Traduzioni Giurate per i Paesi Bassi

Cercate una traduzione giurata (beëdigde vertaling) per motivi di immigrazione, civili, legali o accademici nei Paesi Bassi o in un'ambasciata olandese?

Le nostre traduzioni giurate sono accettate da tribunali, polizia, l'Immigration &; Naturalisation Service (IND), il Public Prosecution Service, la Royal Netherlands Marechaussee, università, amministrazioni locali e banche.

  • Traduttori giurati iscritti a RBTV
  • Ordini online facili e sicuri
  • Prezzi trasparenti e competitivi
  • Consegna in tempi brevi a partire da 12 ore
  • Spedizione di documenti prioritari in tutto il mondo
  • Assistenza telefonica, e-mail e WhatsApp 24/7

{{trans('Check Prices & Place Order')}}


{{trans('Translate From')}}
{{trans('Translate To')}}

{{ form.quantity | pluralize([trans(selectedService.qty_type), trans(selectedService.qty_type+'s')]) }}
{{trans('Upload File(s)')}}{{ trans('Add More Files') }}
{{trans('files_uploaded')}}: {{ form.order_files.length }} ({{trans('remove')}})
{{trans('Click here')}} {{trans('to read more about file types supported')}}.

{{trans('Our word count tool scans supported file types and counts the number of words or pages. However, this may not always be accurate as the accuracy may be affected by the document type and language.')}}

{{trans('Therefore, please verify the accuracy of the word count before placing your order. Our project managers may also contact you to revise your quote if they find significant variations in word count.')}}

{{trans('Supported file types: docx, doc, xlsx, pptx, txt, xliff, csv, xml, html, pdf, json, bmp, pnm, png, jfif, jpeg, tiff & gif.')}}

{{trans('Max file upload size: 100mb')}}

{{('Close')}}


{{ ('We cannot currently offer this certification type, for the languages you have selected.') }}

{{trans('Click here')}} {{trans('to read more about our certification options.')}}

{{trans('Standard Certified Translation')}}: {{trans('Your translation is completed on our letterhead, and accompanied by a Statement of Accuracy, our stamp, signature and contact details. This is the most popular option for all certified translations.')}}

{{trans('Certified Translator (NAATI)')}}: {{trans('Your translation is completed, signed & stamped by a NAATI Certified Translator, which guarantees its acceptance within Australia and at Australian embassies.')}}

{{trans('Certified Translator (Canada)')}}: {{trans('Your translation is completed, signed & stamped by a Certified Translator accredited by a CTTIC member society in Canada.')}}

{{trans('Statement of Truth')}}: {{trans('Your translation includes a statement from the translator confirming the translation accuracy, their qualifications and experience. This is required for UK Court Proceedings, particularly for Court Divorce.')}}

{{trans('Sworn Translator')}}: {{trans('This option is only available for specific countries. A sworn translator, registered within the intended country of use, completes your translation, and appends their signature, stamp & contact details. This makes the translation acceptable within that country.')}}

{{trans('Notarisation')}}: {{trans('A Notary Public appends their signature & stamp to our Company Certification. This may take up to 24 hours after order approval.')}}

{{trans('Apostille / Legalisation')}}: {{trans('The translation is legalised, making it acceptable in all countries that are members of the Hague Convention. This may take up to 5 working days after order approval.')}}

{{trans('Close')}}


{{trans('Click here')}} {{trans('to read more about our delivery timelines')}}.

{{trans('On average, most of our translations are delivered within 48 hours for up to 8 pages / 2,000 words. We add 1 extra day for every additional 8 pages / 2,000 words.')}}

{{trans('You can also pay more to have your order delivered up to 50% faster (from 24 hours) or 75% faster (from 12 hours). However, this option is limited over the weekends due to translator availability. Please note that we do not deliver on Sundays.')}}

{{trans('Our delivery estimates are for the digital version of your translation only. It excludes the delivery of Notarisation, Apostille, or the physical copy of your translation.')}}

{{trans('Our delivery timelines are estimates only and are not always guaranteed. We may experience delays due to translator availability and document complexity but will always keep you informed.')}}

{{trans('Close')}}

{{trans('Total')}}:
{{ chargeAmount | currency(currency.symbol) }} {{trans('(inc. VAT)')}}
{{trans('Estimated Delivery')}}:
{{ form.local_due_date | weekDayShort }}
Consegna più rapida

Ricevi le tue traduzioni in modo accurato e puntuale, a partire da 12 ore, anche durante i fine settimana e i giorni festivi.

Assistenza rapida ed efficace

Contattaci in qualsiasi momento, 24 ore su 24, 7 giorni su 7, via chat, e-mail, SMS, telefono o WhatsApp e ricevi una risposta tempestiva.

Traduzioni accettate

Le nostre traduzioni certificate e giurate sono ampiamente accettate da governi, università e tribunali ovunque.

Paesi supportati

Forniamo traduzioni ufficiali accettate a livello mondiale. I paesi includono:


Forniamo anche traduzioni legalizzate con apostille, accettate in tutti gli 86 Paesi aderenti alla Convenzione dell'Aia.

Traduzioni Giurate in Olandese

Se state presentando un documento straniero come parte di una domanda a un'istituzione ufficiale nei Paesi Bassi, vi potrebbe essere richiesto di farlo tradurre da un traduttore giurato.

Vi spieghiamo di seguito come ottenerne uno.

 

Requisiti per la Traduzione Ufficiale nei Paesi Bassi

 

I documenti stranieri da presentare al Servizio di Immigrazione e Naturalizzazione (IND) rilasciati in inglese, francese, tedesco o olandese possono essere presentati così come sono, senza bisogno di una traduzione giurata o ufficiale. 

Sarà necessaria una traduzione giurata solo se si presenta un documento straniero non rilasciato in una di queste lingue. In questi casi si applicano le seguenti regole dell'IND:

  • Il vostro documento deve essere tradotto da un traduttore giurato.
  • Deve essere tradotto in inglese, francese, tedesco o olandese.
  • Se il traduttore giurato è registrato al di fuori dei Paesi Bassi, è necessario far legalizzare la traduzione.

Gli estratti multilingue di atti di stato civile (ad esempio, certificati di nascita o di matrimonio) non devono essere tradotti. Un estratto multilingue è di solito un modulo standard rilasciato in 9 lingue.

 

Traduzioni Giurate nei Paesi Bassi

Le traduzioni giurate nei Paesi Bassi possono essere eseguite solo da traduttori iscritti al Registro degli Interpreti e Traduttori Giurati (RBTV). Il registro autorizza un traduttore a eseguire traduzioni ufficiali da/verso l'olandese e talvolta tra due lingue straniere.

Il traduttore giurato è responsabile di certificare l'autenticità, la completezza e l'accuratezza della traduzione e diventa legalmente responsabile di eventuali errori o omissioni all'interno della traduzione. Le traduzioni giurate di solito includono una copia del documento originale.

Translayte collabora con centinaia di traduttori giurati registrati nei Paesi Bassi e può aiutarvi a ottenere traduzioni giurate dei vostri documenti in tempi rapidi e a un prezzo onesto.

 

Legalizzazione di Traduzioni Straniere per l'uso nei Paesi Bassi

In alcuni casi potete anche ottenere una traduzione giurata dal vostro paese d'origine per l'uso nei Paesi Bassi. Ad esempio, le traduzioni giurate effettuate in Germania, Austria, Belgio o Francia in tedesco o francese possono essere utilizzate nei Paesi Bassi se tali traduzioni giurate sono accompagnate da un'apostille.

Inoltre, una traduzione inglese legalizzata nel Regno Unito, che contenga un timbro apostille del Foreign and Commonwealth Office, sarà accettata dall'IND.

Translayte può fornire traduzioni legalizzate in tutte le lingue accettate dalle autorità olandesi, collaborando con traduttori giurati e ottenendo le apostille nei rispettivi Paesi.

 

Legalizzazione di Traduzioni Giurate Olandesi per L'uso All'estero

In alcuni casi, la traduzione giurata olandese può essere richiesta per l'uso in un altro paese che abbia richiesto un'apostille sulla traduzione. In questi casi la traduzione giurata può essere presentata a un tribunale distrettuale olandese per l'apposizione dell'apostille o per la legalizzazione.

Il processo di legalizzazione autentica la firma del traduttore giurato e appone l'apostille sul documento, rendendolo accettabile/riconosciuto da qualsiasi Paese aderente alla Convenzione dell'Aia.

 

Traduzioni Giurate Verso L'olandese

Le traduzioni giurate non sono necessarie in tutte le situazioni, in particolare quando si presentano domande alle università o alle banche. In alcuni casi l'ente richiedente può richiedere una traduzione certificata. Mentre una traduzione giurata in olandese può essere eseguita solo da un traduttore iscritto all'RBTV, una traduzione certificata standard può essere fornita da un traduttore professionista o da un'agenzia (come Translayte).

A differenza della traduzione giurata, che contiene la firma e il timbro di un traduttore giurato, le nostre traduzioni certificate standard contengono una dichiarazione di accuratezza della traduzione, accompagnata dalla nostra firma e dal nostro timbro, che certifica che il documento è una traduzione veritiera e accurata (vedi esempio qui).

Forniamo centinaia di traduzioni certificate standard per l'uso nei Paesi Bassi e possiamo anche ottenere l'apostille su queste traduzioni se devono essere presentate all'IND. Le traduzioni certificate in olandese sono più economiche delle traduzioni giurate perché esiste un team più ampio di traduttori con cui lavorare, che spesso riescono a consegnare il documento in tempi brevi e a costi contenuti.

 

Note

  • Questi requisiti di traduzione sono specifici dell'IND. Altre agenzie nei Paesi Bassi possono avere requisiti di traduzione leggermente diversi.
  • Potrebbe essere richiesta la legalizzazione del documento originale a seconda del tipo di documento e del luogo in cui è stato rilasciato. Si consiglia di chiarire i requisiti con l'autorità richiedente prima di ordinare una traduzione. Possiamo aiutarvi a ottenere la legalizzazione solo su documenti emessi nel Regno Unito.

 

Domande Frequenti Sulle Traduzioni Giurate nei Paesi Bassi

 

Cos'è una Traduzione Giurata nei Paesi Bassi?

Nei Paesi Bassi, una traduzione giurata è una traduzione effettuata da un traduttore che è stato giurato da un tribunale olandese e registrato nel Registro degli Interpreti e Traduttori Giurati (RBTV). Questo traduttore può tradurre ufficialmente documenti e certificarli per l'autenticità. Applicano il loro timbro, firma e dichiarazione di certificazione al documento tradotto, affermando che la traduzione è una rappresentazione completa e accurata del documento originale.

 

Qual è la Differenza Tra Traduzioni Giurate e Certificate nei Paesi Bassi?

Nei Paesi Bassi, i termini "traduzione giurata" e "traduzione certificata" spesso si riferiscono alla stessa cosa e vengono utilizzati in modo intercambiabile. Entrambi i termini si riferiscono a una traduzione fornita da un traduttore che è stato giurato da un tribunale olandese, affermando che la traduzione è completa e accurata. Tuttavia, in alcuni contesti, una "traduzione certificata" potrebbe riferirsi a una traduzione fornita da un traduttore che è certificato da un'organizzazione professionale ma non necessariamente giurato da un tribunale.

 

Qual è la Differenza Tra Traduzione Giurata e Traduzione Normale nei Paesi Bassi?

La differenza principale risiede nello stato ufficiale e nell'autenticità. Una traduzione giurata è effettuata da un traduttore ufficialmente riconosciuto da un tribunale olandese. Il traduttore certifica che la traduzione è accurata e completa, dandole uno stato legale. D'altro canto, una traduzione normale, sebbene possa essere accurata, non ha questo riconoscimento ufficiale e non è adatta per scopi legali o procedure formali.

 

Quali Documenti Richiedono Traduzioni Giurate nei Paesi Bassi?

I documenti che di solito richiedono traduzioni giurate includono documenti legali, certificati ufficiali e documenti utilizzati in procedure formali. Questi possono includere, ma non sono limitati a, certificati di nascita, certificati di matrimonio, diplomi, contratti legali, sentenze giudiziarie, documenti di adozione e documenti relativi alle procedure di immigrazione.

 

Chi Ha Bisogno di Servizi di Traduzione di Documenti nei Paesi Bassi?

I servizi di traduzione di documenti nei Paesi Bassi possono essere necessari per una vasta gamma di individui e organizzazioni, come:

  • Aziende che operano a livello internazionale o che hanno a che fare con clienti o partner stranieri.
  • Individui che richiedono visti, residenza o cittadinanza.
  • Studenti che si iscrivono per studiare presso un'istituzione in una lingua straniera.
  • Professionisti legali che si occupano di diritto internazionale.
  • Agenzie pubbliche e ONG che lavorano in più lingue.

 

Quanto Costa un Traduttore Giurato nei Paesi Bassi?

Il costo di un traduttore giurato nei Paesi Bassi può variare notevolmente in base a vari fattori, tra cui la complessità e la lunghezza del documento, le lingue coinvolte e il tempo di risposta necessario. Richiedi un preventivo gratuito con noi oggi per scoprire il costo della traduzione dei tuoi documenti.

Esempi di traduzione certificata

Consegniamo le vostre traduzioni certificate come documento digitale in formato PDF e cerchiamo di conservare il layout e la formattazione, ove possibile. La traduzione viene firmata e certificata come opportuno.

Le informazioni di identificazione personale sono state redatte.

Translayte certified translation Traduzione certificata standard
sworn translation france Traduzioni giurate Francia
sworn translation German Traduzioni certificate Germania
sworn translation Netherlands Traduzioni giurate Paesi Bassi
sworn translation spanish Traduzioni giurate Spagna

Prezzi della traduzione certificata

Traduzione standard

Da {{ pricing.service[0].fee * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Adatto per documenti personali semplici, tra cui certificati di nascita, matrimonio, polizia o accademici.

Traduttore professionista Revisione interna della qualità
Traduzione professionale

Da {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[2]) * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Ideale per documenti professionali e ufficiali come contratti, proposte commerciali o documentazione governativa.

Traduttore professionista Correttore di bozze Revisione interna della qualità
Traduzione specializzata

Da {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[3]) * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Il migliore per materiali complessi come cartelle cliniche, documenti legali o manuali tecnici.

Traduttore specializzato Correttore di bozze Revisione interna della qualità

Le tariffe sopra indicate escludono l'IVA (che è applicabile se si risiede nel Regno Unito o nell'Unione Europea). Sono previsti costi aggiuntivi se si richiede la spedizione, traduttori giurati, urgenza, autenticazione o apostille.

Ordina la tua traduzione certificata

Altri motivi per utilizzare i nostri servizi

Tariffe semplici e trasparenti

Tariffe trasparenti che riflettono qualità e costi.

Assistenza rapida ed efficace

Contattaci in qualsiasi momento, 24 ore su 24, 7 giorni su 7, e riceverai una risposta immediata.

Ordini online sicuri

Carica i documenti, ottieni le tariffe ed effettua i pagamenti in modo sicuro.

Consegna puntuale

Consegna puntuale dell'ordine. Sempre.

Traduzioni accettate

Le nostre traduzioni certificate sono ampiamente accettate ovunque .
Documenti che traduciamo

Siamo in grado di realizzare traduzioni ufficiali di un'ampia gamma di documenti.

Questi includono:

Clicca qui per documenti che traduciamo.

Lingue

Possiamo tradurre in, o da, oltre 130 lingue.

Forniamo traduzioni in centinaia di coppie linguistiche e lavoriamo con traduttori madrelingua che comprendono le norme legali e culturali.

Clicca qui per lingue trattate.


Le opinioni dei nostri clienti

Quello che ci avete fornito è assolutamente perfetto e risolve il nostro problema, tanto più che siamo stati delusi dalla qualità e dal contenuto di un precedente traduttore che mia moglie aveva utilizzato.

— Darrell

Grazie mille dell'aiuto. Sì, ora è tutto perfetto. Desidero ringraziarvi per i vostri servizi e per la rapidità delle vostre risposte quando è stato necessario apportare piccole modifiche. Raccomanderò sicuramente i vostri servizi di traduzione.

— Emiliano

Grazie mille per il vostro servizio efficiente e professionale. Utilizzeremo sicuramente translayte di nuovo in futuro.

— Nicolette

Grazie per il duro lavoro svolto. In generale sono molto soddisfatto della traduzione.

— Sona

Grazie mille, è perfetto. Ho ricontrollato e mi è piaciuta la qualità del lavoro che fornite. Raccomanderò sicuramente il vostro sito web.

— Faiza

Salve, Grazie per i servizi offerti fino ad oggi. Sono rimasto molto soddisfatto della traduzione che mi avete fornito per la mia proposta commerciale.

— John

È la prima volta che utilizzo i vostri servizi e non sarà l'ultima.

— Coral

Grazie mille per il vostro aiuto. Sono molto colpito dalla struttura del mio documento e dalla quantità di dettagli che il traduttore ha impiegato per mantenere il formato del documento.

— Kingsley

Il presente messaggio per confermare la ricezione della traduzione certificata. Devo dire che il lavoro svolto è straordinario!!!

— Arthur

Grazie mille per aver corretto ed editato la mia traduzione. L'ho letto e ne sono soddisfatto.

— Priscilla

Grazie per l'aiuto, sono davvero soddisfatta della traduzione che avete fatto! Continuate così! Controllerò e vi farò sapere se ci sono modifiche da apportare. Grazie ancora.

— Paula

Inizia

Richiedete un preventivo immediato e inviateci i requisiti del vostro progetto. Disponiamo di traduttori qualificati pronti a intervenire con breve preavviso.

Controlla i prezzi e ordina

In alternativa, Inviateci un messaggio. Promettiamo una risposta rapida.

Numero di telefono