvoorbeelden

Wij proberen de lay-out en opmaak van uw beëdigde vertalingen na te maken en bieden ze u aan als een digitaal PDF-document. Uw vertaling wordt op de juiste plaatsen gewaarmerkt en ondertekend.

De geredigeerde gegevens omvatten alle persoonlijk identificeerbare informatie.

Translayte certified translation Standaard gecertificeerde vertaling
sworn translation france Beëdigde vertalingen Frankrijk
sworn translation German Beëdigde vertalingen Duitsland
sworn translation Netherlands Beëdigde vertalingen Nederland
sworn translation spanish Beëdigde vertalingen Spanje

Prijzen van gecertificeerde vertalingen

Standaard Vertaling

Van $31.75 / pagina

Geschikt voor eenvoudige persoonlijke documenten, waaronder geboorte-, huwelijks-, politie- of academische certificaten.

Professionele vertaler Interne kwaliteitscontrole
Professionele vertaling

Van $36.51 / pagina

Ideaal voor professionele en officiële documenten zoals contracten, zakelijke voorstellen of overheidsdocumentatie.

Professionele vertaler Proeflezer Interne kwaliteitscontrole
Gespecialiseerde vertaling

Van $39.69 / pagina

Het beste voor complexe materialen zoals medische dossiers, juridische documenten of technische handleidingen.

Gespecialiseerde vertaler Proeflezer Interne kwaliteitscontrole

Bovenstaande prijzen zijn exclusief BTW (die van toepassing is als u in het Verenigd Koninkrijk of de EU woont). Er kunnen extra kosten in rekening worden gebracht als u verzending, beëdigde vertalers, spoed, notarisatie of een apostille nodig heeft.

Bestel uw beëdigde vertaling

Meer redenen om ons te gebruiken

Welke dienst u ook nodig heeft, u kunt er zeker van zijn dat wij de juiste oplossing voor u hebben. Hier zijn nog enkele redenen om voor Translayte te kiezen:


Gemakkelijk Online Bestellen

Bestel al onze diensten eenvoudig online. Geen offerte nodig.

Vaste & Vooraf Bekende Prijzen

Transparante, vaste prijzen voor al onze diensten. Weet de kosten vooraf met behulp van ons bestelformulier.

24/7 ondersteuning en levering

Rond-de-klok ondersteuning en levering aangedreven door ons wereldwijde team in 13 landen.

Automatiseringsgestuurde Levering

Meer dan 50% van ons leveringsproces is geautomatiseerd, wat zorgt voor snelle en efficiënte service.

Meertalige Ondersteuning

AI-ondersteunde ondersteuning beschikbaar in meerdere talen voor naadloze communicatie.

Moeiteloze Communicatie

Directe communicatie met uw toegewezen vertaler of projectmanager om duidelijkheid te garanderen.

85k+ Klanten Ondersteund

Vertrouwd door meer dan 85.000 klanten in 160+ landen. Ervaring waarop u kunt vertrouwen.

Uw Gegevens, Beveiligd

Wij hanteren toonaangevende praktijken om ervoor te zorgen dat uw vertrouwelijke gegevens veilig blijven.

Documenten die we vertalen

Wij kunnen officiële vertalingen maken van de meest uiteenlopende documenten.

Deze omvatten:

Klik hier voor documenten die we vertalen.

Wat onze klanten zeggen

Aan de slag

Vraag direct een offerte aan en stuur ons uw projecteisen. Wij beschikken over gekwalificeerde vertalers die op korte termijn klaar staan.

Prijzen & bestellen

Als alternatief, stuur ons een bericht. We beloven een snelle reactie.