Servizio di traduzione NAATI

Fate tradurre i vostri documenti da traduttori accreditati NAATI per supportare la vostra domanda di immigrazione, legale o accademica in Australia o presso un'ambasciata australiana.

Le nostre traduzioni certificate NAATI sono accettate dal Department of Home Affairs, dall'Australian Border Force, dall'Ufficio passaporti, da OMARA, da università, banche, province locali e tribunali.

  • Traduttori certificati NAATI.
  • Accettazione garantita al 100%
  • Consegna a partire da 12 ore
  • Spedizione prioritaria e DHL disponibile in tutto il mondo
  • Assistenza telefonica, e-mail e WhatsApp 24/7
ATC Badge 2024
MSDUK Logo
Innovator of the year - Translayte
ATA Web Corp
Translayte Image

Caricamento...

Accettazione garantita al 100% da parte dell'Immigrazione e delle Istituzioni australiane.

NAATI Certified Translators

Traduzioni certificate consegnate da traduttori certificati NAATI.

Recensioni di Translayte su Trustpilot

85.000+ Clienti Soddisfatti.

Paesi supportati

Forniamo traduzioni ufficiali accettate a livello mondiale. I paesi includono:


Forniamo anche traduzioni legalizzate con apostille, accettate in tutti gli 86 Paesi aderenti alla Convenzione dell'Aia.


Servizio di traduzione NAATI

Se state presentando documenti non in inglese come parte di una domanda ufficiale in Australia, allora avrete bisogno di una traduzione certificata.

Di seguito vi spieghiamo alcuni requisiti.

 

Requisiti della traduzione certificata in Australia

In Australia, le traduzioni da utilizzare per scopi ufficiali devono essere certificate. Qualsiasi documento in una lingua diversa dall'inglese deve essere accompagnato da una traduzione inglese certificata.

Un traduttore in Australia deve essere accreditato dalla National Accreditation Authority for Translators and Interpreters. Le loro traduzioni certificate devono avere un timbro NAATI applicato da un traduttore certificato o autorizzato da NAATI.

Una traduzione certificata è una traduzione che reca il timbro e la firma di un traduttore certificato. La certificazione significa che il traduttore afferma che la traduzione è vera, accurata e affidabile per uso ufficiale. Tali traduzioni sono spesso preparate interamente da un traduttore certificato, ma a volte il lavoro iniziale può essere svolto da un traduttore non certificato e poi controllato e rilasciato da un traduttore certificato. 

Nota che per le traduzioni certificate solo la traduzione è certificata e non il documento di partenza. Non potendo verificare l'autenticità del documento di partenza, il traduttore non ha le competenze per dire se il vostro documento è "autentico". Per questo motivo Translayte fa comunemente riferimento al "documento di partenza" evitando termini come "originale" e il nostro processo di controllo qualità garantisce che la traduzione prodotta sia una traduzione fedele e accurata del documento di partenza presentato dai nostri clienti.

 

Traduzioni prodotte all'estero o per le ambasciate australiane

Un traduttore che risieda al di fuori dell'Australia non ha bisogno di essere accreditato, ma deve apporre sulla traduzione il proprio nome e cognome, l'indirizzo, il numero di telefono e i dettagli sulle proprie qualifiche ed esperienze nella lingua oggetto della traduzione.

Questo approccio aiuterà a elaborare rapidamente le domande, poiché a volte può essere difficile trovare traduttori NAATI se si risiede fuori dall'Australia. Quando si fornisce una traduzione in inglese, è necessario fornire anche una copia del documento originale. La mancata presentazione di una traduzione in inglese della documentazione di supporto può ritardare l'elaborazione e far sì che il documento non venga considerato come parte della domanda di visto.

Se state presentando la domanda a un'ambasciata australiana o a un'istituzione con sede al di fuori dell'Australia, è possibile che sia accettabile una traduzione certificata standard, in cui Translayte, in qualità di agenzia di traduzione, certifica che la traduzione è vera e accurata. Si tratta spesso di un'opzione più economica e veloce.

 

Dove sono richieste le traduzioni certificate in Australia

Translayte è in grado di fornire traduzioni certificate accettate dai seguenti enti e organizzazioni in Australia.

  • Ministero dell'Interno
  • Forza di Frontiera Australiana
  • Ufficio Passaporti Australiano
  • Ufficio dell'Autorità di Registrazione degli Agenti Migratori (OMARA)
  • Ministero degli Affari Esteri e del Commercio

Le nostre traduzioni certificate sono accettate anche da università, banche, province locali, tribunali e ambasciate straniere con sede in Australia.

Domande frequenti

Il costo di una traduzione certificata dall'inglese all'australiano può variare notevolmente a seconda di vari fattori, tra cui la lunghezza e la complessità del documento, la coppia di lingue coinvolte e il tempo di consegna richiesto. Alcuni servizi addebitano a parola, mentre altri potrebbero addebitare una tariffa forfettaria per documento. Si consiglia di ottenere un preventivo dal servizio di traduzione per una stima accurata. Puoi ottenere un preventivo gratuito qui.
Un traduttore certificato da NAATI si riferisce a un traduttore professionista che è stato certificato dalla National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI) in Australia. NAATI è l'organismo nazionale di norme e accreditamento per traduttori e interpreti in Australia. Per diventare un traduttore certificato da NAATI, gli individui devono sottoporsi a un processo di certificazione che coinvolge la dimostrazione della loro competenza linguistica, competenze di traduzione e conoscenza degli standard etici nella traduzione. Questo processo tipicamente include esami scritti e/o orali amministrati da NAATI. La certificazione è riconosciuta e rispettata in vari ambienti professionali e settori che richiedono servizi di traduzione di alta qualità in Australia.
No, NAATI non certifica i documenti. Essi certificano i traduttori che a loro volta certificano i documenti tradotti con il loro timbro/firma.
In Australia, i traduttori non sono tenuti ad essere accreditati da NAATI per lavorare come traduttori. Tuttavia, avere l'accreditamento NAATI è altamente considerato e spesso preferito da datori di lavoro, clienti e agenzie governative, in particolare in ambienti professionali e ufficiali. Tuttavia, NAATI è l'unico organismo che offre la certificazione ai traduttori in Australia. Altri traduttori senza una certificazione NAATI sono traduttori professionali indipendenti.

Esempi di traduzione certificata

Consegniamo le vostre traduzioni certificate come documento digitale in formato PDF e cerchiamo di conservare il layout e la formattazione, ove possibile. La traduzione viene firmata e certificata come opportuno.

Le informazioni di identificazione personale sono state redatte.

Translayte certified translation Traduzione certificata standard
sworn translation france Traduzioni giurate Francia
sworn translation German Traduzioni certificate Germania
sworn translation Netherlands Traduzioni giurate Paesi Bassi
sworn translation spanish Traduzioni giurate Spagna

Prezzi della traduzione certificata

Traduzione standard

Da {{ pricing.service[0].fee * exchangeRate | dynamicCurrency(chargeCurrency.code, chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Adatto per documenti personali semplici, tra cui certificati di nascita, matrimonio, polizia o accademici.

Traduttore professionista Revisione interna della qualità
Traduzione professionale

Da {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[2]) * exchangeRate | dynamicCurrency(chargeCurrency.code, chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Ideale per documenti professionali e ufficiali come contratti, proposte commerciali o documentazione governativa.

Traduttore professionista Correttore di bozze Revisione interna della qualità
Traduzione specializzata

Da {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[3]) * exchangeRate | dynamicCurrency(chargeCurrency.code, chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Il migliore per materiali complessi come cartelle cliniche, documenti legali o manuali tecnici.

Traduttore specializzato Correttore di bozze Revisione interna della qualità

Le tariffe sopra indicate escludono l'IVA (che è applicabile se si risiede nel Regno Unito o nell'Unione Europea). Sono previsti costi aggiuntivi se si richiede la spedizione, traduttori giurati, urgenza, autenticazione o apostille.

Ordina la tua traduzione certificata

Altri motivi per utilizzare i nostri servizi

Qualunque sia il servizio di cui hai bisogno, puoi essere certo che abbiamo la soluzione giusta per te. Ecco alcune altre ragioni per scegliere Translayte:


Facile Ordine Online

Ordina tutti i nostri servizi online con facilità. Non è necessario contattarci per un preventivo.

Prezzi Fissi e Trasparenti

Prezzi trasparenti e fissi per tutti i nostri servizi. Conosci il costo in anticipo usando il nostro modulo d'ordine.

Assistenza e consegna 24/7

Supporto e consegna 24 ore su 24, alimentati dal nostro team globale in 13 paesi.

Consegna Potenziata dall'Automazione

Oltre il 50% del nostro processo di consegna è automatizzato, garantendo un servizio rapido ed efficiente.

Supporto Multilingue

Supporto Potenziato dall'IA disponibile in più lingue per una comunicazione senza interruzioni.

Comunicazione Senza Sforzo

Comunicazione diretta con il tuo traduttore assegnato o project manager per garantire chiarezza.

Oltre 85.000 Clienti Supportati

Fidato da oltre 85.000 clienti in più di 160 paesi. Esperienza su cui puoi contare.

I Tuoi Dati, Sicuri

Adottiamo pratiche leader del settore per garantire che i tuoi dati riservati rimangano sicuri.

Documenti che traduciamo

Siamo in grado di realizzare traduzioni ufficiali di un'ampia gamma di documenti.

Questi includono:

Clicca qui per documenti che traduciamo.

Lingue

Possiamo tradurre verso o da oltre 130 lingue Questi includono:

Clicca qui per lingue trattate

Le opinioni dei nostri clienti

Inizia

Richiedete un preventivo immediato e inviateci i requisiti del vostro progetto. Disponiamo di traduttori qualificati pronti a intervenire con breve preavviso.

Controlla i prezzi e ordina

In alternativa, Inviateci un messaggio. Promettiamo una risposta rapida.

Numero di telefono