Dove sono accettate le nostre traduzioni certificate in italiano
Se avete documenti ufficiali rilasciati in italiano, come atti di nascita, certificati di matrimonio o diplomi accademici, avrete bisogno di una traduzione certificata prima che possano essere accettati in un altro Paese.
La maggior parte delle autorità estere richiede che questi documenti siano tradotti nella lingua ufficiale del Paese di destinazione da traduttori professionisti e autorizzati. Questi traduttori comprendono la lingua, il contesto e la terminologia legale utilizzata nei documenti italiani. Sanno come adattare questi documenti affinché possano essere utilizzati in un altro Paese senza perdere il significato o la validità.
Noi di Translayte forniamo traduzioni certificate dall'italiano all'inglese veloci e accurate, accettate da governi e istituzioni di tutto il mondo. Alcuni paesi e agenzie in cui le nostre traduzioni sono accettate includono:
- Italia: tribunali italiani, notai, Comuni e Ministero della Giustizia.
- Regno Unito: Ministero degli Interni del Regno Unito, NARIC del Regno Unito, Ufficio passaporti e università del Regno Unito.
- Stati Uniti: USCIS, tribunali statunitensi, Dipartimento di Stato statunitense e università.
- Portogallo: SEF (Serviço de Estrangeiros e Fronteiras), ambasciate portoghesi e tribunali.
- Canada: IRCC, università provinciali ed enti di certificazione.
Traduzione dall'italiano all'inglese
Servizi di traduzione dall'italiano all'inglese
Offriamo traduzioni professionali dall'italiano all'inglese e traduzioni in oltre 150 altre lingue.
Traduzione certificata dall'italiano all'inglese
Quando si presentano documenti italiani alle autorità di immigrazione, alle università o ai tribunali all'estero, è necessario che siano accurati. Le nostre traduzioni certificate soddisfano gli standard dell'Home Office del Regno Unito, dell'USCIS, dell'IRCC e delle ambasciate europee. Ogni traduzione è eseguita da un professionista esperto, include una dichiarazione di accuratezza firmata ed è accettata per gli usi ufficiali.
Traduzione giurata dall'inglese all'italiano
Quando si presentano documenti destinati all’Italia, spesso è necessaria una traduzione giurata, effettuata attraverso il processo formale di giuramento davanti a un tribunale locale. Forniamo traduzioni giurate dall'inglese all'italiano che soddisfano i requisiti delle università italiane, delle richieste di visto, dei permessi di soggiorno e dei procedimenti legali. Tutte le traduzioni sono eseguite da traduttori giurati, garantendo la piena conformità agli standard legali e amministrativi italiani.
Contattateci subito per ottenere servizi di traduzione di documenti affidabili e professionali .
Altre coppie linguistiche supportate
Translayte fornisce servizi di traduzione di documenti italiani per un'ampia gamma di lingue. I nostri servizi di traduzione includono lingue come
- Italiano ↔ Francese
- Italiano ↔ Spagnolo
- Italiano ↔ Tedesco
- Italiano ↔ Portoghese (Brasile)
- Italiano ↔ Olandese
- Italiano ↔ Arabo
- Italiano ↔ Cinese (semplificato)
- Italiano ↔ Russo
- Italiano ↔ Giapponese
Se avete bisogno di un traduttore giurato in Italia o di traduttori italiani certificati per progetti internazionali, siamo a vostra disposizione.
I documenti più tradotti dall'italiano all'inglese
- Certificati di nascita
- Certificati degli esami sostenuti
- Accordi commerciali
- Certificati di matrimonio
- Contratti legali
- Passaporto
- Cartelle cliniche
- Deposizioni giurate
- Registri vaccinali
- Bilanci d’esercizio
Il processo di traduzione in italiano di Translayte
- Andate su "ORDINA LA TUA TRADUZIONE" nella pagina iniziale di Translayte.
- Scegliete fra "Traduzione certificata" e "Traduzione professionale".
- Selezionate rispettivamente la lingua di partenza e quella di arrivo.
- Caricate i documenti da tradurre.
- Selezionate il tipo di certificazione richiesta (se applicabile).
- Se desiderate un servizio rapido, selezionate questa opzione. Fornite poi eventuali istruzioni aggiuntive.
- Fate clic su "PROCEDI ALL'ORDINE".
- Effettuate il pagamento online in tutta sicurezza. Una volta effettuato l'ordine, il nostro team lo assegnerà a un traduttore giurato idoneo e riceverete il documento tradotto entro i tempi indicati.
I nostri servizi di traduzione in italiano
Forniamo traduzioni in italiano accurate e culturalmente adeguate per esigenze legali, mediche, tecniche, commerciali, accademiche e di marketing.
Servizi di traduzione legale
Forniamo servizi di traduzione legale certificata di alta qualità per documenti legali come contratti e accordi legali, deposizioni giurate, brevetti e altro ancora.
Servizi di traduzione per l'immigrazione
Offriamo traduzioni certificate di documenti per l'immigrazione, come atti di nascita, certificati di matrimonio, passaporti, ecc.
Servizi di traduzione accademica
Offriamo traduzioni certificate di documenti accademici per studenti, università e istituti scolastici. Ciò include la traduzione di diplomi e lauree, certificati degli esami sostenuti e altro materiale didattico.
Servizi di traduzione medica
Forniamo servizi di traduzione medica precisi e affidabili per operatori sanitari, aziende farmaceutiche, produttori di dispositivi medici e organizzazioni di ricerca clinica.
Servizi di traduzione tecnica
Forniamo una gamma completa di servizi di traduzione tecnica per produttori, studi di ingegneria e aziende industriali. Ciò include la traduzione di documenti come manuali e guide utente, progetti, schede tecniche e altro ancora.
Servizi di traduzione commerciale e professionale
Forniamo servizi di traduzione professionale per le aziende di tutti i settori. Questo include la traduzione di documenti aziendali, relazioni di conformità, report annuali, business plan e altro ancora.
Perché scegliere Translayte per i servizi di traduzione in italiano?
Noi di Translayte siamo consapevoli che una traduzione accurata ed efficiente è qualcosa che le persone hanno bisogno di trovare. Il nostro impegno per l'eccellenza, il nostro team esperto di traduttori professionisti e la nostra dedizione alla soddisfazione del cliente ci contraddistinguono.
- Competenza: Il nostro team è composto da oltre 5000 traduttori giurati, redattori e revisori esperti, specializzati in vari settori e combinazioni linguistiche.
- Garanzia di qualità: Seguiamo un rigoroso processo di garanzia della qualità in più fasi, alimentato dall'automazione, per assicurare che le vostre traduzioni siano accurate, chiare e culturalmente appropriate.
- Tempi rapidi: Siamo consapevoli dell'importanza di rispettare le scadenze e ci impegniamo a consegnare le vostre traduzioni sempre in tempo. Offriamo tempi di consegna flessibili a partire da 12 ore.
- Riservatezza: Tutti i membri del nostro team sono vincolati da rigorosi accordi di non divulgazione e implementiamo le più recenti tecnologie di crittografia per proteggere i vostri file e le vostre informazioni.
- Servizio personalizzato: Teniamo in grande considerazione i nostri clienti e ci impegniamo a fornire un'attenzione personalizzata a ogni progetto. Il nostro team di assistenza clienti è disponibile 24 ore su 24, 7 giorni su 7 (anche nei giorni festivi e nei fine settimana) per rispondere alle vostre esigenze.
Contattateci oggi stesso per saperne di più sui nostri servizi di traduzione in italiano e per ordinare la vostra traduzione.