Traduzione giurata (notarile) in Turchia

Avete bisogno di servizi di traduzione giurata per soddisfare i requisiti di immigrazione, legali, professionali, accademici o finanziari in Turchia?

Translayte offre traduzioni giurate e notarili in Turchia, garantendo così la conformità agli standard richiesti dalle autorità e dalle istituzioni turche.

  • Traduzioni giurate certificate da notai
  • Accettazione garantita al 100% da parte della Presidenza della gestione dell'immigrazione e delle ambasciate turche.
  • Opzione di notarizzazione e apostille disponibile
  • Ordini online facili e sicuri
  • Prezzi trasparenti e competitivi
  • Consegna più rapida a partire da 12 ore
ATC Badge 2024
MSDUK Logo
ATA Web Corp
Translayte Image

Caricamento...

Consegna Rapida

Ottieni traduzioni in sole 12 ore, anche nei fine settimana e festivi.

Supporto 24/7

Contattaci in qualsiasi momento tramite chat, email, SMS, telefono o WhatsApp.

Accettazione Globale

Accettato da governi, università e tribunali in tutto il mondo.

Paesi supportati

Forniamo traduzioni ufficiali accettate a livello mondiale. I paesi includono:


Forniamo anche traduzioni legalizzate con apostille, accettate in tutti gli 86 Paesi aderenti alla Convenzione dell'Aia.


Autorizzazione per traduttori giurati in Turchia

In Turchia, il ruolo di un traduttore giurato è fondamentale per la traduzione accurata e ufficiale di documenti a fini amministrativi e legali. Per qualificarsi come traduttore giurato o traduttore certificato, come viene chiamato localmente negli Stati Uniti e nel Regno Unito, un individuo deve soddisfare del tutto una serie di criteri che ne garantiscono la capacità e l'affidabilità.

In primo luogo, sono importanti i titoli di studio. I potenziali traduttori giurati devono possedere un livello di istruzione significativo in materia di lingua e traduzione. Questo può includere titoli universitari in studi linguistici o certificazioni riconosciute a livello internazionale come ILTES o TOEFL, in particolare per chi traduce da e verso l'inglese.

In secondo luogo, è necessario un accreditamento ufficiale per legittimare le qualifiche e le capacità di un traduttore giurato. L'accreditamento viene concesso dalle autorità giudiziarie turche, come i tribunali e gli uffici notarili, che effettuano controlli approfonditi, esami di competenza e prove pratiche.

Inoltre, il possesso della cittadinanza turca è essenziale per diventare traduttore giurato in Turchia. Questo requisito garantisce che il traduttore sia legalmente riconosciuto e responsabile ai sensi della legge turca. Anche la fedina penale pulita non è negoziabile, in quanto garantisce l'integrità e l'affidabilità del traduttore nella gestione di documenti sensibili e riservati.

Infine, i traduttori giurati collaborano spesso con i notai turchi, i quali autorizzano le traduzioni rendendole valide sia a livello nazionale che internazionale. Questo processo sottolinea l'importanza dell'accuratezza e della legalità nel loro lavoro, garantendo che i documenti tradotti rispettino gli standard legali richiesti in Turchia e altrove.

 

Differenza tra traduzione giurata e notarile

Anche le traduzioni notarili sono eseguite da traduttori giurati. In questo caso, però, il traduttore giurato firma e timbra il documento prima di portarlo da un notaio dove viene registrato il suo giuramento. Il notaio verifica l'identità del traduttore attraverso la sua firma e poi sigilla il documento per confermarne l'autenticità. La tariffa per questo servizio è regolata dall'Unione dei notai turchi e varia in base alla lunghezza del testo, misurata in righe, e al numero di pagine o dei documenti coinvolti. In linea di principio, una traduzione giurata in Turchia è identica a una traduzione certificata negli Stati Uniti o nel Regno Unito. Assolvono lo stesso scopo, ma hanno requisiti diversi per i traduttori. 

Translayte offre anche servizi di notarizzazione per tutte le nostre traduzioni in turco, assicurando che i vostri documenti soddisfino i necessari standard legali sia in Turchia che a livello internazionale. Questo ulteriore livello di verifica garantisce che i vostri documenti tradotti siano riconosciuti e accettati dalle autorità e dalle istituzioni di tutto il mondo.

 Traduzioni giurate Traduzioni notarile 
  1.  
Una traduzione giurata è completata da un traduttore giurato ufficialmente riconosciuto dal governo turco e registrato presso un ufficio notarile locale.Una traduzione notarile in Turchia prevede un ulteriore livello in cui la traduzione giurata viene portata davanti a un notaio.
     2.
 
I traduttori giurati devono superare esami specifici e sono autorizzati a tradurre documenti ufficiali che vengono poi timbrati con il loro sigillo di traduttore registrato. Questo rende il documento legalmente valido nei procedimenti amministrativi e legali in Turchia.Il notaio non attesta l'accuratezza della traduzione, ma piuttosto l'identità della persona che firma il documento, in questo caso il traduttore giurato.

 

Dove sono richieste le traduzioni giurate in Turchia?

Le traduzioni giurate in Turchia sono necessarie in diversi contesti legali, accademici e governativi in cui l'autenticità dei documenti è fondamentale. Le traduzioni giurate sono solitamente richieste da istituzioni come queste in Turchia: 

  1. Direzione generale degli investimenti infrastrutturali: Questa agenzia può richiedere traduzioni giurate di documenti agli immigrati coinvolti in progetti pubblici o che devono impegnarsi in contratti governativi e nello sviluppo di infrastrutture.
     
  2. Tribunali: Per i documenti legali stranieri presso i tribunali turchi. 
     
  3. Università e college: Le istituzioni scolastiche richiedono traduzioni giurate per valutare accuratamente le qualifiche accademiche degli studenti internazionali rispetto agli standard turchi. Ciò garantisce che i titoli di studio, i certificati e le trascrizioni siano compresi e valutati correttamente. 
     
  4. Ministero degli Affari esteri della Repubblica della Turchia: Questo ministero si occupa spesso di documenti relativi ad affari internazionali, tra cui visti, corrispondenze diplomatiche e trattati che coinvolgono stranieri. Le traduzioni giurate sono necessarie per mantenere l'integrità e l'accuratezza delle comunicazioni e dei documenti legali. 
     
  5. Ministero del Tesoro e delle Finanze della Turchia: Questo ministero richiede traduzioni giurate per la documentazione finanziaria relativa alla tassazione, agli investimenti e alla conformità finanziaria degli immigrati e delle organizzazioni straniere che operano in Turchia. 
     
  6. Ministero del Lavoro e della Previdenza Sociale: Per i documenti relativi all'occupazione, come contratti, registri dei dipendenti e informazioni sulle prestazioni, la traduzione è necessaria per garantire che tutte le parti comprendano appieno i propri diritti e doveri ai sensi della legge turca.

Questi sono solo alcuni dei luoghi in cui può essere richiesta una traduzione giurata a uno straniero in Turchia. 

 

Come ottenere traduzioni giurate in Turchia

Per ottenere una traduzione giurata in Turchia, è necessario avvalersi dei servizi di un traduttore giurato registrato presso un notaio locale o di un'agenzia di traduzione in grado di fornirvi l'accesso a tale servizio. In genere, il processo prevede la presentazione al traduttore del documento originale o di una copia certificata, specificando la lingua di destinazione e qualsiasi requisito specifico. Per ottenere traduzioni giurate da utilizzare dentro e fuori la Turchia, potete richiedere un preventivo gratuito qui

Translayte supporta ora un'ampia gamma di coppie linguistiche per i servizi di traduzione, tra cui:

●       Inglese <> Turco

●       Tedesco <> Turco

●       Francese <> Turco

●       Italiano <> Turco

●       Russo <> Turco

●       Greco <> Turco

●       Olandese <> Turco

●       Arabo <> Turco

●       Farsi <> Turco

●       Azerbaigiano <> Turco

●       Georgiano <> Turco

●       Spagnolo <> Turco

Domande frequenti

Per diventare traduttore giurato in Turchia, è necessario essere in possesso di un certificato di laurea conseguito presso i dipartimenti di lingue straniere o di traduzione di un'università turca i cui titoli sono riconosciuti dal governo turco, prestare giuramento davanti al notaio in Turchia, essere cittadini turchi e infine essere ufficialmente registrati presso un ufficio notarile per convalidare la propria traduzione giurata.
Ordinare una traduzione giurata con Translayte è semplice: 1. Visitate Translayte e andate su "Ordina la tua traduzione" nella pagina iniziale. 2. Caricate il/i documento/i da tradurre. 3. Fornire eventuali istruzioni o requisiti specifici. 4. Scegliete la data di consegna desiderata. 5. Effettuate il pagamento online in tutta sicurezza. Una volta effettuato l'ordine, il nostro team lo assegnerà a un traduttore giurato idoneo e riceverete il documento tradotto entro i tempi indicati.
Noi di Translayte garantiamo la consegna delle traduzioni giurate entro 12-24 ore. Vi preghiamo di specificare se avete bisogno di un processo accelerato.

Esempi di traduzione certificata

Consegniamo le vostre traduzioni certificate come documento digitale in formato PDF e cerchiamo di conservare il layout e la formattazione, ove possibile. La traduzione viene firmata e certificata come opportuno.

Le informazioni di identificazione personale sono state redatte.

Translayte certified translation Traduzione certificata standard
sworn translation france Traduzioni giurate Francia
sworn translation German Traduzioni certificate Germania
sworn translation Netherlands Traduzioni giurate Paesi Bassi
sworn translation spanish Traduzioni giurate Spagna

Prezzi della traduzione certificata

Traduzione standard

Da {{ pricing.service[0].fee * exchangeRate | dynamicCurrency(chargeCurrency.code, chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Adatto per documenti personali semplici, tra cui certificati di nascita, matrimonio, polizia o accademici.

Traduttore professionista Revisione interna della qualità
Traduzione professionale

Da {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[2]) * exchangeRate | dynamicCurrency(chargeCurrency.code, chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Ideale per documenti professionali e ufficiali come contratti, proposte commerciali o documentazione governativa.

Traduttore professionista Correttore di bozze Revisione interna della qualità
Traduzione specializzata

Da {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[3]) * exchangeRate | dynamicCurrency(chargeCurrency.code, chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Il migliore per materiali complessi come cartelle cliniche, documenti legali o manuali tecnici.

Traduttore specializzato Correttore di bozze Revisione interna della qualità

Le tariffe sopra indicate escludono l'IVA (che è applicabile se si risiede nel Regno Unito o nell'Unione Europea). Sono previsti costi aggiuntivi se si richiede la spedizione, traduttori giurati, urgenza, autenticazione o apostille.

Ordina la tua traduzione certificata

Altri motivi per utilizzare i nostri servizi

Qualunque sia il servizio di cui hai bisogno, puoi essere certo che abbiamo la soluzione giusta per te. Ecco alcune altre ragioni per scegliere Translayte:


Facile Ordine Online

Ordina tutti i nostri servizi online con facilità. Non è necessario contattarci per un preventivo.

Prezzi Fissi e Trasparenti

Prezzi trasparenti e fissi per tutti i nostri servizi. Conosci il costo in anticipo usando il nostro modulo d'ordine.

Assistenza e consegna 24/7

Supporto e consegna 24 ore su 24, alimentati dal nostro team globale in 13 paesi.

Consegna Automatizzata

Oltre il 50% del nostro processo di consegna è automatizzato, garantendo un servizio rapido ed efficiente.

Supporto Multilingue

Supporto AI disponibile in più lingue per una comunicazione senza interruzioni.

Comunicazione Senza Sforzo

Comunicazione diretta con il tuo traduttore assegnato o project manager per garantire chiarezza.

Oltre 85k Clienti Supportati

Fidato da oltre 85.000 clienti in più di 160 paesi. Esperienza su cui puoi contare.

I Tuoi Dati, Sicuri

Adottiamo pratiche leader del settore per garantire che i tuoi dati riservati rimangano sicuri.

Documenti che traduciamo

Siamo in grado di realizzare traduzioni ufficiali di un'ampia gamma di documenti.

Questi includono:

Clicca qui per documenti che traduciamo.

Lingue

Possiamo tradurre verso o da oltre 130 lingue Questi includono:

Clicca qui per lingue trattate

Le opinioni dei nostri clienti

Inizia

Richiedete un preventivo immediato e inviateci i requisiti del vostro progetto. Disponiamo di traduttori qualificati pronti a intervenire con breve preavviso.

Controlla i prezzi e ordina

In alternativa, Inviateci un messaggio. Promettiamo una risposta rapida.

Numero di telefono