Marriage Certificate Translations

Are you looking for a translate your marriage certificate? If you’re applying for residency, divorce, healthcare or for a marriage or spousal visa, then you may need one.

At Translayte, we provide marriage certificate translations and our dedicated team have the experience and ability to get your translation back to you quickly and with 100% accuracy.

We also have a network of reliable and official translators globally who can translate your marriage certificate across 130 languages and ensure it is acceptable to the Government Authority, Court or organisation you will be submitting to.

Certified Translation

from {{ pricing.service[0].fee * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }} Change currency

PDF, sent by email.
48 hours, 24 hours & Same Day Delivery.
Sworn Translator, Notary Public & Apostille.
Yes from {{ pricing.post_original[1].fee * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }}
Place an order

Choose the service you need, specify length, languages, upload files, choose options, and include any additional notes.

Translator gets assigned

Your job is assigned to a professional translator who is a native speaker with extensive domain experience in your subject.

Your order. Delivered.

You receive your requested translation on or before the deadline, and have the opportunity to double check and request changes.

Countries Supported

We provide official translations that are accepted globally. Countries include:

We also provide legalised translations with an Apostille that are accepted in all 86 countries that are party to the Hague Convention.

Certified Translation Samples

We deliver your certified translations as a digital PDF document and endeavour to replicate the layout and formatting where possible. Your translation is signed and certified as appropriate.

Personally identifiable information has been redacted.

Translayte certified translation Standard Certified Translation
sworn translation france Sworn translations France
sworn translation German Certified translations Germany
sworn translation Netherlands Sworn translations Netherlands
sworn translation spanish Sworn translations Spain

Marriage Certificate Translation

As part of many official applications you will be asked to provide proof of your relationship with your partner. This is normally done with a marriage or civil partnership certificate.

If that certificate isn’t issued in the official language of the authority that you’re applying to, then you may be asked to provide an official or certified translation of your marriage or civil partnership certificate.

In countries all over the world, ‘official’ translations mean different things, so it is important that you understand the local translation requirements and work with an official translation service that’s able to guarantee that your translation will be accepted.


Why You Need a Marriage Certificate Translation

There’s a whole host of reasons why you may be asked to translate your marriage or civil partnership certificate. You’ll normally have to submit it as evidence for one of the following:


1Divorce applicationswhen you apply for a divorce, you’ll need to show evidence of your marriage in the first place.
2Marriage visa or spouse visaIf you’re moving to a country where your partner has full citizenship, then you will also be required to provide evidence of your relationship. This is a standard document for most family, marriage or spousal visa applications. 
3New marriage (both at home and abroad);In some European countries – such as in Northern Ireland – you could be asked to submit the marriage certificate from your previous marriage when registering for a new marriage. 
4Surname changeIf you’re also renewing official Government documentation (such as a passport or driving licence) with a new surname. You’ll need to show why it’s changed. Most of the time, the only way to do that will be with your marriage certificate.
5New passport applicationyou may also need to submit a marriage certificate when applying for a new passport or citizenship. This time though, it could be your parents’ marriage certificate.


Translation Requirements for Marriage Certificates

Marriage certificates, like any other supporting document, must be submitted in the language of the country your application takes place in. Not only does your document need to be translated, but it needs to be an official translation. The definition of an official translation varies from country to country.

Once you’ve been asked to translate your marriage certificate, you’ll first need to establish the local translation requirements. For instance, your marriage certificate translation could either be certified or a sworn translation. You may also require notarisation and / or legalisation (Apostille) depending on your specific use case.

In the United Kingdom, Ireland and United States, for an example, you will be required to produce a certified translation of your marriage certificate, which must contain:

  • confirmation from the translator that it is an accurate translation of the original document;
  • the date of the translation;
  • the translator’s full name and signature;
  • the translator’s contact details.

If you’re submitting your marriage certificate as part of a Visa or Residency application to specific embassies in these countries, you may also be required to produce a Notarised or Legalised Translation. These are produced in slightly different ways, and we provide additional information on our page about certified translations.

In some European countries like France, Germany, Italy and Spain, you may be asked to provide a ‘sworn translation’ of your marriage certificate instead of a certified translation. This applies to several other EU countries too, and some countries in South America (e.g. Brazil).

Sworn translators take an oath in court and must personally declare that the work they carry out is accurate and reliable to the best of their knowledge. Once they’ve translated your document, an official stamp with their details will deem the translation ‘sworn’ and acceptable for official use.

When having your marriage certificate translated by us, it is usually helpful to let us know the country you’re submitting the application to, so we can ensure the translation is certified correctly.


How to Translayte Your Marriage Certificate

Given the complexities around understanding the local translation requirements and finding a suitably qualified translator, it is often advisable to use a certified translation agency that understands the local requirements, works with reliable translators and can deliver your translation quickly and at a fair price. 

At Translayte, we specialise in providing certified and sworn translations of your marriage certificates, and you can be rest assured that your translation will be delivered quickly, at a fair price, and will be accepted.

Certified Translation Pricing

Standard Translation

From {{ pricing.service[0].fee * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Suitable for straightforward personal documents, including birth, marriage, police or academic certificates.

Professional Translator Internal Quality Review
Professional Translation

From {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[2]) * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Ideal for professional and official documents like contracts, business proposals, or government documentation.

Professional Translator Proofreader Internal Quality Review
Specialist Translation

From {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[3]) * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Best for complex materials such as medical records, legal documents, or technical manuals.

Specialist Translator Proofreader Internal Quality Review

The pricing above excludes VAT (which is applicable if you are resident in the UK or EU). Additional fees apply if you require shipping, sworn translators, urgency, notarisation or an apostille.

Order Your Certified Translation

More reasons to use us

Simple, Upfront Pricing

Transparent prices that reflect quality and cost.

Quick & Helpful Support

Contact us anytime, 24/7, and receive a prompt response.

Secure Online Ordering

Upload documents, get prices and make payments securely.

Ontime Delivery

Get your order delivered on time. Every time.

Accepted Translations

Our certified translations are widely accepted everywhere .
Countries Supported

We provide official translations that are accepted globally. Countries include:

Documents we translate

We can produce official translations of a wide range of documents.

These include:

Click here for documents we translate.


We can translate into, or from, over 130 languages.

We provide language translations spanning hundreds of language pairs and work with native language speakers who understand legal & cultural norms.

Click here for languages we cover.

What our customers say

What you provided is absolutely perfect and resolves our issue , more so as we were let down by quality and content of a previous translator that my wife had used.

— Darrell

Thank you very much for this. Yes, everything is perfect now. I want to thank you for your services and your quick responses when small changes needed to be made. I will definitely recommend your translation services.

— Emiliano

Thank you so much for your efficient and professional service. We will definitely be using translayte again in the future.

— Nicolette

Thanks for such a hard work. In general I am very happy with the translation.

— Sona

Thank you so much, this is perfect. I have rechecked and I liked the quality of work you provide. I will definitely recommend your website.

— Faiza

Hi, Thanks for the services to date however, and I was really pleased with the translation you provided me on my business proposal.

— John

It is the first time I used your services and it will not be the last.

— Coral

Thanks so much for your support. I am very impressed with my document structure and the amount of detail the translator has put into retaining the document format.

— Kingsley

This is to acknowledge receipt of the certified translation. I must say the work done is tremendous!!

— Arthur

Thank you very much for proofreading and editing my translation. I have had a read through and I am happy with it.

— Priscilla

Thanks for the help am really happy with the translation you have done! Keep it up! I will check through and let you know if there are any amendments to be made. Thanks again. x

— Paula

Get Started

Get an instant quote and send us your project requirements. We have qualified translators ready at short notice.

Check Prices & Order

Alternatively, send us a message. We promise a quick response.

Phone number