Traduzioni Giurate in Italia

Richiedete una traduzione giurata (traduzione giurata/asseverata) del vostro documento a sostegno di una domanda di immigrazione, civile, legale o accademica in Italia o presso un'ambasciata italiana.

Le traduzioni giurate da noi fornite sono accettate dalle autorità italiane e dalle ambasciate italiane nel mondo. Sono accettate anche da altre istituzioni italiane, come università, banche, enti locali e tribunali.

  • Traduttori giurati presso i tribunali italiani
  • Consegna in tempi brevi a partire da 12 ore
  • Ordini online semplici e sicuri
  • Prezzi trasparenti e competitivi
  • Prezzo fisso comprensivo di francobolli del tribunale locale
  • Supporto per la spedizione di documenti prioritari e in tutto il mondo

{{trans('Check Prices & Place Order')}}


{{trans('Translate From')}}
{{trans('Translate To')}}

{{ form.quantity | pluralize([trans(selectedService.qty_type), trans(selectedService.qty_type+'s')]) }}
{{trans('Upload File(s)')}}{{ trans('Add More Files') }}
{{trans('files_uploaded')}}: {{ form.order_files.length }} ({{trans('remove')}})
{{trans('Click here')}} {{trans('to read more about file types supported')}}.

{{trans('Our word count tool scans supported file types and counts the number of words or pages. However, this may not always be accurate as the accuracy may be affected by the document type and language.')}}

{{trans('Therefore, please verify the accuracy of the word count before placing your order. Our project managers may also contact you to revise your quote if they find significant variations in word count.')}}

{{trans('Supported file types: docx, doc, xlsx, pptx, txt, xliff, csv, xml, html, pdf, json, bmp, pnm, png, jfif, jpeg, tiff & gif.')}}

{{trans('Max file upload size: 100mb')}}

{{('Close')}}


{{ ('We cannot currently offer this certification type, for the languages you have selected.') }}

{{trans('Click here')}} {{trans('to read more about our certification options.')}}

{{trans('Standard Certified Translation')}}: {{trans('Your translation is completed on our letterhead, and accompanied by a Statement of Accuracy, our stamp, signature and contact details. This is the most popular option for all certified translations.')}}

{{trans('Certified Translator (NAATI)')}}: {{trans('Your translation is completed, signed & stamped by a NAATI Certified Translator, which guarantees its acceptance within Australia and at Australian embassies.')}}

{{trans('Certified Translator (Canada)')}}: {{trans('Your translation is completed, signed & stamped by a Certified Translator accredited by a CTTIC member society in Canada.')}}

{{trans('Statement of Truth')}}: {{trans('Your translation includes a statement from the translator confirming the translation accuracy, their qualifications and experience. This is required for UK Court Proceedings, particularly for Court Divorce.')}}

{{trans('Sworn Translator')}}: {{trans('This option is only available for specific countries. A sworn translator, registered within the intended country of use, completes your translation, and appends their signature, stamp & contact details. This makes the translation acceptable within that country.')}}

{{trans('Notarisation')}}: {{trans('A Notary Public appends their signature & stamp to our Company Certification. This may take up to 24 hours after order approval.')}}

{{trans('Apostille / Legalisation')}}: {{trans('The translation is legalised, making it acceptable in all countries that are members of the Hague Convention. This may take up to 5 working days after order approval.')}}

{{trans('Close')}}


{{trans('Click here')}} {{trans('to read more about our delivery timelines')}}.

{{trans('On average, most of our translations are delivered within 48 hours for up to 8 pages / 2,000 words. We add 1 extra day for every additional 8 pages / 2,000 words.')}}

{{trans('You can also pay more to have your order delivered up to 50% faster (from 24 hours) or 75% faster (from 12 hours). However, this option is limited over the weekends due to translator availability. Please note that we do not deliver on Sundays.')}}

{{trans('Our delivery estimates are for the digital version of your translation only. It excludes the delivery of Notarisation, Apostille, or the physical copy of your translation.')}}

{{trans('Our delivery timelines are estimates only and are not always guaranteed. We may experience delays due to translator availability and document complexity but will always keep you informed.')}}

{{trans('Close')}}

{{trans('Total')}}:
{{ chargeAmount | currency(currency.symbol) }} {{trans('(inc. VAT)')}}
{{trans('Estimated Delivery')}}:
{{ form.local_due_date | weekDayShort }}
Consegna più rapida

Ricevi le tue traduzioni in modo accurato e puntuale, a partire da 12 ore, anche durante i fine settimana e i giorni festivi.

Assistenza rapida ed efficace

Contattaci in qualsiasi momento, 24 ore su 24, 7 giorni su 7, via chat, e-mail, SMS, telefono o WhatsApp e ricevi una risposta tempestiva.

Traduzioni accettate

Le nostre traduzioni certificate e giurate sono ampiamente accettate da governi, università e tribunali ovunque.

Paesi supportati

Forniamo traduzioni ufficiali accettate a livello mondiale. I paesi includono:


Forniamo anche traduzioni legalizzate con apostille, accettate in tutti gli 86 Paesi aderenti alla Convenzione dell'Aia.

Traduzioni giurate in italiano

Se dovete presentare un documento non in italiano per una domanda ufficiale in Italia, potrebbe essere necessaria una traduzione giurata.

Di seguito vi spieghiamo come procedere.

 

Requisiti per la traduzione ufficiale in Italia

I documenti stranieri, non in italiano, da utilizzare come parte di una domanda ufficiale in Italia devono essere tradotti in italiano. Affinché la traduzione diventi ufficiale, è necessario che sia "asseverata". La traduzione asseverata, nota anche come traduzione giurata, comprende una dichiarazione del traduttore che si assume la responsabilità del testo tradotto, con una dichiarazione di giuramento. Qualsiasi falsa dichiarazione resa sotto giuramento è punibile ai sensi del Codice Penale italiano.

 

Il processo di traduzione giurata in Italia

I traduttori che producono una traduzione giurata in Italia dovranno soddisfare uno dei seguenti requisiti:

  • Essere iscritti all'Albo dei Consulenti Tecnici (CTU) di un tribunale italiano.
  • Iscrizione all'albo degli esperti e dei consulenti tecnici tenuto da ogni Camera di Commercio
  • Iscrizione ad una qualsiasi associazione di traduttori professionisti accreditata, o ad un elenco ufficiale di traduttori tenuto da un ente governativo.

Il traduttore si reca personalmente presso un tribunale italiano e firma la "Dichiarazione di giuramento" in cui giura di aver tradotto fedelmente e in buona fede il documento e si assume la responsabilità civile e penale del proprio lavoro.

Per poter giurare una traduzione italiana, i documenti presentati devono essere vincolati come segue:

  • Testo originale (o copia conforme del documento originale)
  • Testo tradotto
  • Dichiarazione di giuramento (firmata dal traduttore)

La traduzione viene poi integrata dalla firma del segretario giudiziario.

Nota: Le traduzioni non possono essere giurate se sono tradotte da una lingua straniera (non italiana) a un'altra lingua straniera (non italiana). Le traduzioni giurate devono essere da o verso un testo italiano.

 

Traduzioni giurate italiane con apostille

Se la traduzione giurata in italiano deve essere utilizzata all'estero, la firma dell'ufficiale giudiziario sulla traduzione dovrà essere legalizzata presso la procura di un tribunale locale. 

In pratica, il notaio controfirma il verbale di giuramento del traduttore. Se il Paese di destinazione del documento tradotto è tra gli stati che hanno firmato la Convenzione dell'Aia del 1961, verrà allegata l'apostille della Convenzione dell'Aia. Se il Paese non è firmatario di questa Convenzione, le autorità italiane procederanno alla semplice legalizzazione del documento.

 

Come ottenere una traduzione giurata in italiano

Translayte collabora con un ampio elenco di traduttori giurati italiani, qualificati per tradurre dalla maggior parte delle lingue verso l'italiano. Siamo in grado di fornire traduzioni giurate in italiano accettate dai seguenti enti e organizzazioni in Italia:

  • Ministero degli Affari Esteri
  • Ministero dell'Interno
  • Agenzia delle Entrate
  • Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca

Le nostre traduzioni giurate sono accettate anche da università, banche, enti locali, tribunali e ambasciate straniere con sede in Italia.

 

Traduzioni legalizzate per l'uso in Italia

Se non risiedete in Italia, se preferite che la traduzione sia effettuata sul posto o se non trovate un traduttore giurato in italiano per il vostro documento, potreste dover richiedere una traduzione legalizzata per l'uso in Italia.

Una traduzione legalizzata è una traduzione ufficiale che può essere realizzata nel vostro Paese, che viene poi legalizzata da un'autorità competente e accompagnata da un'apostille. L'apostille rende la traduzione riconosciuta in qualsiasi Paese aderente alla Convenzione dell'Aia. 

Consigliamo di verificare con l'ente ricevente che possa accettare una traduzione legalizzata in italiano prima di richiederla. Mentre alcune Ambasciate italiane possono accettare traduzioni legalizzate, non possiamo garantire che tutte le autorità in Italia le accettino.

 

Domande frequenti

 

Chi è un traduttore giurato?

In Italia, un traduttore giurato è un traduttore professionista ufficialmente riconosciuto dal sistema giudiziario italiano. Questi traduttori hanno l'autorità di certificare e attestare l'accuratezza e la fedeltà delle traduzioni, rendendole legalmente valide. Questo processo di certificazione, noto come "traduzione giurata", prevede che il traduttore presti giuramento davanti a un funzionario del tribunale per affermare la veridicità della sua traduzione.

 

Perché ho bisogno di una traduzione giurata?

Le traduzioni giurate sono spesso richieste per documenti ufficiali e legali che devono essere utilizzati in procedimenti giudiziari o per scopi governativi in Italia. Si tratta di documenti come certificati di nascita, certificati di matrimonio, contratti legali, atti giudiziari e certificati scolastici. La traduzione giurata garantisce che il documento sia accettato come equivalente legale dell'originale nei tribunali e nelle istituzioni governative italiane.

 

In quanto tempo riceverò la mia traduzione giurata?

I tempi di consegna di una traduzione giurata variano in base alla lunghezza e alla complessità del documento, nonché all'attuale carico di lavoro dei nostri traduttori giurati. Tuttavia, noi di Translayte comprendiamo l'urgenza di tali traduzioni e di solito puntiamo a consegnarle entro 24 - 48 ore. Se avete una scadenza particolarmente ravvicinata, fatecelo sapere e faremo del nostro meglio per soddisfare le vostre esigenze.

 

Come posso ordinare la mia traduzione giurata?

Ordinare una traduzione giurata con Translayte è semplice:

  1. Visitate il nostro sito web e visitate la sezione "Ordina la tua traduzione" sulla home page.
  2. Caricare il documento o i documenti da tradurre.
  3. Fornite eventuali istruzioni o requisiti specifici.
  4. Scegliere la data di consegna desiderata.
  5. Effettuare il pagamento online in tutta sicurezza. Una volta effettuato l'ordine, il nostro team lo assegnerà a un traduttore giurato idoneo e riceverete il documento tradotto entro i tempi indicati.

 

Quanto costa una traduzione giurata?

Il costo di una traduzione giurata dipende da diversi fattori, tra cui la lunghezza del documento, la sua complessità e la coppia linguistica coinvolta. I nostri prezzi sono competitivi e vi garantiscono traduzioni di alta qualità a prezzi accessibili. Per un preventivo preciso, caricate il vostro documento sul nostro sito web o contattate il nostro servizio clienti: vi forniremo un preventivo dettagliato. Forniamo traduzioni giurate a partire da 27,50 dollari.

Esempi di traduzione certificata

Consegniamo le vostre traduzioni certificate come documento digitale in formato PDF e cerchiamo di conservare il layout e la formattazione, ove possibile. La traduzione viene firmata e certificata come opportuno.

Le informazioni di identificazione personale sono state redatte.

Translayte certified translation Traduzione certificata standard
sworn translation france Traduzioni giurate Francia
sworn translation German Traduzioni certificate Germania
sworn translation Netherlands Traduzioni giurate Paesi Bassi
sworn translation spanish Traduzioni giurate Spagna

Prezzi della traduzione certificata

Traduzione standard

Da {{ pricing.service[0].fee * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Adatto per documenti personali semplici, tra cui certificati di nascita, matrimonio, polizia o accademici.

Traduttore professionista Revisione interna della qualità
Traduzione professionale

Da {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[2]) * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Ideale per documenti professionali e ufficiali come contratti, proposte commerciali o documentazione governativa.

Traduttore professionista Correttore di bozze Revisione interna della qualità
Traduzione specializzata

Da {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[3]) * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Il migliore per materiali complessi come cartelle cliniche, documenti legali o manuali tecnici.

Traduttore specializzato Correttore di bozze Revisione interna della qualità

Le tariffe sopra indicate escludono l'IVA (che è applicabile se si risiede nel Regno Unito o nell'Unione Europea). Sono previsti costi aggiuntivi se si richiede la spedizione, traduttori giurati, urgenza, autenticazione o apostille.

Ordina la tua traduzione certificata

Altri motivi per utilizzare i nostri servizi

Tariffe semplici e trasparenti

Tariffe trasparenti che riflettono qualità e costi.

Assistenza rapida ed efficace

Contattaci in qualsiasi momento, 24 ore su 24, 7 giorni su 7, e riceverai una risposta immediata.

Ordini online sicuri

Carica i documenti, ottieni le tariffe ed effettua i pagamenti in modo sicuro.

Consegna puntuale

Consegna puntuale dell'ordine. Sempre.

Traduzioni accettate

Le nostre traduzioni certificate sono ampiamente accettate ovunque .
Documenti che traduciamo

Siamo in grado di realizzare traduzioni ufficiali di un'ampia gamma di documenti.

Questi includono:

Clicca qui per documenti che traduciamo.

Lingue

Possiamo tradurre in, o da, oltre 130 lingue.

Forniamo traduzioni in centinaia di coppie linguistiche e lavoriamo con traduttori madrelingua che comprendono le norme legali e culturali.

Clicca qui per lingue trattate.


Le opinioni dei nostri clienti

Quello che ci avete fornito è assolutamente perfetto e risolve il nostro problema, tanto più che siamo stati delusi dalla qualità e dal contenuto di un precedente traduttore che mia moglie aveva utilizzato.

— Darrell

Grazie mille dell'aiuto. Sì, ora è tutto perfetto. Desidero ringraziarvi per i vostri servizi e per la rapidità delle vostre risposte quando è stato necessario apportare piccole modifiche. Raccomanderò sicuramente i vostri servizi di traduzione.

— Emiliano

Grazie mille per il vostro servizio efficiente e professionale. Utilizzeremo sicuramente translayte di nuovo in futuro.

— Nicolette

Grazie per il duro lavoro svolto. In generale sono molto soddisfatto della traduzione.

— Sona

Grazie mille, è perfetto. Ho ricontrollato e mi è piaciuta la qualità del lavoro che fornite. Raccomanderò sicuramente il vostro sito web.

— Faiza

Salve, Grazie per i servizi offerti fino ad oggi. Sono rimasto molto soddisfatto della traduzione che mi avete fornito per la mia proposta commerciale.

— John

È la prima volta che utilizzo i vostri servizi e non sarà l'ultima.

— Coral

Grazie mille per il vostro aiuto. Sono molto colpito dalla struttura del mio documento e dalla quantità di dettagli che il traduttore ha impiegato per mantenere il formato del documento.

— Kingsley

Il presente messaggio per confermare la ricezione della traduzione certificata. Devo dire che il lavoro svolto è straordinario!!!

— Arthur

Grazie mille per aver corretto ed editato la mia traduzione. L'ho letto e ne sono soddisfatto.

— Priscilla

Grazie per l'aiuto, sono davvero soddisfatta della traduzione che avete fatto! Continuate così! Controllerò e vi farò sapere se ci sono modifiche da apportare. Grazie ancora.

— Paula

Inizia

Richiedete un preventivo immediato e inviateci i requisiti del vostro progetto. Disponiamo di traduttori qualificati pronti a intervenire con breve preavviso.

Controlla i prezzi e ordina

In alternativa, Inviateci un messaggio. Promettiamo una risposta rapida.

Numero di telefono