Sworn Translations in Italy

Obtain a sworn translation (traduzione giurata/asserverata) of your document to support an immigration, civil, legal or academic application in Italy, or at an Italian embassy.

Sworn translations provided by us are accepted across Italy authorities, and at Italian embassies globally. They are also accepted by other Italian institutions, such as universities, banks, local authorities and courts.

  • Translators sworn at Italian Courts
  • Faster Delivery from 12 Hours
  • Simple & Secure Online Ordering.
  • Transparent & Competitive Pricing
  • Fixed Pricing inclusive of Local Court Stamps
  • Support for Priority and Worldwide Document Shipping
Translayte Image


Speedy Delivery

Get translations in as little as 12 hours, even on weekends and holidays.

24/7 Support

Reach us anytime via chat, email, SMS, phone, or WhatsApp.

Global Acceptance

Accepted by governments, universities, and courts worldwide.

Countries Supported

We provide official translations that are accepted globally. Countries include:

We also provide legalised translations with an Apostille that are accepted in all 86 countries that are party to the Hague Convention.

Sworn Italian Translations

If you're presenting a non-Italian document as part of an official application in Italy, then you may be asked to provide a sworn Italian translation.

We explain how you can obtain one below.


Official translation requirements in Italy

Foreign, non-Italian, documents to be used as part of an official application within Italy need to be translated into Italian. For the translation to become official, it also needs to be “asseverated”. The asseverated translation, popularly known as a sworn translation, includes a declaration from the translator taking responsibility for the translated text, with a statement of oath. Any false declarations made under oath are punishable under the Italian Penal Code.


Sworn translation process in Italy

Translators producing a sworn translation in Italy will need to meet one of the following requirements:

  • Enrolled with the “Albo dei Consulenti Tecnici” (CTU) in an Italian Court.
  • Registered in the roll of experts & technical consultants maintained by each Chamber of Commerce
  • Enrolled into any accredited professional translator association, or on an official list of translators kept by a government agency.

The translator goes in person to an Italian court and signs the “Oath Statement” in which they swear to have faithfully and in good faith, translated the document and assume the civil and criminal liability for their work.

In order for an Italian translation to be sworn, the documents presented must be bound as follows:

  • Original text (or a true copy of the original document)
  • Translated text
  • Statement of oath (signed by the translator)

The translation is then supplemented by the signature of the Judicial Secretary.

Note: Translations cannot be sworn if they are translated from one foreign (non-Italian) language to another foreign (non-Italian) language. Sworn translations must be from or to an Italian text.


Sworn Italian translations with Apostille

If a sworn Italian translation is to be used abroad, then the signature of the Judicial Official on the translation will need to be legalised at a Public Prosecutor’s Office within a local court. 

In practice, the notary official countersigns the report of the oath of the translator. If the country of destination of the translated document is among the States that have signed the Hague Convention of 1961, the Hague Convention Apostille will be attached. If the country is not a signatory to this Convention, the Italian authorities will proceed to the simple legalization of the document.


How to obtain a sworn Italian translation

Translayte works with an extensive list of sworn Italian translators that are qualified to translate from most languages into Italian. We can provide sworn Italian translations that are accepted by any of the following agencies and organisations in Italy:

  • Ministero degli Affari Esteri - Ministry of Foreign Affairs
  • Ministero dell'Interno - Ministry of the Interior
  • Agenzia delle Entrate - Agency of Revenue
  • Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca - Ministry of Education, Universities and Research

Our sworn translations are also accepted by universities, banks, local authorities, courts and foreign embassies based in Italy.


Legalised translations for use in Italy

If you’re not a resident of Italy, would prefer to have the translation completed locally, or cannot find a sworn translator into Italian for your document, then you may be able to produce a Legalised Translation for use in Italy.

A legalised translation is an official translation that can be produced in your home country, which is then legalised by a competent authority and affixed with an Apostille. An Apostille makes the translation recognised in any country that is party to the Hague Convention. 

We recommend that you check with the receiving body to ensure they can accept a legalised translation into Italian before requesting one. While some Italian Embassies may accept Legalised Translations, we cannot guarantee that all authorities in Italy will accept it.




Who is a Sworn Translator?

In Italy, a sworn translator is a professional translator who is officially recognized by the Italian court system. These translators have the authority to certify and attest to the accuracy and fidelity of translations, making them legally valid. This certification process, known as a "sworn translation," typically involves the translator taking an oath in front of a court official to affirm the truthfulness of their translation.


Why do I Need a Sworn Translation?

Sworn translations are often required for official and legal documents when they are to be used in legal proceedings or for governmental purposes in Italy. This includes documents like birth certificates, marriage certificates, legal contracts, court documents, and educational certificates. The sworn translation ensures that the document is accepted as a legal equivalent of the original in Italian courts and government institutions.


How Soon Will I Receive my Sworn Translation?

The turnaround time for a sworn translation varies based on the length and complexity of the document, as well as the current workload of our sworn translators. However, at Translayte, we understand the urgency of such translations and typically aim to deliver them within 24 - 48 hours. If you have a particularly tight deadline, please let us know, and we'll do our best to accommodate your needs.


How do I Order my Sworn Translation?

Ordering a sworn translation with Translayte is simple:

  1. Visit our website and navigate to the 'Order Your Translation' section on the home page.
  2. Upload the document(s) you need to be translated.
  3. Provide any specific instructions or requirements.
  4. Choose your desired delivery date.
  5. Make the payment securely online. Once your order is placed, our team will assign it to a suitable sworn translator, and you'll receive the translated document within the specified timeframe.


How Much Does a Sworn Translation Cost?

The cost of a sworn translation depends on several factors, including the length of the document, its complexity, and the language pair involved. Our pricing is competitive, ensuring you receive high-quality translations at affordable rates. For a precise quote, please upload your document to our website or contact our customer service team, and we'll provide you with a detailed estimate. We provide sworn translations for as low as $27.50.

Certified Translation Samples

We deliver your certified translations as a digital PDF document and endeavour to replicate the layout and formatting where possible. Your translation is signed and certified as appropriate.

Personally identifiable information has been redacted.

Translayte certified translation Standard Certified Translation
sworn translation france Sworn translations France
sworn translation German Certified translations Germany
sworn translation Netherlands Sworn translations Netherlands
sworn translation spanish Sworn translations Spain

Certified Translation Pricing

Standard Translation

From {{ pricing.service[0].fee * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Suitable for straightforward personal documents, including birth, marriage, police or academic certificates.

Professional Translator Internal Quality Review
Professional Translation

From {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[2]) * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Ideal for professional and official documents like contracts, business proposals, or government documentation.

Professional Translator Proofreader Internal Quality Review
Specialist Translation

From {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[3]) * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Best for complex materials such as medical records, legal documents, or technical manuals.

Specialist Translator Proofreader Internal Quality Review

The pricing above excludes VAT (which is applicable if you are resident in the UK or EU). Additional fees apply if you require shipping, sworn translators, urgency, notarisation or an apostille.

Order Your Certified Translation

More reasons to use us

Whatever the service you need, you can be rest assured that we have the right solution for you. Here are some more reasons to choose Translayte:

Easy Online Ordering

Order all our services online with ease. No need to contact us for a quote.

Fixed & Upfront Pricing

Transparent, fixed prices for all our services. Know the cost upfront using our order form.

24/7 Support & Delivery

Round-the-clock support and delivery powered by our global team across 13 countries.

Automation Powered Delivery

Over 50% of our delivery process is automated, ensuring fast and efficient service.

Multilingual Support

AI-Powered Support available in multiple languages for seamless communication.

Effortless Communication

Direct communication with your assigned translator or project manager to ensure clarity.

85k+ Customers Supported

Trusted by over 85,000 customers in 160+ countries. Experience you can rely on.

Your Data, Secured

We adopt industry-leading practices to ensure your confidential data remains secure.

Documents we translate

We can produce official translations of a wide range of documents.

These include:

Click here for documents we translate.


We can translate into, or from, over 130 languages.

We provide language translations spanning hundreds of language pairs and work with native language speakers who understand legal & cultural norms.

Click here for languages we cover.

What our customers say

Get Started

Get an instant quote and send us your project requirements. We have qualified translators ready at short notice.

Check Prices & Order

Alternatively, send us a message. We promise a quick response.

Phone number