Traduzioni di certificati di matrimonio

Stai cercando di tradurre il tuo certificato di matrimonio? Se state facendo domanda per la residenza, il divorzio, l'assistenza sanitaria, il matrimonio o il visto coniugale, allora potreste averne bisogno.

Translayte fornisce traduzioni di certificati di matrimonio e il nostro team dedicato ha l'esperienza e la capacità di realizzare la traduzione in tempi rapidi e con una precisione del 100%.

Abbiamo anche una rete di traduttori ufficiali e competenti in tutto il mondo in grado di tradurre il vostro certificato di matrimonio in 130 lingue e di garantire che sia accettato dall'autorità governativa, il tribunale o l'organizzazione a cui dovrete presentarlo.

{{trans('Check Prices & Place Order')}}


{{trans('Translate From')}}
{{trans('Translate To')}}

{{ form.quantity | pluralize([trans(selectedService.qty_type), trans(selectedService.qty_type+'s')]) }}
{{trans('Upload File(s)')}}{{ trans('Add More Files') }}
{{trans('files_uploaded')}}: {{ form.order_files.length }} ({{trans('remove')}})
{{trans('Click here')}} {{trans('to read more about file types supported')}}.

{{trans('Our word count tool scans supported file types and counts the number of words or pages. However, this may not always be accurate as the accuracy may be affected by the document type and language.')}}

{{trans('Therefore, please verify the accuracy of the word count before placing your order. Our project managers may also contact you to revise your quote if they find significant variations in word count.')}}

{{trans('Supported file types: docx, doc, xlsx, pptx, txt, xliff, csv, xml, html, pdf, json, bmp, pnm, png, jfif, jpeg, tiff & gif.')}}

{{trans('Max file upload size: 100mb')}}

{{('Close')}}


{{ ('We cannot currently offer this certification type, for the languages you have selected.') }}

{{trans('Click here')}} {{trans('to read more about our certification options.')}}

{{trans('Standard Certified Translation')}}: {{trans('Your translation is completed on our letterhead, and accompanied by a Statement of Accuracy, our stamp, signature and contact details. This is the most popular option for all certified translations.')}}

{{trans('Certified Translator (NAATI)')}}: {{trans('Your translation is completed, signed & stamped by a NAATI Certified Translator, which guarantees its acceptance within Australia and at Australian embassies.')}}

{{trans('Certified Translator (Canada)')}}: {{trans('Your translation is completed, signed & stamped by a Certified Translator accredited by a CTTIC member society in Canada.')}}

{{trans('Statement of Truth')}}: {{trans('Your translation includes a statement from the translator confirming the translation accuracy, their qualifications and experience. This is required for UK Court Proceedings, particularly for Court Divorce.')}}

{{trans('Sworn Translator')}}: {{trans('This option is only available for specific countries. A sworn translator, registered within the intended country of use, completes your translation, and appends their signature, stamp & contact details. This makes the translation acceptable within that country.')}}

{{trans('Notarisation')}}: {{trans('A Notary Public appends their signature & stamp to our Company Certification. This may take up to 24 hours after order approval.')}}

{{trans('Apostille / Legalisation')}}: {{trans('The translation is legalised, making it acceptable in all countries that are members of the Hague Convention. This may take up to 5 working days after order approval.')}}

{{trans('Close')}}


{{trans('Click here')}} {{trans('to read more about our delivery timelines')}}.

{{trans('On average, most of our translations are delivered within 48 hours for up to 8 pages / 2,000 words. We add 1 extra day for every additional 8 pages / 2,000 words.')}}

{{trans('You can also pay more to have your order delivered up to 50% faster (from 24 hours) or 75% faster (from 12 hours). However, this option is limited over the weekends due to translator availability. Please note that we do not deliver on Sundays.')}}

{{trans('Our delivery estimates are for the digital version of your translation only. It excludes the delivery of Notarisation, Apostille, or the physical copy of your translation.')}}

{{trans('Our delivery timelines are estimates only and are not always guaranteed. We may experience delays due to translator availability and document complexity but will always keep you informed.')}}

{{trans('Close')}}

{{trans('Total')}}:
{{ chargeAmount | currency(currency.symbol) }} {{trans('(inc. VAT)')}}
{{trans('Estimated Delivery')}}:
{{ form.local_due_date | weekDayShort }}
Consegna più rapida

Ricevi le tue traduzioni in modo accurato e puntuale, a partire da 12 ore, anche durante i fine settimana e i giorni festivi.

Assistenza rapida ed efficace

Contattaci in qualsiasi momento, 24 ore su 24, 7 giorni su 7, via chat, e-mail, SMS, telefono o WhatsApp e ricevi una risposta tempestiva.

Traduzioni accettate

Le nostre traduzioni certificate e giurate sono ampiamente accettate da governi, università e tribunali ovunque.

Paesi supportati

Forniamo traduzioni ufficiali accettate a livello mondiale. I paesi includono:


Forniamo anche traduzioni legalizzate con apostille, accettate in tutti gli 86 Paesi aderenti alla Convenzione dell'Aia.

Traduzione di certificati di matrimonio

In molte domande ufficiali vi verrà chiesto di fornire una prova della vostra relazione con il coniuge. Se il certificato non è rilasciato nella lingua ufficiale dell'autorità a cui ci si rivolge, è possibile che venga richiesta una traduzione ufficiale o certificata del certificato di matrimonio o di unione civile.

Nei Paesi di tutto il mondo le traduzioni "ufficiali" hanno significati diversi, quindi è importante comprendere i requisiti di traduzione locali e collaborare con un servizio di traduzione ufficiale che sia in grado di garantire l'accettazione della vostra traduzione.

 

Perché avete bisogno di una traduzione di un certificato di matrimonio

Ci sono molte ragioni per cui potrebbe esservi richiesta la traduzione del vostro certificato di matrimonio o di unione civile. Di norma, dovrà essere presentata come prova per uno dei seguenti motivi:

 

1Domande di divorzio Quando si richiede il divorzio è necessario mostrare le prove del matrimonio.
2Visto di matrimonio o visto per coniugiSe vi trasferite in un Paese in cui il vostro coniuge ha la piena cittadinanza, allora dovrete anche fornire la prova della vostra relazione. Si tratta di un documento standard per la maggior parte delle domande di visto per motivi familiari, coniugali o di matrimonio. 
3Nuovo matrimonio (sia in patria che all'estero);In alcuni Paesi europei ,Äì come in Irlanda del Nord ,Äì potrebbe essere richiesto di presentare il certificato di matrimonio del precedente matrimonio quando si registra un nuovo matrimonio.
4Cambio di cognome Nel caso in cui stiate rinnovando la documentazione ufficiale del governo (come il passaporto o la patente di guida) con un nuovo cognome. Dovrete dimostrare i motivi del cambio di cognome. Nella maggior parte dei casi l'unico modo per dimostrarne i motivi è la presentazione del certificato di matrimonio.
5Domanda di nuovo passaportoPotrebbe essere necessario presentare un certificato di matrimonio anche quando si richiede un nuovo passaporto o la cittadinanza. Questa volta, però, potrebbe trattarsi del certificato di matrimonio dei vostri genitori.

 

Requisiti di traduzione per i certificati di matrimonio

I certificati di matrimonio, come qualsiasi altro documento di supporto, devono essere presentati nella lingua del Paese in cui si effettua la domanda. Il vostro documento non solo deve essere tradotto, ma deve presentare una traduzione ufficiale. La definizione di traduzione ufficiale varia a seconda del Paese.

Una volta richiesta la traduzione del certificato di matrimonio, dovrete innanzitutto stabilire i requisiti di traduzione locali. Ad esempio, la traduzione del certificato di matrimonio può essere certificata o giurata. A seconda del caso d'uso specifico, è possibile che si richieda anche l'autenticazione notarile e/o la legalizzazione (apostille).

Nel Regno Unito, in Irlanda e negli Stati Uniti, ad esempio, vi sarà richiesto di presentare una traduzione certificata del vostro certificato di matrimonio, che deve contenere:

  • conferma da parte del traduttore che si tratta di una traduzione accurata del documento originale;
  • la data della traduzione;
  • il nome, il cognome e la firma del traduttore;
  • i dati di contatto del traduttore.

Se si presenta il certificato di matrimonio come parte di una domanda di visto o di residenza presso determinate ambasciate in questi Paesi, potrebbe essere richiesta anche una traduzione autenticata o legalizzata. In alcuni Paesi europei, come la Francia, la Germania, l'Italia e la Spagna, potrebbe essere richiesta una "traduzione giurata" del certificato di matrimonio invece di una traduzione certificata. Questo vale anche per molti altri Paesi dell'Unione Europea e per alcuni Paesi del Sud America (ad esempio il Brasile).

I traduttori giurati prestano giuramento in tribunale e devono dichiarare personalmente che il lavoro che svolgono è accurato e affidabile al meglio delle loro conoscenze. Dopo aver tradotto il vostro documento, i traduttori giurati apporranno un timbro ufficiale con i loro dati per far sì che la traduzione venga considerata "giurata" e sia accettabile per uso ufficiale.

Quando ci richiedete di tradurre il vostro certificato di matrimonio, di solito è utile comunicarci il paese in cui state presentando la domanda, in modo da poter garantire che la traduzione sia certificata correttamente.

 

Come tradurre il certificato di matrimonio

Viste le complessità legate alla comprensione dei requisiti di traduzione locali e alla ricerca di un traduttore adeguatamente qualificato, è spesso consigliabile utilizzare un'agenzia di traduzione certificata che comprenda i requisiti locali, collabori con traduttori affidabili e sia in grado di consegnare la traduzione in tempi rapidi e a un prezzo onesto. 

Noi di Translayte siamo specializzati nel fornire traduzioni certificate e giurate dei vostri certificati di matrimonio, e potete essere certi che la vostra traduzione sarà consegnata rapidamente, a un prezzo onesto e che verrà accettata.

Esempi di traduzione certificata

Consegniamo le vostre traduzioni certificate come documento digitale in formato PDF e cerchiamo di conservare il layout e la formattazione, ove possibile. La traduzione viene firmata e certificata come opportuno.

Le informazioni di identificazione personale sono state redatte.

Translayte certified translation Traduzione certificata standard
sworn translation france Traduzioni giurate Francia
sworn translation German Traduzioni certificate Germania
sworn translation Netherlands Traduzioni giurate Paesi Bassi
sworn translation spanish Traduzioni giurate Spagna

Prezzi della traduzione certificata

Traduzione standard

Da {{ pricing.service[0].fee * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Adatto per documenti personali semplici, tra cui certificati di nascita, matrimonio, polizia o accademici.

Traduttore professionista Revisione interna della qualità
Traduzione professionale

Da {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[2]) * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Ideale per documenti professionali e ufficiali come contratti, proposte commerciali o documentazione governativa.

Traduttore professionista Correttore di bozze Revisione interna della qualità
Traduzione specializzata

Da {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[3]) * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Il migliore per materiali complessi come cartelle cliniche, documenti legali o manuali tecnici.

Traduttore specializzato Correttore di bozze Revisione interna della qualità

Le tariffe sopra indicate escludono l'IVA (che è applicabile se si risiede nel Regno Unito o nell'Unione Europea). Sono previsti costi aggiuntivi se si richiede la spedizione, traduttori giurati, urgenza, autenticazione o apostille.

Ordina la tua traduzione certificata

Altri motivi per utilizzare i nostri servizi

Tariffe semplici e trasparenti

Tariffe trasparenti che riflettono qualità e costi.

Assistenza rapida ed efficace

Contattaci in qualsiasi momento, 24 ore su 24, 7 giorni su 7, e riceverai una risposta immediata.

Ordini online sicuri

Carica i documenti, ottieni le tariffe ed effettua i pagamenti in modo sicuro.

Consegna puntuale

Consegna puntuale dell'ordine. Sempre.

Traduzioni accettate

Le nostre traduzioni certificate sono ampiamente accettate ovunque .
Documenti che traduciamo

Siamo in grado di realizzare traduzioni ufficiali di un'ampia gamma di documenti.

Questi includono:

Clicca qui per documenti che traduciamo.

Lingue

Possiamo tradurre in, o da, oltre 130 lingue.

Forniamo traduzioni in centinaia di coppie linguistiche e lavoriamo con traduttori madrelingua che comprendono le norme legali e culturali.

Clicca qui per lingue trattate.


Le opinioni dei nostri clienti

Quello che ci avete fornito è assolutamente perfetto e risolve il nostro problema, tanto più che siamo stati delusi dalla qualità e dal contenuto di un precedente traduttore che mia moglie aveva utilizzato.

— Darrell

Grazie mille dell'aiuto. Sì, ora è tutto perfetto. Desidero ringraziarvi per i vostri servizi e per la rapidità delle vostre risposte quando è stato necessario apportare piccole modifiche. Raccomanderò sicuramente i vostri servizi di traduzione.

— Emiliano

Grazie mille per il vostro servizio efficiente e professionale. Utilizzeremo sicuramente translayte di nuovo in futuro.

— Nicolette

Grazie per il duro lavoro svolto. In generale sono molto soddisfatto della traduzione.

— Sona

Grazie mille, è perfetto. Ho ricontrollato e mi è piaciuta la qualità del lavoro che fornite. Raccomanderò sicuramente il vostro sito web.

— Faiza

Salve, Grazie per i servizi offerti fino ad oggi. Sono rimasto molto soddisfatto della traduzione che mi avete fornito per la mia proposta commerciale.

— John

È la prima volta che utilizzo i vostri servizi e non sarà l'ultima.

— Coral

Grazie mille per il vostro aiuto. Sono molto colpito dalla struttura del mio documento e dalla quantità di dettagli che il traduttore ha impiegato per mantenere il formato del documento.

— Kingsley

Il presente messaggio per confermare la ricezione della traduzione certificata. Devo dire che il lavoro svolto è straordinario!!!

— Arthur

Grazie mille per aver corretto ed editato la mia traduzione. L'ho letto e ne sono soddisfatto.

— Priscilla

Grazie per l'aiuto, sono davvero soddisfatta della traduzione che avete fatto! Continuate così! Controllerò e vi farò sapere se ci sono modifiche da apportare. Grazie ancora.

— Paula

Inizia

Richiedete un preventivo immediato e inviateci i requisiti del vostro progetto. Disponiamo di traduttori qualificati pronti a intervenire con breve preavviso.

Controlla i prezzi e ordina

In alternativa, Inviateci un messaggio. Promettiamo una risposta rapida.

Numero di telefono