USCIS Certified Translation Services

Get your documents translated, certified and notarised to support immigration, legal or academic application in the USA, with a 100% USCIS acceptance guarantee.

  • Professional, Human Translations.
  • Delivery from 12 Hours
  • Notarisation & Apostille Options Available
  • Priority & Courier Shipping Available
  • 24/7 Phone, Email & WhatsApp Support

{{trans('Check Prices & Place Order')}}


{{trans('Translate From')}}
{{trans('Translate To')}}

{{ form.quantity | pluralize([trans(selectedService.qty_type), trans(selectedService.qty_type+'s')]) }}
{{trans('Upload File(s)')}}{{ trans('Add More Files') }}
{{trans('files_uploaded')}}: {{ form.order_files.length }} ({{trans('remove')}})
{{trans('Click here')}} {{trans('to read more about file types supported')}}.

{{trans('Our word count tool scans supported file types and counts the number of words or pages. However, this may not always be accurate as the accuracy may be affected by the document type and language.')}}

{{trans('Therefore, please verify the accuracy of the word count before placing your order. Our project managers may also contact you to revise your quote if they find significant variations in word count.')}}

{{trans('Supported file types: docx, doc, xlsx, pptx, txt, xliff, csv, xml, html, pdf, json, bmp, pnm, png, jfif, jpeg, tiff & gif.')}}

{{trans('Max file upload size: 100mb')}}

{{('Close')}}


{{ ('We cannot currently offer this certification type, for the languages you have selected.') }}

{{trans('Click here')}} {{trans('to read more about our certification options.')}}

{{trans('Standard Certified Translation')}}: {{trans('Your translation is completed on our letterhead, and accompanied by a Statement of Accuracy, our stamp, signature and contact details. This is the most popular option for all certified translations.')}}

{{trans('Certified Translator (NAATI)')}}: {{trans('Your translation is completed, signed & stamped by a NAATI Certified Translator, which guarantees its acceptance within Australia and at Australian embassies.')}}

{{trans('Certified Translator (Canada)')}}: {{trans('Your translation is completed, signed & stamped by a Certified Translator accredited by a CTTIC member society in Canada.')}}

{{trans('Statement of Truth')}}: {{trans('Your translation includes a statement from the translator confirming the translation accuracy, their qualifications and experience. This is required for UK Court Proceedings, particularly for Court Divorce.')}}

{{trans('Sworn Translator')}}: {{trans('This option is only available for specific countries. A sworn translator, registered within the intended country of use, completes your translation, and appends their signature, stamp & contact details. This makes the translation acceptable within that country.')}}

{{trans('Notarisation')}}: {{trans('A Notary Public appends their signature & stamp to our Company Certification. This may take up to 24 hours after order approval.')}}

{{trans('Apostille / Legalisation')}}: {{trans('The translation is legalised, making it acceptable in all countries that are members of the Hague Convention. This may take up to 5 working days after order approval.')}}

{{trans('Close')}}


{{trans('Click here')}} {{trans('to read more about our delivery timelines')}}.

{{trans('On average, most of our translations are delivered within 48 hours for up to 8 pages / 2,000 words. We add 1 extra day for every additional 8 pages / 2,000 words.')}}

{{trans('You can also pay more to have your order delivered up to 50% faster (from 24 hours) or 75% faster (from 12 hours). However, this option is limited over the weekends due to translator availability. Please note that we do not deliver on Sundays.')}}

{{trans('Our delivery estimates are for the digital version of your translation only. It excludes the delivery of Notarisation, Apostille, or the physical copy of your translation.')}}

{{trans('Our delivery timelines are estimates only and are not always guaranteed. We may experience delays due to translator availability and document complexity but will always keep you informed.')}}

{{trans('Close')}}

{{trans('Total')}}:
{{ chargeAmount | currency(currency.symbol) }} {{trans('(inc. VAT)')}}
{{trans('Estimated Delivery')}}:
{{ form.local_due_date | weekDayShort }}

Countries Supported

We provide official translations that are accepted globally. Countries include:


We also provide legalised translations with an Apostille that are accepted in all 86 countries that are party to the Hague Convention.

 

Certified Translations for USCIS Processing

Welcome to our USCIS Document Translation Services! If you are navigating the complex world of U.S. immigration, we understand how important accurate and professional translation is for your application. Our team of certified translators is dedicated to providing high-quality translations that meet the strict requirements of the United States Citizenship and Immigration Services (USCIS).

The United States Citizenship and Immigration Services (USCIS) is a government agency responsible for managing the immigration and naturalization process in the United States. USCIS processes various immigration applications, forms, and petitions, and often requires individuals to submit supporting documents in English. That's where our translation services come in, ensuring that your documents are accurately translated and compliant with USCIS requirements.

Our USCIS Document Translation Services Cover a Wide Range of Documents

Documents that we provide translation services for are including but are not limited to:

Our translation services cater to a variety of situations that may require USCIS document translation. These might include:

  • Seeking asylum in the United States
  • Obtaining permission to live in the U.S. with a family member
  • Moving to the U.S. as an investor
  • Coming to the U.S. to work on a temporary or permanent basis
  • Adopting a child from another country
  • Serving as a missionary in the United States

Whatever your specific needs, we are here to ensure that your translated documents are accurate, professional, and compliant with USCIS requirements.

In the unlikely event that your certified translation is rejected by USCIS, our team will work closely with you to address the issue promptly. We will review the translation and make any necessary corrections at no additional cost. Our primary goal is your satisfaction, and we are committed to providing translations that meet or exceed USCIS standards.

We explain what this means, and how we can help you below.

 

USCIS-Certified Translation Requirements

Foreign-issued, non-English documents to be submitted as part of an application to the USCIS, other federal agencies or academic institutions require a Certified Translation. A certified translation is where the translator produces a word-for-word literal translation of the original document, and includes an accompanying signed statement, attesting that the translation is complete and accurate.

The specific guidance provided by the USCIS states:

If you submit any documents (copies or original documents, if requested) in a foreign language, you must include a full English translation along with a certification from the translator verifying that the translation is complete and accurate and that they are competent to translate from the foreign language to English.

The certification from the translator is usually in the form of a written statement included with the translated document and delivered to you as an electronic PDF file or shipped to you as a physical copy. You can then submit the translation along with the original as part of your visa or green card application.

In the rare case that your certified translation is rejected by USCIS, we take full responsibility for resolving the issue. If the administration requests a Request for Evidence (RFE) due to concerns about the translation's accuracy or authenticity, our team will work diligently to address these concerns and provide the necessary evidence.

Here's how we handle such situations:

  1. Accuracy: We understand the importance of precise certified translation for USCIS processing, and hence, if your translation is flagged for accuracy issues, our team of certified translators will review the document thoroughly, make any necessary corrections, and resubmit it to USCIS to ensure compliance with their standards.
     
  2. Timeliness: We know that immigration processes are time-sensitive, and delays can cause undue stress. In the event of a rejection or RFE, we will prioritize your case and work swiftly to rectify the issue, minimizing any potential delays to your application.
     
  3. Validity: USCIS may question the validity of a translated document if they suspect it to be fake or untrustworthy. In such cases, we will provide additional evidence to prove the legitimacy of our immigration translation services and the credentials of our translators. This may include providing certification or notarization of the translated documents, as well as any relevant information about our company and the translator's qualifications.

Translayte is a translation agency with proven experience providing certified translations to our customers globally. You can receive your accurate translations from us on the same day, or within 24 hours, with 100% guaranteed acceptance within the US, and by USCIS. 

 

Who can Certify a Translation in the US?

In contrast to many other countries, there is no federal or state licensing or certification for translators. Thus, in the USA there is no such thing as a sworn/certified translator. The USCIS also does not impose any professional or academic requirements on who can produce a certified translation.

As a result, anyone who is sufficiently competent in both languages can translate a document into English, and sign an accompanying statement attesting that the translation is complete and accurate.

Our customers choose to use Translayte for their USCIS-certified translation needs because of our proven experience and expertise with all types of documents, the speed and quality of our translations, and peace of mind – knowing that our certified translations will be fully accepted and reducing the risk that your application may be rejected or delayed.

 

Where USCIS-Certified Translations Services are Required 

Translayte can provide USCIS-certified translations that are accepted by any of the following agencies and organisations in the US.

  • US Citizenship & Immigration Services (USCIS)
  • Educational Commission for Foreign Medical Graduates (ECFMG)
  • LLM Credential Assembly Service (CAS)

Our certified translations are also accepted by universities, banks, local authorities, courts and foreign embassies based in the US.

 

Why Should You Choose Us?

At Translayte, we understand that accurate and efficient translation is crucial to your success. Our commitment to excellence, our experienced team of professional linguists, and our dedication to customer satisfaction sets us apart from other USCIS translation services

Expertise: Our team consists of highly skilled and experienced translators, editors, and proof readers who specialize in a wide range of industries and languages. We guarantee precise translations that capture the nuances and subtleties of your original content.

Quality Assurance: We follow a rigorous, multi-step quality assurance process, including multiple rounds of proofreading and editing to ensure your translations are accurate, clear, and culturally appropriate.

Fast Turnaround: We understand the importance of meeting deadlines and are committed to delivering your translations on time, without compromising quality. We offer flexible turnaround times to suit your project needs and can accommodate urgent requests.

Confidentiality: We take data privacy and security seriously. All our team members are bound by strict non-disclosure agreements, and we implement the latest encryption technologies to protect your files and information.

Personalized Service: We value our clients and are dedicated to providing personalized attention to each project. Our responsive customer support team is available 24/7 to address your concerns and answer any questions you may have.

 

How We Work 

Our streamlined process at Translayte is designed to deliver the highest quality translations in the most efficient manner possible. Here's a step-by-step overview of how we work:

  1. Project Evaluation: Once you submit your project, our team will review your content, discuss your specific requirements, and provide a detailed quote, along with an estimated turnaround time.
     
  2. Translator Assignment: We carefully select a professional translator who has the relevant expertise in your industry and is fluent in the source and target languages. This ensures that your translations are not only accurate but also resonate with your target audience.
     
  3. Translation Process: Our translator will meticulously translate your content while preserving the original message, tone, and style. They will also ensure that the translation is culturally sensitive and appropriate for your target audience.
     
  4. Quality Assurance: After the translation is completed, a second linguist will proofread and edit the content to ensure it is free from errors and inconsistencies. This rigorous quality control process guarantees the highest standard of accuracy and readability.
     
  5. Final Delivery: Once the translation has passed our quality assurance checks, we will deliver the final, polished version to you in your preferred format. Our customer support team will remain available to address any questions or concerns you may have.

We take pride in our work and are committed to exceeding your expectations. Trust Translayte for all your linguistic needs and experience the difference that exceptional translation services can make for your business.
 

FAQs About USCIS Translation Services
 

What is a USCIS-Certified Translation?

A certified translation for USCIS refers to an official translation of any foreign language document that comes with an accompanying signed statement from the translator or translation service. The translator attests that the translation is complete and accurate and that they are competent to translate from a foreign language to English. This is necessary because USCIS needs to establish a full history and requires documents to establish all facts about an applicant.
 

How do I Certify a Translation to USCIS?

To certify a translation for USCIS, the translator must provide a signed statement that declares they are competent to translate from the foreign language into English and that the translation is complete and accurate. The statement can be in the following format:

"I [name of the translator], certify that I am fluent (conversant) in English and [source language] and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached in [source language]."

The translator then signs and dates the statement.
 

Who can Translate Legal Documents for USCIS?

While there is no specific federal or state licensing or certification for translators in the United States, USCIS will accept translations provided by anyone who certifies that they are competent to translate from the foreign language into English & has adequate experience in the legal field in question. This means that any person who is sufficiently proficient in both languages can translate and certify a document. However, using a professional translator or translation service is recommended to ensure accuracy and avoid potential issues.
 

How Much Does a USCIS-Certified Translation Cost?

The cost of a USCIS-certified translation can vary greatly depending on several factors including the length and complexity of the document, the language pair involved, and the turnaround time required. Some services charge per word, while others might charge a flat fee per document. It is recommended to get a quote from the translation service for an accurate estimation.
 

Do Translations for USCIS Need to be Notarized?

No, translations for USCIS do not need to be notarized. They only require a certification from the translator or translation service attesting to the accuracy and completeness of the translation.
 

Can you Translate Your own Documents for USCIS?

No, you cannot translate your own documents for USCIS. They strongly recommend using a competent translator to avoid issues of potential bias or inaccuracies.
 

Do I Need Hard Copies or Digital Copies for USCIS?

USCIS accepts both hard and digital copies of translated documents. However, it is crucial to stay updated with USCIS's current submission guidelines, as they may change over time.

 

Certified Translation Samples

We deliver your certified translations as a digital PDF document and endeavour to replicate the layout and formatting where possible. Your translation is signed and certified as appropriate.

Personally identifiable information has been redacted.

Translayte certified translation Standard Certified Translation
sworn translation france Sworn translations France
sworn translation German Certified translations Germany
sworn translation Netherlands Sworn translations Netherlands
sworn translation spanish Sworn translations Spain

Certified Translation Pricing

Standard Translation

From {{ pricing.service[0].fee * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Suitable for straightforward personal documents, including birth, marriage, police or academic certificates.

Professional Translator Internal Quality Review
Professional Translation

From {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[2]) * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Ideal for professional and official documents like contracts, business proposals, or government documentation.

Professional Translator Proofreader Internal Quality Review
Specialist Translation

From {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[3]) * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Best for complex materials such as medical records, legal documents, or technical manuals.

Specialist Translator Proofreader Internal Quality Review

The pricing above excludes VAT (which is applicable if you are resident in the UK or EU). Additional fees apply if you require shipping, sworn translators, urgency, notarisation or an apostille.

Order Your Certified Translation

More reasons to use us

Simple, Upfront Pricing

Transparent prices that reflect quality and cost.

Quick & Helpful Support

Contact us anytime, 24/7, and receive a prompt response.

Secure Online Ordering

Upload documents, get prices and make payments securely.

Ontime Delivery

Get your order delivered on time. Every time.

Accepted Translations

Our certified translations are widely accepted everywhere .
Countries Supported

We provide official translations that are accepted globally. Countries include:

Documents we translate

We can produce official translations of a wide range of documents.

These include:

Click here for documents we translate.

Languages

We can translate into, or from, over 130 languages.

We provide language translations spanning hundreds of language pairs and work with native language speakers who understand legal & cultural norms.

Click here for languages we cover.


What our customers say

What you provided is absolutely perfect and resolves our issue , more so as we were let down by quality and content of a previous translator that my wife had used.

— Darrell

Thank you very much for this. Yes, everything is perfect now. I want to thank you for your services and your quick responses when small changes needed to be made. I will definitely recommend your translation services.

— Emiliano

Thank you so much for your efficient and professional service. We will definitely be using translayte again in the future.

— Nicolette

Thanks for such a hard work. In general I am very happy with the translation.

— Sona

Thank you so much, this is perfect. I have rechecked and I liked the quality of work you provide. I will definitely recommend your website.

— Faiza

Hi, Thanks for the services to date however, and I was really pleased with the translation you provided me on my business proposal.

— John

It is the first time I used your services and it will not be the last.

— Coral

Thanks so much for your support. I am very impressed with my document structure and the amount of detail the translator has put into retaining the document format.

— Kingsley

This is to acknowledge receipt of the certified translation. I must say the work done is tremendous!!

— Arthur

Thank you very much for proofreading and editing my translation. I have had a read through and I am happy with it.

— Priscilla

Thanks for the help am really happy with the translation you have done! Keep it up! I will check through and let you know if there are any amendments to be made. Thanks again. x

— Paula

Get Started

Get an instant quote and send us your project requirements. We have qualified translators ready at short notice.

Check Prices & Order

Alternatively, send us a message. We promise a quick response.

Phone number