Certified Translations Services in Mexico

Get certified translations (Traducciones Juradas) for immigration, legal, academic, and official use in Mexico.

At Translayte, we provide legally recognised translations accepted by Mexican government agencies, courts, universities, financial institutions, and other official bodies through our network of certified translators (Traductor Público) registered with the local judicial councils.

  • 100% Guaranteed Acceptance by Mexican authorities
  • Certified Translators authorised by the local judicial councils
  • Fast & Secure Online Ordering
  • Transparent & Competitive Pricing
  • Quick Turnaround – from 12 Hours
  • 24/7 Multilingual Support via Phone, Email & WhatsApp
  • Notarisation & Apostille Services Available
  • Worldwide Priority & Secure Shipping

Loading...

Speedy Delivery

Get translations in as little as 12 hours, even on weekends and holidays.

24/7 Support

Reach us anytime via chat, email, SMS, phone, or WhatsApp.

Global Acceptance

Accepted by governments, universities, and courts worldwide.


Professional Certified Translations in Mexico

If you need to submit documents in a foreign language for immigration, work, education, business, or legal matters in Mexico, you will require a certified translation (Traducción Jurada). A certified translation is an official translation verified for accuracy and authenticity by a government-authorised translator, that ensures that foreign documents are legally recognised by Mexican authorities.

These translations must be completed by a certified translator (traductor jurado) who is officially registered with the Ministry of Education and Research. This guarantees the translation meets the legal and linguistic accuracy standards for government applications, university admissions, corporate registrations, and legal proceedings in Mexico.

Whether you need English to Spanish translation, English to Mexican translation, or any other language, Translayte has a network of government-approved translators who provide legally valid and officially recognised translations. Our services cover passports, birth and marriage certificates, academic transcripts, legal contracts, and business documents, with additional notarisation and apostille services available.

At Translayte, we ensure that your certified translations are accurate, easy to order, and delivered quickly, with 100% acceptance by Mexican authorities.

Why do you Need Certified Translations in Mexico?

Certified translations in Mexico (traducciones certificadas en méxico) are often required for foreign documents used in legal proceedings, immigration, education, or other official matters. Here are some common scenarios where they are needed:

Immigration Applications

If you're applying for a visa or residency in Mexico, the National Institute of Migration (INM) mandates certified translations of documents like birth certificates, marriage certificates, and criminal records.

University Admissions

International students applying to UNAM, Tecnológico de Monterrey (ITESM), or Universidad de Guadalajara (UDG) need certified translations in Mexico (traducciones certificadas en méxico) for their academic transcripts and diplomas to meet admission requirements. For international degrees or diplomas, certified translations alone are not always enough. Students often need to apply for a “revalidación” (degree recognition) through SEP (Secretaría de Educación Pública), which sometimes requires translations from a list of SEP-recognised translators.

Legal Proceedings

Spanish courts and notaries require certified translations for legal documents such as contracts, affidavits, and power of attorney to ensure their validity in official matters.

Use in Notarial Processes

Many Mexican notaries (Notario Público) require certified translations for incorporation, property transactions, or marriage registration involving foreign nationals. Translations often need to be attached to original documents and physically stamped by the sworn translator.

Business and Corporate Registration

Foreign businesses registering in Mexico need certified translations of tax documents, business licenses, and shareholder agreements for submission to the Servicio de Administración Tributaria (SAT) and other regulatory bodies. For business registration or tax submissions to the SAT (Mexico’s tax authority), certified translations must be exact, and any deviation (like summarised content) can result in rejection of the application.

What Languages do we Translate in Mexico?

Translayte offers certified translation from Spanish to English, vice versa, and other languages. Please see our language page to discover the complete list of languages we translate into Spanish. 

Commonly Translated Documents in Mexico

Our Mexican Spanish document translation services cover a wide range of documents. They include

Requirement for Certified Translations in Mexico

Here are some things you should know before getting a certified translation service in Mexico 

Certification is State-Level, not Federal

In Mexico, sworn translators are typically appointed by local judicial councils or courts in each state, such as Mexico City's Consejo de la Judicatura de la Ciudad de México. This means a translator certified in one state might not be recognised in another unless they are dually certified. This decentralised system differs from countries where certification is handled nationally.

Apostille Still Needs Translation

If you're submitting a document with an apostille issued abroad, the apostille itself often needs to be translated by a sworn translator to be valid in Mexico.

Digital Signatures and E-Certification

Some Mexican states now allow sworn translators to issue digitally signed certified translations, especially for online applications (e.g., digital university enrolments or immigration pre-processing). However, this still depends on each state’s regulations.

Court Interpreting vs Document Translation

Being a sworn translator in Mexico (traductor jurado méxico) does not automatically qualify someone as a court interpreter. There is often a separate registry or evaluation process for interpreters used in judicial proceedings.

Official Translator Registries are Public

Each Mexican state maintains a public registry of certified translators (usually on the judiciary’s website). Clients can verify the translator’s credentials by checking this list.

Not all Certified Translators are Bilingual in Every Language Pair

A sworn translator in Mexico (traductor jurado méxico)  is certified for a specific language pair (e.g., English to Spanish translation). If you need English to French translation and the translator is only certified in English to Spanish, it is not legally valid, even if they know French.

Sworn Translators Often Provide “Ratificación”

In court or notarial proceedings, sworn translators may be asked to appear in person to ratify (ratificar) their translation before a judge or notary — adding another layer of legal validation. This is especially common in inheritance, family law, or cross-border litigation cases.

Certified Translations are Often Required in Double Columns

In Mexico, certified translations are commonly formatted in parallel columns. Original on the left, translation on the right, with the translator’s stamp and signature at the end of each page. This format helps courts and notaries quickly compare both versions. 

Sworn Translators in Mexico Cannot Legalise Foreign Documents

A common misconception is that a sworn translator can legalise a document. In reality, legalisation or apostille must be done by the issuing country’s authorities. The translator can only translate, not “validate” the foreign document’s origin. 

Use of Translator’s Official “Folio”

Sworn translators in Mexico are required to include an official folio number or registration code on certified documents, which ties the document to their registry profile. Some institutions verify translations using this folio, especially in sensitive government or academic contexts.

Why Choose Translayte for Certified Translations in Mexico?

At Translayte, we understand that accurate and efficient translation is crucial to your success. That is why our certified translation service is backed by a team of professional translators with a relentless dedication to customer satisfaction. If you are wondering why you should go with us, keep reading:

  • Expertise: Our team consists of highly skilled and experienced translators, editors, and proofreaders who specialise in a wide range of industries and languages. We guarantee precise translations that capture the nuances and subtleties of your original content.
  • Quality Assurance: We follow a rigorous, multi-step quality assurance process, including multiple rounds of proofreading and editing to ensure your translations are accurate, clear, and culturally appropriate.
  • Fast Turnaround: We understand the importance of meeting deadlines and are committed to delivering your translations on time, without compromising quality. We offer flexible turnaround times to suit your project needs and can accommodate urgent requests.
  • Confidentiality: We take data privacy and security seriously. All our team members are bound by strict non-disclosure agreements, and we implement the latest encryption technologies to protect your files and information.
  • Personalised Service: We value our clients and are dedicated to providing personalised attention to each project. Our responsive customer support team is available 24/7 to address your concerns and answer any questions you may have.

How to Order a Certified Translation in Mexico?

  1. Navigate to ''Check Prices & Place Order'' on the top right side of this page.
  2. Select ''Certified Translation''.
  3. Select the source and target languages respectively. 
  4. Upload the official document you need to be translated.
  5. If you want expedited services, select that option. Provide any extra instructions after this.
  6. Select the type of certification you require (if applicable). 
  7. Click "PROCEED TO ORDER"
  8. Make the payment securely online. Once your order is placed, our team will assign it to a sworn translator, and you'll receive the translated document within the specified timeframe.

How Much Does a Certified Translation Cost in Mexico?

The cost of a certified translation in Mexico ranges from $20 to $100 per page, depending on several factors, including the length of the document, its complexity, and the language pair. 

At Translayte, our pricing is competitive, starting at $25 per page, ensuring you receive high-quality translations at affordable rates. 

For a free quote, please upload your document to our website or contact our customer service team. We'll provide you with a detailed estimate at no cost.

Get Started with Certified Translations in Mexico

Order your certified translation from Spanish to English or other languages with Translayte today. Our certified translations are legally valid, fast, and recognised by Mexican authorities.

Frequently Asked Questions

A sworn translator is officially appointed by Mexican authorities to provide legally valid translations. A certified translator may have credentials but isn't officially recognised by the authorities for legal purposes.
It depends on the document's length and complexity. At Translayte, we guarantee a 12 - 24 hour turnaround time for standard translation. You can also request expedited delivery.
No. Official documents require certified translations with a translator's signature and seal to be legally valid.
The certified Mexican Spanish translation rates range from $20 to $100 per page, depending on the language, document type, and urgency. We offer competitive rates starting at $25 per page.
We accept documents in various formats, including PDF, Doc/Docx, JPG, PNG, and more.
A clear scanned copy is sufficient for translation when uploading your document online.
Yes, at Translayte, all certified Mexican Spanish translations are done by a sworn translator registered with Mexican authorities, which ensures 100% acceptance.
A sworn translator is officially appointed by Mexican authorities to provide legally valid translations. A certified translator may have credentials but isn't officially recognised by the authorities for legal purposes.
It depends on the document's length and complexity. At Translayte, we guarantee a 12 - 24 hour turnaround time for standard translation. You can also request expedited delivery.
No. Official documents require certified translations with a translator's signature and seal to be legally valid.
The certified Mexican Spanish translation rates range from $20 to $100 per page, depending on the language, document type, and urgency. We offer competitive rates starting at $25 per page.
We accept documents in various formats, including PDF, Doc/Docx, JPG, PNG, and more.
A clear scanned copy is sufficient for translation when uploading your document online.
Yes, at Translayte, all certified Mexican Spanish translations are done by a sworn translator registered with Mexican authorities, which ensures 100% acceptance.
A sworn translator is officially appointed by Mexican authorities to provide legally valid translations. A certified translator may have credentials but isn't officially recognised by the authorities for legal purposes.
It depends on the document's length and complexity. At Translayte, we guarantee a 12 - 24 hour turnaround time for standard translation. You can also request expedited delivery.
No. Official documents require certified translations with a translator's signature and seal to be legally valid.
The certified Mexican Spanish translation rates range from $20 to $100 per page, depending on the language, document type, and urgency. We offer competitive rates starting at $25 per page.
We accept documents in various formats, including PDF, Doc/Docx, JPG, PNG, and more.
A clear scanned copy is sufficient for translation when uploading your document online.
Yes, at Translayte, all certified Mexican Spanish translations are done by a sworn translator registered with Mexican authorities, which ensures 100% acceptance.
A sworn translator is officially appointed by Mexican authorities to provide legally valid translations. A certified translator may have credentials but isn't officially recognised by the authorities for legal purposes.
It depends on the document's length and complexity. At Translayte, we guarantee a 12 - 24 hour turnaround time for standard translation. You can also request expedited delivery.
No. Official documents require certified translations with a translator's signature and seal to be legally valid.
The certified Mexican Spanish translation rates range from $20 to $100 per page, depending on the language, document type, and urgency. We offer competitive rates starting at $25 per page.
We accept documents in various formats, including PDF, Doc/Docx, JPG, PNG, and more.
A clear scanned copy is sufficient for translation when uploading your document online.
Yes, at Translayte, all certified Mexican Spanish translations are done by a sworn translator registered with Mexican authorities, which ensures 100% acceptance.
A sworn translator is officially appointed by Mexican authorities to provide legally valid translations. A certified translator may have credentials but isn't officially recognised by the authorities for legal purposes.
It depends on the document's length and complexity. At Translayte, we guarantee a 12 - 24 hour turnaround time for standard translation. You can also request expedited delivery.
No. Official documents require certified translations with a translator's signature and seal to be legally valid.
The certified Mexican Spanish translation rates range from $20 to $100 per page, depending on the language, document type, and urgency. We offer competitive rates starting at $25 per page.
We accept documents in various formats, including PDF, Doc/Docx, JPG, PNG, and more.
A clear scanned copy is sufficient for translation when uploading your document online.
Yes, at Translayte, all certified Mexican Spanish translations are done by a sworn translator registered with Mexican authorities, which ensures 100% acceptance.
A sworn translator is officially appointed by Mexican authorities to provide legally valid translations. A certified translator may have credentials but isn't officially recognised by the authorities for legal purposes.
It depends on the document's length and complexity. At Translayte, we guarantee a 12 - 24 hour turnaround time for standard translation. You can also request expedited delivery.
No. Official documents require certified translations with a translator's signature and seal to be legally valid.
The certified Mexican Spanish translation rates range from $20 to $100 per page, depending on the language, document type, and urgency. We offer competitive rates starting at $25 per page.
We accept documents in various formats, including PDF, Doc/Docx, JPG, PNG, and more.
A clear scanned copy is sufficient for translation when uploading your document online.
Yes, at Translayte, all certified Mexican Spanish translations are done by a sworn translator registered with Mexican authorities, which ensures 100% acceptance.
A sworn translator is officially appointed by Mexican authorities to provide legally valid translations. A certified translator may have credentials but isn't officially recognised by the authorities for legal purposes.
It depends on the document's length and complexity. At Translayte, we guarantee a 12 - 24 hour turnaround time for standard translation. You can also request expedited delivery.
No. Official documents require certified translations with a translator's signature and seal to be legally valid.
The certified Mexican Spanish translation rates range from $20 to $100 per page, depending on the language, document type, and urgency. We offer competitive rates starting at $25 per page.
We accept documents in various formats, including PDF, Doc/Docx, JPG, PNG, and more.
A clear scanned copy is sufficient for translation when uploading your document online.
Yes, at Translayte, all certified Mexican Spanish translations are done by a sworn translator registered with Mexican authorities, which ensures 100% acceptance.

Certified Translation Samples

We deliver your certified translations as a digital PDF document and endeavour to replicate the layout and formatting where possible. Your translation is signed and certified as appropriate.

Personally identifiable information has been redacted.

Translayte certified translation Standard Certified Translation
sworn translation france Sworn translations France
sworn translation German Certified translations Germany
sworn translation Netherlands Sworn translations Netherlands
sworn translation spanish Sworn translations Spain

Certified Translation Pricing

Standard Translation

From $31.75 / page

Suitable for straightforward personal documents, including birth, marriage, police or academic certificates.

Professional Translator Internal Quality Review
Professional Translation

From $36.51 / page

Ideal for professional and official documents like contracts, business proposals, or government documentation.

Professional Translator Proofreader Internal Quality Review
Specialist Translation

From $39.69 / page

Best for complex materials such as medical records, legal documents, or technical manuals.

Specialist Translator Proofreader Internal Quality Review

The pricing above excludes VAT (which is applicable if you are resident in the UK or EU). Additional fees apply if you require shipping, sworn translators, urgency, notarisation or an apostille.

Order Your Certified Translation

Countries Supported

We provide official translations that are accepted globally. Countries include:

We also provide legalised translations with an Apostille that are accepted in all 86 countries that are party to the Hague Convention.

More reasons to use us

Whatever the service you need, you can be rest assured that we have the right solution for you. Here are some more reasons to choose Translayte:


Easy Online Ordering

Order all our services online with ease. No need to contact us for a quote.

Fixed & Upfront Pricing

Transparent, fixed prices for all our services. Know the cost upfront using our order form.

24/7 Support & Delivery

Round-the-clock support and delivery powered by our global team across 13 countries.

Automation Powered Delivery

Over 50% of our delivery process is automated, ensuring fast and efficient service.

Multilingual Support

AI-Powered Support available in multiple languages for seamless communication.

Effortless Communication

Direct communication with your assigned translator or project manager to ensure clarity.

85k+ Customers Supported

Trusted by over 85,000 customers in 160+ countries. Experience you can rely on.

Your Data, Secured

We adopt industry-leading practices to ensure your confidential data remains secure.

Documents we translate

We can produce official translations of a wide range of documents.

These include:

Click here for documents we translate.

Languages

We can translate into, or from over 130 languages. These include:

Click here for languages we cover

What our customers say

Get Started

Get an instant quote and send us your project requirements. We have qualified translators ready at short notice.

Check Prices & Order

Alternatively, send us a message. We promise a quick response.