Legal Contract Translations

Do you need a certified translation of your Legal contract for authorities, courts, universities or embassies?

With Translayte, you’ll have a professional translator at your service, with fast turnaround, attractive prices and excellent customer service.

Our certified translations of legal contracts are accepted by all relevant authorities, banks, local authorities, courts and universities. We also provide Notarised and Legalised (Apostille) translations accepted by foreign embassies. We accept documents in PDF, JPG, PNG, and Word.

ATC Badge 2024
MSDUK Logo
ATA Web Corp
Translayte Image

Loading...

Speedy Delivery

Get translations in as little as 12 hours, even on weekends and holidays.

24/7 Support

Reach us anytime via chat, email, SMS, phone, or WhatsApp.

Global Acceptance

Accepted by governments, universities, and courts worldwide.

Countries Supported

We provide official translations that are accepted globally. Countries include:


We also provide legalised translations with an Apostille that are accepted in all 86 countries that are party to the Hague Convention.


Why Does a Legal Contract Translation Need to Be Certified?

Legal contracts often require certified translations for several reasons:

  • Legal Validity: A contract often needs a certified translation to be recognised in court or by regulatory authorities.
     
  • International Business: When dealing with international partners, certified translations ensure that contractual obligations are clearly understood and legally binding across borders.
     
  • Compliance: Many industries have regulatory requirements mandating certified translations of legal documents to ensure compliance with local laws.

 

What are the Translation Requirements for a Legal Contract?

Legal contract translations demand a high level of precision and understanding of legal concepts. Here are some of the things you should expect from a legal contract translation:

  1. Exact Legal Terminology: Use of appropriate legal jargon and phrases as per the contract's jurisdiction.
     
  2. Consistency: Uniformity in language and terms throughout the document to avoid ambiguity.
     
  3. Confidentiality: Strict adherence to confidentiality due to the sensitive nature of legal contracts.
     
  4. Format and Structure: Maintaining the original format and structure of the contract for legal validity.

 

Legal contract translation

 

When Will a Legal Contract Translation be Needed?

Legal contract translations are commonly required in situations like:

  • Cross-border Transactions: For businesses dealing with international clients or partners.
     
  • Legal Proceedings: In cases involving parties from different language backgrounds.
     
  • Regulatory Submissions: For submitting documents to authorities in a different language.
     
  • Corporate Restructuring: During mergers, acquisitions, or expansions into foreign markets.

 

How we Translayte Legal Contracts

Our tested and trusted approach to translating legal contracts involves the following:

  1. Assigning translators with specific expertise in legal translations.
  2. Rigorous proofreading and quality control to ensure accuracy and consistency.
  3. Providing a certificate of accuracy and, if needed, notarization.
  4. Upholding strict confidentiality throughout the translation process.
  5. Tailoring translations to meet specific legal and regional requirements.

 

What Do We Expect From You?

Clear Communication

  • Provide Context: Share the background and purpose of the legal contract to aid in accurate translation.
  • Specific Requirements: Inform us of any particular terminologies or phrases essential to your document.

Document Preparation

  • Organized Documents: Ensure that the contract is well-organized and legible for effective translation.
  • Highlight Key Sections: If certain parts of the contract are more critical, point them out to us.

Review and Feedback

  • Timely Review: Once we deliver the translation, review it promptly.
  • Constructive Feedback: Provide specific feedback if revisions are needed to ensure the translation meets your expectations.
  • Open Communication: Stay in touch with us throughout the translation process for any queries or updates.

Certified Translation Samples

We deliver your certified translations as a digital PDF document and endeavour to replicate the layout and formatting where possible. Your translation is signed and certified as appropriate.

Personally identifiable information has been redacted.

Translayte certified translation Standard Certified Translation
sworn translation france Sworn translations France
sworn translation German Certified translations Germany
sworn translation Netherlands Sworn translations Netherlands
sworn translation spanish Sworn translations Spain

Certified Translation Pricing

Standard Translation

From {{ pricing.service[0].fee * exchangeRate | dynamicCurrency(chargeCurrency.code, chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Suitable for straightforward personal documents, including birth, marriage, police or academic certificates.

Professional Translator Internal Quality Review
Professional Translation

From {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[2]) * exchangeRate | dynamicCurrency(chargeCurrency.code, chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Ideal for professional and official documents like contracts, business proposals, or government documentation.

Professional Translator Proofreader Internal Quality Review
Specialist Translation

From {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[3]) * exchangeRate | dynamicCurrency(chargeCurrency.code, chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Best for complex materials such as medical records, legal documents, or technical manuals.

Specialist Translator Proofreader Internal Quality Review

The pricing above excludes VAT (which is applicable if you are resident in the UK or EU). Additional fees apply if you require shipping, sworn translators, urgency, notarisation or an apostille.

Order Your Certified Translation

More reasons to use us

Whatever the service you need, you can be rest assured that we have the right solution for you. Here are some more reasons to choose Translayte:


Easy Online Ordering

Order all our services online with ease. No need to contact us for a quote.

Fixed & Upfront Pricing

Transparent, fixed prices for all our services. Know the cost upfront using our order form.

24/7 Support & Delivery

Round-the-clock support and delivery powered by our global team across 13 countries.

Automation Powered Delivery

Over 50% of our delivery process is automated, ensuring fast and efficient service.

Multilingual Support

AI-Powered Support available in multiple languages for seamless communication.

Effortless Communication

Direct communication with your assigned translator or project manager to ensure clarity.

85k+ Customers Supported

Trusted by over 85,000 customers in 160+ countries. Experience you can rely on.

Your Data, Secured

We adopt industry-leading practices to ensure your confidential data remains secure.

Documents we translate

We can produce official translations of a wide range of documents.

These include:

Click here for documents we translate.

Languages

We can translate into, or from over 130 languages. These include:

Click here for languages we cover

What our customers say

Get Started

Get an instant quote and send us your project requirements. We have qualified translators ready at short notice.

Check Prices & Order

Alternatively, send us a message. We promise a quick response.

Phone number