Traduções de Certidões de Óbito

Na Translayte, entendemos que lidar com a tradução de uma certidão de óbito pode ser uma tarefa sensível e importante. Seja por motivos legais, de imigração ou pessoais, garantir que seu documento seja traduzido de forma precisa e respeitosa é nossa principal prioridade. Nossa equipe de tradutores profissionais possui experiência em lidar com tais documentos sensíveis com o máximo cuidado e precisão.

A carregar...

Entrega Rápida

Obtenha traduções em apenas 12 horas, mesmo em fins de semana e feriados.

Suporte 24/7

Entre em contato conosco a qualquer momento via chat, e-mail, SMS, telefone ou WhatsApp.

Aceitação Global

Aceito por governos, universidades e tribunais em todo o mundo.

Países incluídos

Oferecemos traduções oficiais que são aceites globalmente. Fazem parte os países:


Também fornecemos traduções legalizadas com Apostilha que são aceites em todos os 86 países que fazem parte da Convenção de Haia.


Por Que Eu Precisaria de uma Tradução de Certidão de Óbito Certificada?

Traduções certificadas de certidões de óbito são frequentemente necessárias para fins oficiais. Isso inclui questões de herança e patrimônio, reivindicações de seguro e processos legais. Uma tradução certificada garante que o documento traduzido seja uma representação fiel e precisa do original, o que é crucial para esses processos formais. Nosso processo de certificação inclui uma declaração de precisão, assinada e carimbada pelo tradutor, tornando-a válida para uso oficial.

Quais são os Requisitos de Tradução para uma Certidão de Óbito?

Traduzir uma certidão de óbito envolve um processo meticuloso que segue vários requisitos essenciais para garantir a integridade do documento e sua aceitabilidade para fins oficiais:

  1. Tradução Exata: Garantir que todos os detalhes, incluindo nomes, datas e informações pessoais, sejam traduzidos com precisão.
     
  2. Inclusão Completa: Traduzir todo o texto, incluindo carimbos, selos e notas, sem omissões.
     
  3. Termos Médicos Precisos: Traduzir termos médicos com precisão, especialmente a causa da morte.
     
  4. Replicação de Formatação: Manter o layout e a formatação originais na tradução.
     
  5. Legibilidade: Garantir que o texto traduzido seja claro e legível.
     
  6. Sensibilidade Cultural: Adaptar termos e frases para respeitar as diferenças culturais ao falar sobre a morte.
     
  7. Conhecimento de Terminologia Legal: Usar termos legais corretos relevantes para leis de óbito e herança.
     
  8. Certificado de Precisão: Fornecer um certificado que verifique a precisão da tradução.
     
  9. Notarização (se necessário): Obter o documento traduzido notariado para autenticação adicional.
     
  10. Manipulação Confidencial: Manter sigilo e privacidade estritos das informações pessoais.
     
  11. Conformidade Regulamentar: Garantir que a tradução esteja em conformidade com os regulamentos e requisitos específicos do país ou instituição de destino.

Quando Será Necessária uma Tradução de Certidão de Óbito?

Traduções de certidões de óbito são frequentemente necessárias em várias circunstâncias, incluindo:

  • Processos legais, como a resolução de patrimônios ou questões de herança.
  • Reivindicações de seguro, onde é necessário comprovar o óbito.
  • Processos de imigração, especialmente em casos em que o histórico familiar e relações precisam ser verificados.
  • Pesquisa genealógica, para famílias que rastreiam sua ascendência em diferentes países.

Como Funciona Nosso Serviço de Tradução de Certidão de Óbito?

Nosso serviço de tradução de certidões de óbito é simplificado para facilitar e ser eficiente:

  • Selecionar Tipo de Tradução: Selecione "Tradução Certificada" entre as opções fornecidas. 
  • Selecionar Idioma e Requisitos: Escolha o idioma de destino e quaisquer requisitos específicos necessários para a tradução.
  • Carregar Seu Documento: Carregue com segurança um escaneamento ou foto clara da certidão de óbito.
  • Tradução e Revisão: Nossos tradutores profissionais trabalharão em seu documento, garantindo precisão e conformidade com todos os requisitos.
  • Entrega: Receba a certidão de óbito traduzida por e-mail ou correio, pronta para uso.
  • Suporte ao Cliente: Nossa equipe está disponível DURANTE e APÓS para quaisquer dúvidas ou assistência adicional que você possa precisar.

Serviços Adicionais

Além de traduzir certidões de óbito, oferecemos uma variedade de serviços relacionados, que você também pode precisar, incluindo:

  • Notarização: Para documentos que requerem um nível adicional de autenticação.
  • Serviço Acelerado: Para necessidades urgentes de tradução.
  • Tradução de Documentos de Suporte: Incluindo testamentos, documentos legais e outros documentos relacionados.

Para mais informações ou para começar com sua tradução de certidão de óbito, entre em contato conosco hoje na Translayte.

Amostras de tradução certificada

Entregamos as suas traduções certificadas num documento PDF digital e esforçamo-nos para replicar o layout e a formatação sempre que possível. A sua tradução é assinada e certificada conforme apropriado.

As informações de identificação pessoal foram editadas.

Translayte certified translation Tradução certificada padrão
sworn translation france Traduções Juramentadas para França
sworn translation German Traduções juramentadas para a Alemanha
sworn translation Netherlands Traduções juramentadas para os Países Baixos
sworn translation spanish traduções juramentadas para Espanha

Preços de tradução certificada

Tradução Padrão

De $31.75 / página

Adequado para documentos pessoais diretos, incluindo certidões de nascimento, casamento, polícia ou acadêmicas.

Tradutor profissional Revisão de qualidade interna
Tradução Profissional

De $36.51 / página

Ideal para documentos profissionais e oficiais, como contratos, propostas comerciais ou documentação governamental.

Tradutor profissional Revisor Revisão de qualidade interna
Tradução Especializada

De $39.69 / página

Melhor para materiais complexos, como registros médicos, documentos legais ou manuais técnicos.

Tradutor Especializado Revisor Revisão de qualidade interna

O preço acima exclui o IVA (que é aplicável se residir no Reino Unido ou na UE). Taxas adicionais aplicam-se se necessitar de envio, tradutores juramentados, urgência, notarização ou apostilha.

Encomende a sua tradução certificada

Mais razões para recorrer aos nossos serviços

Qualquer que seja o serviço que você precisa, pode ter certeza de que temos a solução certa para você. Aqui estão mais algumas razões para escolher a Translayte:


Pedido Online Fácil

Solicite todos os nossos serviços online com facilidade. Não é necessário nos contatar para um orçamento.

Preços Fixos e Antecipados

Preços transparentes e fixos para todos os nossos serviços. Saiba o custo antecipadamente usando nosso formulário de pedido.

Suporte e entrega 24/7

Suporte e entrega 24 horas por dia, impulsionados por nossa equipe global em 13 países.

Entrega impulsionada por automação

Mais de 50% do nosso processo de entrega é automatizado, garantindo um serviço rápido e eficiente.

Suporte Multilíngue

Suporte com IA disponível em vários idiomas para comunicação perfeita.

Comunicação Sem Esforço

Comunicação direta com seu tradutor ou gerente de projeto designado para garantir clareza.

Mais de 85 mil clientes atendidos

Confiado por mais de 85.000 clientes em mais de 160 países. Experiência em que você pode confiar.

Seus Dados, Seguros

Adotamos práticas líderes do setor para garantir que seus dados confidenciais permaneçam seguros.

O que dizem os nossos clientes

Iniciar

Obtenha um orçamento imediato e envie-nos os requisitos do seu projeto. Temos tradutores qualificados prontos rapidamente.

Verificar Preços e Pedidos

Alternativamente, envie-nos uma mensagem. Prometemos uma resposta rápida.