Serviços De Tradução Certificada na Eslováquia

Obtenha serviços de tradução certificada (Overený Preklady) para fins de imigração, jurídicos, académicos ou oficiais na Eslováquia

A Translayte fornece traduções certificadas oficialmente aceites pelas embaixadas eslovacas, tribunais, universidades, instituições financeiras e outras autoridades governamentais através da nossa rede de tradutores nomeados pelo tribunal.

  • Aceitação 100% garantida pelas autoridades eslovacas
  • Tradutores acreditados pelo Ministério da Justiça eslovaco
  • Pedidos online fáceis e seguros
  • Preços transparentes e competitivos
  • Entrega rápida a partir de 12 horas
  • Apoio ao cliente multilingue 24 horas por dia, 7 dias por semana, por telefone, e-mail e WhatsApp
  • Serviços de Certificação em Notário e Apostilha disponíveis
  • Prioridade mundial e envio seguro

A carregar...

Entrega Rápida

Obtenha traduções em apenas 12 horas, mesmo em fins de semana e feriados.

Suporte 24/7

Entre em contato conosco a qualquer momento via chat, e-mail, SMS, telefone ou WhatsApp.

Aceitação Global

Aceito por governos, universidades e tribunais em todo o mundo.


Traduções certificadas profissionais na Eslováquia

Uma tradução certificada (Overený preklady) na Eslováquia é uma tradução oficial com validade legal para utilização em tribunais, repartições públicas, universidades e empresas. Deve ser preenchido por um tradutor juramentado (súdny prekladateľ) oficialmente registado no Ministério da Justiça eslovaco. 

Ao contrário das traduções normais, que qualquer tradutor ou agência pode fazer sem reconhecimento legal, uma tradução eslovaca certificada inclui a assinatura do tradutor, o carimbo e a declaração oficial de certificação que atesta a sua exatidão. Além disso, estão física ou digitalmente ligadas ao documento original ou a uma cópia autenticada, para evitar qualquer manipulação. As traduções certificadas são necessárias para fins jurídicos, académicos e comerciais, tais como contratos, decisões judiciais, certidões de nascimento e diplomas.

Em contrapartida, as traduções regulares são adequadas para uso informal, como o conteúdo de websites ou comunicações comerciais. Para ser juridicamente válida, uma tradução eslovaca certificada deve respeitar os requisitos legais específicos da Eslováquia. Só os tradutores juramentados reconhecidos pelo Ministério da Justiça eslovaco os podem fornecer, e o documento traduzido deve ser formatado e encadernado corretamente. 

Além disso, se o documento for originário de um país estrangeiro, pode necessitar de uma Apostilha (para os países da Convenção de Haia) ou legalização completa antes da tradução.

Quem reconhece as traduções certificadas?

  • Universidades da Eslováquia
  • Gabinetes governamentais eslovacos
  • Tribunais e instituições jurídicas da Eslováquia
  • Embaixadas estrangeiras e serviços de imigração

Porque precisa de traduções certificadas na Eslováquia?

As traduções certificadas são frequentemente necessárias para apresentar documentos oficiais às autoridades governamentais, universidades e empresas da Eslováquia.

Pedidos de imigração

Na Eslováquia, as traduções certificadas são essenciais para os estrangeiros que solicitam a residência ou a cidadania. Documentos como certidões de nascimento, certidões de casamento e registos de antecedentes criminais devem ser traduzidos oficialmente para serem reconhecidos pelas autoridades eslovacas. Da mesma forma, os cidadãos eslovacos que se deslocam para o estrangeiro podem precisar de traduções certificadas dos seus documentos para uso legal noutro país.

Educação

É frequente os estudantes necessitarem de uma tradução certificada em eslovaco quando se candidatam a universidades eslovacas. As transcrições académicas estrangeiras, os diplomas e as qualificações profissionais devem ser traduzidos e certificados para cumprir os requisitos das instituições de ensino ou dos organismos de licenciamento. Por exemplo, um estudante da Ucrânia ou um advogado da Alemanha devem apresentar traduções certificadas dos seus registos académicos para serem admitidos na Eslováquia.

Contratação

Se uma empresa lhe oferecer um emprego ou quiser trabalhar no país, pode precisar de uma tradução eslovaca certificada para os seus documentos. Poderá ter de traduzir a carta de emprego, os registos académicos, os registos criminais, as licenças profissionais, a certidão de nascimento e outros documentos exigidos pelo empregador.

Transações comerciais

Uma empresa estrangeira que se expanda para a Eslováquia pode precisar de ter documentos importantes, como contratos, documentos de registo comercial e declarações fiscais traduzidos e certificados para cumprir os regulamentos locais. 

Processos judiciais

Se um estrangeiro estiver envolvido num processo judicial, quaisquer provas, contratos ou declarações legais noutra língua devem ser traduzidos por um tradutor juramentado (súdny prekladateľ) para serem admissíveis. Os tribunais e as autoridades legais exigem traduções certificadas para garantir a exatidão e evitar litígios sobre a autenticidade dos documentos.

Quem precisa de traduções certificadas na Eslováquia?

Os particulares, as empresas e as instituições governamentais que necessitem de traduções de documentos oficiais juridicamente válidos requerem traduções certificadas na Eslováquia.

Serviços de Imigração

Os estrangeiros que solicitem residência, cidadania ou autorizações de trabalho devem apresentar traduções certificadas de documentos como certidões de nascimento, certidões de casamento e registos de antecedentes criminais. 

Instituições de ensino

Os estudantes que pretendam ser admitidos na Universidade Comenius, na Universidade Tecnológica da Eslováquia e noutras universidades podem necessitar de traduções certificadas de diplomas e transcrições. 

Empregadores

Os profissionais podem ter de apresentar traduções certificadas das suas qualificações, licenças e cartas de emprego para poderem trabalhar na Eslováquia.

Negócios

As empresas que se expandam para a Eslováquia, ou que trabalham com parceiros internacionais, necessitam de traduções certificadas de contratos, documentos de registo comercial, registos fiscais e demonstrações financeiras para cumprirem os requisitos legais e regulamentares.

Autoridades governamentais

Os tribunais e as agências governamentais eslovacos exigem traduções certificadas para processos judiciais e apresentações oficiais. Os documentos jurídicos estrangeiros, tais como contratos, decisões judiciais e declarações juramentadas, podem necessitar de tradução e certificação para serem válidos nos tribunais eslovacos.

Instituições financeiras

Os bancos, as companhias de seguros e os reguladores financeiros solicitam frequentemente traduções certificadas de extratos financeiros, contratos e documentos de identidade de clientes internacionais.

Que línguas traduzimos na Eslováquia?

Abaixo encontra algumas das línguas que traduzimos de e para eslovaco. Consulte a nossa página de línguas para descobrir a lista completa de línguas, incluindo a tradução de inglês para eslovaco. 

Documentos habitualmente traduzidos na Eslováquia

Porquê escolher a Translayte para traduções certificadas na Eslováquia?

Na Translayte, compreendemos que uma tradução exata e eficaz é crucial para o seu sucesso. É por isso que o nosso serviço de tradução certificada é apoiado por uma equipa de linguistas profissionais incansavelmente dedicados à satisfação do cliente. Se está a pensar porque é que deve escolher a nossa empresa, continue a ler:

  • Competências: A nossa equipa é constituída por tradutores, editores e revisores altamente qualificados e experientes, especializados em vários setores e línguas. Garantimos traduções precisas que captam as nuances e subtilezas do seu conteúdo original.
  • Garantia de qualidade: Seguimos um processo rigoroso de garantia de qualidade em várias etapas, incluindo várias rondas de revisão e edição para garantir que as suas traduções são exatas, claras e culturalmente adequadas.
  • Rápida execução: Compreendemos a importância de cumprir prazos e comprometemo-nos a entregar as suas traduções a tempo sem comprometer a qualidade. Oferecemos prazos de entrega flexíveis para nos adaptarmos às necessidades do seu projeto e podemos satisfazer pedidos urgentes.
  • Confidencialidade: Levamos a privacidade e a segurança dos dados a sério. Todos os membros da nossa equipa estão vinculados a rigorosos acordos de não divulgação e implementamos as mais recentes tecnologias de encriptação para proteger os seus ficheiros e informações.
  • Serviço personalizado: Valorizamos os nossos clientes e dedicamo-nos a oferecer uma atenção personalizada a cada projeto. A nossa equipa ativa de apoio ao cliente está disponível 24 horas por dia, 7 dias por semana, para responder às suas preocupações e a quaisquer perguntas que possa ter.

Como pedir uma tradução certificada na Eslováquia?

  1. Navegue até "Verificar preços e efetuar o pedido" no canto superior direito desta página.
  2. Selecionar "Tradução certificada".
  3. Selecione as línguas de origem e de destino, respetivamente.
  4. Carregue o documento oficial que pretende traduzir.
  5. Se pretender serviços expeditos, selecione essa opção. Depois disso, forneça quaisquer instruções adicionais.
  6. Selecione o tipo de certificação que pretende (se aplicável).
  7. Clicar em "PROCEDER AO PEDIDO"
  8. Efetue o pagamento em linha de forma segura. Assim que o seu pedido for efetuado, a nossa equipa irá atribuí-la a um tradutor juramentado e receberá o documento traduzido dentro do prazo especificado.

Quanto custa uma tradução certificada na Eslováquia?

O custo de uma tradução certificada na Eslováquia varia entre 20 e 100 dólares por página, dependendo de vários fatores, incluindo a extensão do documento, a sua complexidade e o par de línguas. Por exemplo, o custo da tradução de inglês para eslovaco pode ser inferior ao da tradução de árabe para eslovaco devido à língua. Na Translayte, os nossos preços são competitivos, começando em 25 dólares por página, garantindo-lhe traduções de alta qualidade a preços acessíveis. 

Para um orçamento instantâneo gratuito carregue o seu documento no nosso website ou contacte a nossa equipa de apoio ao cliente. Forneceremos um orçamento detalhado sem qualquer custo.

Comece a trabalhar com traduções certificadas na Eslováquia

Peça a sua tradução certificada de eslovaco para inglês ou outras línguas online com a Translayte para traduções rápidas e legalmente válidas na Eslovénia.

Perguntas Frequentes

O processo é simples: Carregue uma cópia digitalizada ou uma fotografia nítida do seu documento, selecione a língua pretendida e confirme o seu pedido. Um tradutor registado no Ministério da Justiça eslovaco traduzirá e certificará o seu documento. Uma vez concluído, receberá uma cópia digital por correio eletrónico e, se necessário, poderá ser-lhe enviada uma cópia física.
Os seus documentos serão traduzidos por um tradutor juramentado registado no Ministério da Justiça eslovaco. Estes tradutores estão legalmente autorizados a fornecer traduções certificadas aceites pelas autoridades eslovacas.
Oferecemos opções de envio padrão e expresso para cópias físicas. A entrega está disponível na Eslováquia e internacionalmente através de serviços de correio de confiança. Pode escolher o seu método de envio preferido ao finalizar a compra.
O prazo de entrega depende da extensão e da complexidade do documento. Oferecemos serviços standard e expeditos, com traduções entregues em apenas 12 horas. Os preços variam consoante o tipo de documento e a urgência, e receberá um orçamento claro antes de efetuar o seu pedido.
Sim, prestamos serviços de autenticação notarial e apostilha para documentos que necessitem de autenticação adicional. Se o seu documento precisar de ser reconhecido legalmente no estrangeiro, podemos ajudá-lo com o reconhecimento notarial e a obtenção de uma apostilha.
As nossas traduções certificadas têm 100% de garantia de serem aceites por instituições governamentais eslovacas, tribunais, embaixadas, universidades e outras agências oficiais.
Se tiver instruções especiais, tais como terminologia ou formatação preferidas, pode incluí-las ao efetuar o seu pedido. Os nossos tradutores seguirão as suas diretrizes para garantir a exatidão.
Todas as traduções são tratadas de forma segura e os nossos tradutores juramentados estão legalmente vinculados por acordos de confidencialidade profissional.
Aceitamos vários formatos de ficheiros, incluindo PDF, Word (DOC/DOCX), JPEG, PNG e imagens digitalizadas.
O processo é simples: Carregue uma cópia digitalizada ou uma fotografia nítida do seu documento, selecione a língua pretendida e confirme o seu pedido. Um tradutor registado no Ministério da Justiça eslovaco traduzirá e certificará o seu documento. Uma vez concluído, receberá uma cópia digital por correio eletrónico e, se necessário, poderá ser-lhe enviada uma cópia física.
Os seus documentos serão traduzidos por um tradutor juramentado registado no Ministério da Justiça eslovaco. Estes tradutores estão legalmente autorizados a fornecer traduções certificadas aceites pelas autoridades eslovacas.
Oferecemos opções de envio padrão e expresso para cópias físicas. A entrega está disponível na Eslováquia e internacionalmente através de serviços de correio de confiança. Pode escolher o seu método de envio preferido ao finalizar a compra.
O prazo de entrega depende da extensão e da complexidade do documento. Oferecemos serviços standard e expeditos, com traduções entregues em apenas 12 horas. Os preços variam consoante o tipo de documento e a urgência, e receberá um orçamento claro antes de efetuar o seu pedido.
Sim, prestamos serviços de autenticação notarial e apostilha para documentos que necessitem de autenticação adicional. Se o seu documento precisar de ser reconhecido legalmente no estrangeiro, podemos ajudá-lo com o reconhecimento notarial e a obtenção de uma apostilha.
As nossas traduções certificadas têm 100% de garantia de serem aceites por instituições governamentais eslovacas, tribunais, embaixadas, universidades e outras agências oficiais.
Se tiver instruções especiais, tais como terminologia ou formatação preferidas, pode incluí-las ao efetuar o seu pedido. Os nossos tradutores seguirão as suas diretrizes para garantir a exatidão.
Todas as traduções são tratadas de forma segura e os nossos tradutores juramentados estão legalmente vinculados por acordos de confidencialidade profissional.
Aceitamos vários formatos de ficheiros, incluindo PDF, Word (DOC/DOCX), JPEG, PNG e imagens digitalizadas.

Amostras de tradução certificada

Entregamos as suas traduções certificadas num documento PDF digital e esforçamo-nos para replicar o layout e a formatação sempre que possível. A sua tradução é assinada e certificada conforme apropriado.

As informações de identificação pessoal foram editadas.

Translayte certified translation Tradução certificada padrão
sworn translation france Traduções Juramentadas para França
sworn translation German Traduções juramentadas para a Alemanha
sworn translation Netherlands Traduções juramentadas para os Países Baixos
sworn translation spanish traduções juramentadas para Espanha

Preços de tradução certificada

Tradução Padrão

De $31.75 / página

Adequado para documentos pessoais diretos, incluindo certidões de nascimento, casamento, polícia ou acadêmicas.

Tradutor profissional Revisão de qualidade interna
Tradução Profissional

De $36.51 / página

Ideal para documentos profissionais e oficiais, como contratos, propostas comerciais ou documentação governamental.

Tradutor profissional Revisor Revisão de qualidade interna
Tradução Especializada

De $39.69 / página

Melhor para materiais complexos, como registros médicos, documentos legais ou manuais técnicos.

Tradutor Especializado Revisor Revisão de qualidade interna

O preço acima exclui o IVA (que é aplicável se residir no Reino Unido ou na UE). Taxas adicionais aplicam-se se necessitar de envio, tradutores juramentados, urgência, notarização ou apostilha.

Encomende a sua tradução certificada

Países incluídos

Oferecemos traduções oficiais que são aceites globalmente. Fazem parte os países:

Também fornecemos traduções legalizadas com Apostilha que são aceites em todos os 86 países que fazem parte da Convenção de Haia.

Mais razões para recorrer aos nossos serviços

Qualquer que seja o serviço que você precisa, pode ter certeza de que temos a solução certa para você. Aqui estão mais algumas razões para escolher a Translayte:


Pedido Online Fácil

Solicite todos os nossos serviços online com facilidade. Não é necessário nos contatar para um orçamento.

Preços Fixos e Antecipados

Preços transparentes e fixos para todos os nossos serviços. Saiba o custo antecipadamente usando nosso formulário de pedido.

Suporte e entrega 24/7

Suporte e entrega 24 horas por dia, impulsionados por nossa equipe global em 13 países.

Entrega impulsionada por automação

Mais de 50% do nosso processo de entrega é automatizado, garantindo um serviço rápido e eficiente.

Suporte Multilíngue

Suporte com IA disponível em vários idiomas para comunicação perfeita.

Comunicação Sem Esforço

Comunicação direta com seu tradutor ou gerente de projeto designado para garantir clareza.

Mais de 85 mil clientes atendidos

Confiado por mais de 85.000 clientes em mais de 160 países. Experiência em que você pode confiar.

Seus Dados, Seguros

Adotamos práticas líderes do setor para garantir que seus dados confidenciais permaneçam seguros.

O que dizem os nossos clientes

Iniciar

Obtenha um orçamento imediato e envie-nos os requisitos do seu projeto. Temos tradutores qualificados prontos rapidamente.

Verificar Preços e Pedidos

Alternativamente, envie-nos uma mensagem. Prometemos uma resposta rápida.