Servizi di Traduzione Certificata in Norvegia

Ottenete una traduzione certificata (autorisert oversettelse) del vostro documento per supportare una domanda di immigrazione, civile, legale o accademica in Norvegia o presso un'ambasciata norvegese.

Translayte fornisce traduzioni certificate e giurate, accettate da ambasciate, tribunali, università, istituti finanziari e altre autorità norvegesi attraverso la propria rete di traduttori accreditati.

  • Traduzioni accettate al 100% da parte delle autorità norvegesi
  • Traduttori accreditati dal Ministero dell'Istruzione e della Ricerca
  • Ordini online facili e sicuri
  • Prezzi trasparenti e competitivi
  • Tempi rapidi a partire da 12 ore
  • Assistenza clienti multilingue tutti i giorni 24 ore su 24, via telefono, e-mail e WhatsApp.
  • Servizi di legalizzazione e apostille disponibili

Caricamento...

Consegna Rapida

Ottieni traduzioni in sole 12 ore, anche nei fine settimana e festivi.

Supporto 24/7

Contattaci in qualsiasi momento tramite chat, email, SMS, telefono o WhatsApp.

Accettazione Globale

Accettato da governi, università e tribunali di tutto il mondo.


Traduzioni professionali certificate (Autorisert Oversettelse) in Norvegia

Le traduzioni certificate (autorisert oversettelse) sono essenziali per scopi legali, accademici e commerciali in Norvegia. Queste traduzioni devono essere eseguite da un traduttore autorizzato dallo Stato (statsautorisert oversetter), iscritto presso il Ministero dell'Istruzione e della Ricerca. Solo le traduzioni effettuate da professionisti certificati sono legalmente valide e riconosciute da istituzioni governative, università e aziende in tutta la Norvegia. 

Anche se le traduzioni certificate non hanno scadenza, alcune autorità, come gli uffici per l'immigrazione, possono richiedere traduzioni aggiornate in caso di modifiche ai documenti originali. Inoltre, alcune autorità norvegesi accettano traduzioni firmate e timbrate digitalmente tramite sistemi elettronici sicuri, riducendo la necessità di copie fisiche e snellendo il processo per i richiedenti.

Noi di Translayte offriamo servizi professionali di traduzione certificata che soddisfano tutti gli standard legali e di qualità necessari. Il nostro team di traduttori autorizzati dallo Stato (oversetter) garantisce che i vostri documenti siano tradotti accuratamente, rispettando il significato e il contesto originale. 

Se avete bisogno di traduzioni dal norvegese all'inglese o in un'altra lingua, vi garantiamo risultati precisi e di alta qualità. Le nostre traduzioni certificate sono accettate da diverse istituzioni norvegesi, tra cui la Direzione dell'Immigrazione (UDI), università, tribunali e agenzie governative. Siamo specializzati nella traduzione di documenti ufficiali quali certificati di nascita, diplomi accademici, contratti, licenze commerciali e documenti legali in diversi formati, sia fisici che digitali. 

Richiedete le vostre traduzioni certificate in Norvegia a Translayte e assicuratevi che i vostri documenti siano conformi alla legge, fedeli e pronti per gli usi ufficiali.

Requisiti di un traduttore giurato in Norvegia

Le traduzioni certificate in Norvegia devono essere eseguite da un traduttore autorizzato dallo Stato (statsautorisert oversetter) iscritto presso il Ministero dell'Istruzione e della Ricerca. Deve recare il timbro e la firma ufficiale di un traduttore autorizzato dallo Stato (statsautorisert oversetter) per garantire l'accuratezza e l'autenticità. 

Per essere un traduttore giurato, è necessario essere membro dello Statsautoriserte Translatørers Forening (STF), un'organizzazione dedicata al mantenimento di elevati standard professionali e che offre un elenco di traduttori certificati. L'appartenenza all'STF testimonia la credibilità di un traduttore e ne garantisce l'aderenza ai più alti standard professionali.

Le traduzioni certificate sono lo standard per i documenti legali e ufficiali, ma esistono alcune eccezioni. In situazioni specifiche, le autorità norvegesi possono accettare traduzioni non ufficiali se il traduttore include una dichiarazione firmata di accuratezza. Tuttavia, si tratta di un caso raro, poiché per la maggior parte degli scopi ufficiali è richiesta una traduzione certificata. 

Inoltre, le autorità norvegesi preferiscono generalmente le traduzioni effettuate da traduttori autorizzati dallo Stato all'interno del Paese. Le traduzioni effettuate da traduttori stranieri dovranno essere autenticate o apostillate per acquisire maggiore validità. 

Perché avete bisogno di traduzioni certificate (Autorisert Oversettelse) in Norvegia?

Le traduzioni certificate sono essenziali in Norvegia quando si tratta di documenti ufficiali, procedure legali, domande di iscrizione all’università e transazioni commerciali. Queste traduzioni sono eseguite da traduttori autorizzati dallo Stato (statsautorisert oversetter) e devono soddisfare standard rigorosi per essere legalmente riconosciute. Ecco alcuni scenari comuni in cui le traduzioni certificate sono necessarie:

  1. Domande di immigrazione e residenza: se vi trasferite in Norvegia per motivi di lavoro, studio o ricongiungimento familiare, le autorità per l'immigrazione richiedono traduzioni certificate di documenti quali certificati di nascita, certificati di matrimonio, certificati del casellario giudiziale e diplomi di istruzione. La Direzione dell'Immigrazione (UDI) accetta solo traduzioni eseguite da professionisti certificati.

     
  2. Finalità accademiche e formative: se vi state iscrivendo a un'università norvegese o state cercando di far riconoscere le vostre qualifiche, avrete bisogno di traduzioni certificate di certificati degli esami sostenuti, diplomi e lettere di raccomandazione. Traduzioni fedeli assicurano che i vostri risultati siano valutati correttamente dagli istituti formativi.

     
  3. Documenti legali e giudiziari: i processi legali, tra cui cause giudiziarie, contratti e atti notarili, richiedono traduzioni certificate per mantenere la loro validità e accuratezza. Queste traduzioni assicurano che la terminologia legale sia preservata e compresa in entrambe le lingue.

     
  4. Transazioni commerciali e aziendali: le aziende che si espandono o operano in Norvegia hanno spesso bisogno di traduzioni certificate di licenze commerciali, atti costitutivi, bilanci e contratti. Ciò garantisce la conformità alle normative locali e facilita la comunicazione con le autorità e i partner.

     
  5. Documenti personali per uso ufficiale: anche documenti come cartelle cliniche, polizze assicurative, testamenti e atti di proprietà richiedono traduzioni certificate quando vengono presentati alle istituzioni norvegesi. Garantire traduzioni accurate e certificate aiuta a evitare potenziali complicazioni o ritardi.

     
  6. Conformità aziendale e documenti fiscali: le aziende che operano in Norvegia hanno spesso bisogno di traduzioni ufficiali per le relazioni finanziarie annuali, le dichiarazioni fiscali e i documenti di conformità presentati al Brønnøysund Register Centre (Brønnøysundregistrene) e all'Amministrazione fiscale norvegese (Skatteetaten).
     

Chi richiede traduzioni certificate (Autorisert Oversettelse) in Norvegia?

Le traduzioni certificate sono essenziali per diverse organizzazioni e istituzioni che devono presentare documenti ufficiali in Norvegia in modo accurato e legale. Che si tratti di questioni legali, documenti accademici o transazioni commerciali, le traduzioni certificate garantiscono conformità e affidabilità. Ecco alcune delle principali organizzazioni e istituzioni che richiedono comunemente traduzioni certificate:

  • Agenzie governative: gli uffici immigrazione, le autorità fiscali e i servizi sociali hanno spesso bisogno di traduzioni certificate di documenti quali certificati di nascita, certificati di matrimonio, certificati del casellario giudiziale e permessi di soggiorno. Queste traduzioni garantiscono che tutti i documenti ufficiali soddisfino gli standard legali richiesti.

     
  • Istituti formativi: le università, i college e gli enti di accreditamento richiedono traduzioni certificate di certificati degli esami sostenuti, diplomi e lettere di raccomandazione degli studenti internazionali. Ciò garantisce che le qualifiche straniere siano valutate accuratamente ai fini dell'ammissione e dell'equipollenza.

     
  • Studi legali e istituzioni giuridiche: tribunali, uffici notarili e studi legali richiedono spesso traduzioni certificate di contratti, atti giudiziari, deposizioni giurate e dichiarazioni legali. Queste traduzioni sono importanti per garantire l'accuratezza e la validità legale durante i procedimenti.

     
  • Aziende e società: le aziende che si espandono in Norvegia o che operano a livello internazionale necessitano di traduzioni certificate di atti costitutivi, bilanci, contratti e brevetti. Ciò contribuisce a garantire la conformità alle normative locali e una comunicazione fluida con gli stakeholder.

     
  • Istituti sanitari e medici: ospedali, cliniche e organizzazioni di ricerca medica possono richiedere traduzioni certificate di cartelle cliniche, documentazione di studi clinici e moduli di consenso dei pazienti. Traduzioni accurate sono fondamentali per la cura del paziente e la conformità alle normative.

     
  • Utilizzo nel settore marittimo e navale: data l’importanza del settore marittimo norvegese, le traduzioni certificate sono comunemente richieste per i documenti relativi alla navigazione, come i documenti di registrazione delle imbarcazioni, le certificazioni dell'equipaggio e i contratti marittimi.
     

Quali lingue traduciamo in Norvegia?

Offriamo servizi di traduzione certificata nelle seguenti lingue:

Consultate la nostra pagina delle lingue per scoprire l'elenco completo delle lingue che traduciamo in norvegese. Grazie al nostro team di traduttori esperti (oversetter), l’accuratezza e la pertinenza culturale sono garantite, indipendentemente dalla coppia di lingue.

Documenti comunemente tradotti in Norvegia

Ecco alcuni dei documenti più comunemente tradotti da noi:

Per un elenco completo dei documenti che traduciamo, visitate la pagina dei documenti

Perché scegliere Translayte per le traduzioni certificate in Norvegia?

Il nostro impegno all'eccellenza, il nostro team di traduttori professionisti esperti e la nostra dedizione al cliente ci distinguono dalle altre agenzie di traduzione.

  • Precisione e garanzia di qualità: le nostre traduzioni sono eseguite da professionisti certificati, esperti nella gestione di un'ampia gamma di documenti. Ogni traduzione viene sottoposta a controlli di qualità approfonditi per garantire precisione, coerenza e aderenza agli standard del settore. Manteniamo rigorosi protocolli di garanzia della qualità per fornire sempre traduzioni impeccabili e accurate.

     
  • Tempi rapidi: siamo consapevoli che la tempistica è fondamentale, per questo offriamo servizi rapidi per soddisfare le esigenze di traduzione urgenti. Il nostro processo efficiente garantisce che le traduzioni certificate vengano consegnate in tempo senza compromettere la qualità.

     
  • Conformità alla legge: le nostre traduzioni certificate soddisfano tutti i requisiti legali e sono accettate dalle autorità norvegesi. Garantiamo che i vostri documenti siano conformi alle normative e agli standard locali, rendendoli adatti all'uso ufficiale in varie istituzioni.

     
  • Ampia copertura linguistica: supportiamo diverse lingue, tra cui greco, inglese, francese, tedesco, spagnolo, italiano, russo, arabo, turco e rumeno. Il nostro team di traduttori professionisti (oversetter) è in grado di fornire traduzioni specializzate in diverse coppie di lingue.

     
  • Assistenza dedicata: teniamo ai nostri clienti e riserviamo un'attenzione personalizzata a ogni progetto. Il nostro team di assistenza clienti è disponibile tutti i giorni 24 ore su 24 per rispondere alle vostre domande e ai vostri dubbi.

     
  • Riservatezza: Prendiamo molto sul serio la privacy e la sicurezza dei dati. Tutti i membri del nostro team sono soggetti a rigorosi accordi di riservatezza e utilizziamo le più recenti tecnologie di crittografia per proteggere i vostri file e le vostre informazioni.

Come ordinare una traduzione certificata in Norvegia

  1. Andate su " Verifica Prezzi & Effettua Ordine " in alto a destra di questa pagina.
  2. Selezionate "Traduzione certificata".
  3. Selezionate rispettivamente la lingua di partenza e quella di arrivo. 
  4. Caricate il documento ufficiale da tradurre.
  5. Se desiderate un servizio rapido, selezionate questa opzione. Fornite poi eventuali istruzioni aggiuntive.
  6. Selezionate il tipo di certificazione richiesta (se applicabile). 
  7. Fate clic su "PROCEDI ALL'ORDINE".
  8. Effettuate il pagamento online in tutta sicurezza. Una volta effettuato l'ordine, il nostro team lo assegnerà a un traduttore giurato e riceverete il documento tradotto entro i tempi indicati.

Quanto costa una traduzione certificata in Norvegia?

Il costo di una traduzione certificata in norvegese dipende da diversi fattori, tra cui la lunghezza del documento, la sua complessità e la coppia linguistica coinvolta. I nostri prezzi sono competitivi, a partire da $25 per pagina, e vi assicurano traduzioni di alta qualità a prezzi accessibili. 

Per un preventivo gratuito, caricate il vostro documento sul nostro sito web o contattate il nostro servizio clienti: vi forniremo un preventivo dettagliato completamente gratuito.

Richiedete ora una traduzione certificata in Norvegia

Dovete far tradurre e certificare i vostri documenti? Richiedete un preventivo immediato e gratuito per ricevere traduzioni certificate in Norvegia.

Esempi di traduzione certificata

Consegniamo le vostre traduzioni certificate come documento digitale in formato PDF e cerchiamo di conservare il layout e la formattazione, ove possibile. La traduzione viene firmata e certificata come opportuno.

Le informazioni di identificazione personale sono state redatte.

Translayte certified translation Traduzione certificata standard
sworn translation france Traduzioni giurate Francia
sworn translation German Traduzioni certificate Germania
sworn translation Netherlands Traduzioni giurate Paesi Bassi
sworn translation spanish Traduzioni giurate Spagna

Prezzi della traduzione certificata

Traduzione standard

Da $31.75 / pagina

Adatto per documenti personali semplici, tra cui certificati di nascita, matrimonio, polizia o accademici.

Traduttore professionista Revisione interna della qualità
Traduzione professionale

Da $36.51 / pagina

Ideale per documenti professionali e ufficiali come contratti, proposte commerciali o documentazione governativa.

Traduttore professionista Correttore di bozze Revisione interna della qualità
Traduzione specializzata

Da $39.69 / pagina

Il migliore per materiali complessi come cartelle cliniche, documenti legali o manuali tecnici.

Traduttore specializzato Correttore di bozze Revisione interna della qualità

Le tariffe sopra indicate escludono l'IVA (che è applicabile se si risiede nel Regno Unito o nell'Unione Europea). Sono previsti costi aggiuntivi se si richiede la spedizione, traduttori giurati, urgenza, autenticazione o apostille.

Ordina la tua traduzione certificata

Paesi supportati

Forniamo traduzioni ufficiali accettate a livello mondiale. I paesi includono:

Forniamo anche traduzioni legalizzate con apostille, accettate in tutti gli 86 Paesi aderenti alla Convenzione dell'Aia.

Altri motivi per utilizzare i nostri servizi

Qualunque sia il servizio di cui hai bisogno, puoi essere certo che abbiamo la soluzione giusta per te. Ecco alcune altre ragioni per scegliere Translayte:


Facile Ordine Online

Ordina tutti i nostri servizi online con facilità. Non è necessario contattarci per un preventivo.

Prezzi Fissi e Trasparenti

Prezzi trasparenti e fissi per tutti i nostri servizi. Conosci il costo in anticipo usando il nostro modulo d'ordine.

Assistenza e consegna 24/7

Supporto e consegna 24 ore su 24, alimentati dal nostro team globale in 13 paesi.

Consegna Potenziata dall'Automazione

Oltre il 50% del nostro processo di consegna è automatizzato, garantendo un servizio rapido ed efficiente.

Supporto Multilingue

Supporto Potenziato dall'IA disponibile in più lingue per una comunicazione senza interruzioni.

Comunicazione Senza Sforzo

Comunicazione diretta con il tuo traduttore assegnato o project manager per garantire chiarezza.

Oltre 85.000 Clienti Supportati

Fidato da oltre 85.000 clienti in più di 160 paesi. Esperienza su cui puoi contare.

I Tuoi Dati, Sicuri

Adottiamo pratiche leader del settore per garantire che i tuoi dati riservati rimangano sicuri.

Documenti che traduciamo

Siamo in grado di realizzare traduzioni ufficiali di un'ampia gamma di documenti.

Questi includono:

Clicca qui per documenti che traduciamo.

Lingue

Possiamo tradurre verso o da oltre 130 lingue Questi includono:

Clicca qui per lingue trattate

Le opinioni dei nostri clienti

Inizia

Richiedete un preventivo immediato e inviateci i requisiti del vostro progetto. Disponiamo di traduttori qualificati pronti a intervenire con breve preavviso.

Controlla i prezzi e ordina

In alternativa, Inviateci un messaggio. Promettiamo una risposta rapida.