Serviços de tradução certificada na Roménia

Se apresentar um documento em língua estrangeira como parte de um pedido de imigração, para fins jurídicos, académicos ou oficiais na Roménia, precisa de um serviço de tradução certificada - Traduceri autorizate.

A Translayte fornece traduções certificadas e ajuramentadas aceites pelas embaixadas, tribunais, universidades, instituições financeiras e outras autoridades romenas através da nossa rede de tradutores acreditados.

  • Aceitação 100% garantida pelas autoridades romenas
  • Tradutores autorizados pelo Ministério da Justiça
  • Pedidos online fáceis e seguros
  • Preços transparentes e competitivos
  • Entrega rápida a partir de 12 horas
  • Apoio ao cliente multilingue 24 horas por dia, 7 dias por semana, por telefone, e-mail e WhatsApp
  • Serviços de Certificação em Notário e Apostilha disponíveis

A carregar...

Entrega Rápida

Obtenha traduções em apenas 12 horas, mesmo em fins de semana e feriados.

Suporte 24/7

Entre em contato conosco a qualquer momento via chat, e-mail, SMS, telefone ou WhatsApp.

Aceitação Global

Aceito por governos, universidades e tribunais em todo o mundo.


Traduções certificadas profissionais na Roménia

Se tenciona trabalhar, estudar, abrir uma empresa ou imigrar para a Roménia, terá de apresentar traduções certificadas dos seus documentos de inglês (traduceri autorizate engleza) para romeno e qualquer outro par de línguas. 

As traduções certificadas - Traduceri autorizate - são essenciais para fins legais e oficiais na Roménia. Devem ser realizadas por um tradutor juramentado (traducător autorizat) registado no Ministério da Justiça. A exatidão e a validade destas traduções são cruciais para a apresentação de documentos às autoridades governamentais, universidades ou instituições jurídicas.

Quer se trate de um particular ou de uma empresa, ter traduções certificadas garante que os seus documentos são reconhecidos e respeitados pelas instituições romenas.

Na Translayte, fornecemos traduções oficiais e legalmente válidas, aceites por instituições governamentais, universidades e empresas em toda a Roménia. Fornecemos resultados precisos e fiáveis, quer necessite de traduções de romeno para inglês ou outra língua. As nossas traduções certificadas cumprem os mais elevados padrões de exatidão e autenticidade, garantindo que são adequadas para uso oficial.

Porque é que precisa de traduções certificadas - Traduceri Autorizate na Roménia?

As traduções certificadas são cruciais quando se interage com as autoridades e instituições romenas. Se estiver a solicitar residência, a realizar transações comerciais ou a apresentar credenciais académicas, ter documentos exatos e certificados é um requisito legal. 

Eis alguns cenários comuns em que são necessárias traduções certificadas:

  1. Pedidos de imigração e de residência: Para provar a identidade e o estatuto legal.
  2. Apresentações académicas: Apresentar diplomas, transcrições e certificados.
  3. Candidaturas a emprego: Para validar as qualificações profissionais e a experiência profissional.
  4. Transações imobiliárias: Registo de propriedades e celebração de contratos legais.
  5. Tribunal e processos judiciais: Para apresentar contratos, declarações juramentadas e outros documentos jurídicos.
  6. Cuidados de saúde e registos médicos: Para tratamentos e pedidos de indemnização de seguros.

A existência de traduções certificadas garante um processamento sem problemas e o cumprimento da regulamentação romena.

Quem precisa de traduções certificadas na Roménia?

  • Câmaras Municipais (Primăria Timisoara): Para registar casamentos ou óbitos, é frequente precisar de traduções certificadas de certificados estrangeiros.
     
  • Serviço de Imigração: Se estiver a solicitar um visto, uma autorização de residência ou a cidadania romena, poderá precisar de traduções certificadas de documentos como certidões de nascimento, certidões de casamento ou comprovativos de rendimentos.
     
  • Tribunais: Nos processos judiciais, os tribunais exigem frequentemente traduções certificadas de documentos de prova, contratos e outros materiais relevantes.
     
  • Universidades e institutos superiores: Se se candidatar a estudar na Roménia e a sua formação anterior tiver sido ministrada numa língua diferente, é provável que necessite de traduções ajuramentadas dos seus certificados de habilitações e diplomas.
     
  • Empregadores: Alguns empregadores podem exigir traduções certificadas das suas qualificações ou referências se estas tiverem sido originalmente emitidas numa língua diferente.
     
  • Companhias de seguros: Para pedidos de indemnização relacionados com incidentes ocorridos no estrangeiro, poderá necessitar de traduções certificadas de documentos relevantes. 
     
  • Instituições financeiras: Ao solicitar um empréstimo, hipoteca ou assistência financeira, as instituições financeiras podem exigir traduções certificadas de documentos financeiros relevantes, tais como extratos bancários, declarações de impostos e relatórios financeiros.
     
  • Medicina e cuidados de saúde: Se procura tratamento médico na Roménia e os seus registos médicos ou receitas estão numa língua diferente do romeno, os prestadores de cuidados de saúde ou os hospitais podem exigir traduções certificadas.
     

Que línguas traduzimos na Roménia?

Oferecemos serviços de tradução certificada nas seguintes línguas:

A nossa equipa de tradutores experientes garante precisão e relevância cultural, independentemente do par de línguas.

Documentos habitualmente traduzidos na Roménia

Eis alguns dos documentos mais frequentemente traduzidos por nós:

Visite a nossa página de documentos para obter uma lista completa dos documentos que traduzimos. 

Porquê escolher a Translayte para traduções certificadas na Roménia?

Na Translayte, compreendemos que uma tradução exata e eficaz é crucial para o seu sucesso. O nosso compromisso com a excelência, a nossa equipa experiente de linguistas profissionais e a nossa dedicação à satisfação do cliente distinguem-nos de outras empresas de tradução.

  • Experiência: A nossa equipa é composta por tradutores certificados altamente qualificados e experientes. Garantimos traduções precisas que captam as nuances e subtilezas do seu conteúdo original.
  • Garantia de qualidade: Seguimos um processo rigoroso de garantia de qualidade em várias etapas, incluindo várias rondas de revisão e edição para garantir que as suas traduções são exatas, claras e culturalmente adequadas.
  • Rapidez: Compreendemos a importância de cumprir prazos e comprometemo-nos a entregar as suas traduções a tempo sem comprometer a qualidade. Oferecemos prazos de entrega flexíveis para nos adaptarmos às necessidades do seu projeto e podemos satisfazer pedidos urgentes.
  • Confidencialidade: Levamos a privacidade e a segurança dos dados muito a sério. Todos os membros da nossa equipa estão sujeitos a acordos de confidencialidade rigorosos e utilizamos as mais recentes tecnologias de encriptação para proteger os seus ficheiros e informações.
  • Serviço personalizado: Valorizamos os nossos clientes e dedicamo-nos a oferecer uma atenção personalizada a cada projeto. A nossa equipa ativa de apoio ao cliente está disponível 24 horas por dia, 7 dias por semana, para responder às suas preocupações e a quaisquer perguntas que possa ter.

Como pedir uma tradução certificada na Roménia

  1. Navegue até "Verificar preços e efetuar o pedido" no canto superior direito desta página.
  2. Selecionar "Tradução certificada".
  3. Selecione as línguas de origem e de destino, respetivamente.
  4. Carregue o documento oficial que pretende traduzir.
  5. Se pretender serviços expeditos, selecione essa opção. Depois disso, forneça quaisquer instruções adicionais.
  6. Selecione o tipo de certificação que pretende (se aplicável).
  7. Clicar em "PROCEDER AO PEDIDO"
  8. Efetue o pagamento em linha de forma segura. Assim que o seu pedido for efetuado, a nossa equipa irá atribuí-la a um tradutor juramentado e receberá o documento traduzido dentro do prazo especificado.

Quanto custa uma tradução certificada na Roménia?

O custo de uma tradução certificada em romeno depende de vários fatores, incluindo a extensão do documento, a sua complexidade e o par de línguas envolvido. Os nossos preços são competitivos, começando em 25 dólares por página, garantindo-lhe traduções de alta qualidade a preços acessíveis. 

Para obter um orçamento preciso, carregue o seu documento no nosso website ou contacte a nossa equipa de serviço de apoio ao cliente, e fornecer-lhe-emos um orçamento detalhado, sem qualquer custo.

Começar a trabalhar com traduções certificadas na Roménia

Pronto para traduzir e certificar os seus documentos? Solicite um orçamento instantâneo gratuito para receber traduções certificadas na Roménia.

Amostras de tradução certificada

Entregamos as suas traduções certificadas num documento PDF digital e esforçamo-nos para replicar o layout e a formatação sempre que possível. A sua tradução é assinada e certificada conforme apropriado.

As informações de identificação pessoal foram editadas.

Translayte certified translation Tradução certificada padrão
sworn translation france Traduções Juramentadas para França
sworn translation German Traduções juramentadas para a Alemanha
sworn translation Netherlands Traduções juramentadas para os Países Baixos
sworn translation spanish traduções juramentadas para Espanha

Preços de tradução certificada

Tradução Padrão

De $31.75 / página

Adequado para documentos pessoais diretos, incluindo certidões de nascimento, casamento, polícia ou acadêmicas.

Tradutor profissional Revisão de qualidade interna
Tradução Profissional

De $36.51 / página

Ideal para documentos profissionais e oficiais, como contratos, propostas comerciais ou documentação governamental.

Tradutor profissional Revisor Revisão de qualidade interna
Tradução Especializada

De $39.69 / página

Melhor para materiais complexos, como registros médicos, documentos legais ou manuais técnicos.

Tradutor Especializado Revisor Revisão de qualidade interna

O preço acima exclui o IVA (que é aplicável se residir no Reino Unido ou na UE). Taxas adicionais aplicam-se se necessitar de envio, tradutores juramentados, urgência, notarização ou apostilha.

Encomende a sua tradução certificada

Países incluídos

Oferecemos traduções oficiais que são aceites globalmente. Fazem parte os países:

Também fornecemos traduções legalizadas com Apostilha que são aceites em todos os 86 países que fazem parte da Convenção de Haia.

Mais razões para recorrer aos nossos serviços

Qualquer que seja o serviço que você precisa, pode ter certeza de que temos a solução certa para você. Aqui estão mais algumas razões para escolher a Translayte:


Pedido Online Fácil

Solicite todos os nossos serviços online com facilidade. Não é necessário nos contatar para um orçamento.

Preços Fixos e Antecipados

Preços transparentes e fixos para todos os nossos serviços. Saiba o custo antecipadamente usando nosso formulário de pedido.

Suporte e entrega 24/7

Suporte e entrega 24 horas por dia, impulsionados por nossa equipe global em 13 países.

Entrega impulsionada por automação

Mais de 50% do nosso processo de entrega é automatizado, garantindo um serviço rápido e eficiente.

Suporte Multilíngue

Suporte com IA disponível em vários idiomas para comunicação perfeita.

Comunicação Sem Esforço

Comunicação direta com seu tradutor ou gerente de projeto designado para garantir clareza.

Mais de 85 mil clientes atendidos

Confiado por mais de 85.000 clientes em mais de 160 países. Experiência em que você pode confiar.

Seus Dados, Seguros

Adotamos práticas líderes do setor para garantir que seus dados confidenciais permaneçam seguros.

O que dizem os nossos clientes

Iniciar

Obtenha um orçamento imediato e envie-nos os requisitos do seu projeto. Temos tradutores qualificados prontos rapidamente.

Verificar Preços e Pedidos

Alternativamente, envie-nos uma mensagem. Prometemos uma resposta rápida.