Servicios de Traducción Certificada en el Reino Unido

Consigue una traducción certificada para respaldar tu solicitud migratorio, legal, pasaporte o académica dentro del Reino Unido, con una aceptación 100% garantizada por el Ministerio del Interior del Reino Unido, la Oficina de Pasaportes, los tribunales, la ENIC del Reino Unido y las instituciones académicas.

  • Traducciones Profesionales y Humanas.
  • Entrega a Partir de 12 Horas
  • Opciones de Notarización y Apostilla Disponibles
  • Envío Estándar, Prioridad y DHL Disponible
  • Soporte 24/7 por Teléfono, Correo Electrónico y WhatsApp .
Translayte Image

Cargando...

UK Visas Certified Translation

Aceptación 100% garantizada en el Reino Unido y embajadas.

Translayte ATC Membership

ATC - Miembro acreditado #2022ATC1283

Comentarios de Trustpilot sobre Translayte

Más de 85,000 clientes satisfechos.

Países soportados

Proporcionamos traducciones oficiales aceptadas globalmente. Los países incluyen:


También proporcionamos traducciones legalizadas con una Apostilla que son aceptadas en los 86 países que forman parte de la Convención de La Haya.


Traducciones certificadas en el Reino Unido

Si envías documentos que no están en inglés como parte de una solicitud de visado, pasaporte, matrimonio, divorcio o título universitario en el Reino Unido, necesitarás una traducción certificada para el Reino Unido.

A continuación, explicamos lo que significa y cómo podemos ayudarte.

Requisitos de traducciones oficiales

Los documentos emitidos en el extranjero que no están en inglés y que se van a utilizar con fines oficiales en el Reino Unido necesitan una traducción certificada. Una traducción certificada es aquella que el traductor o la agencia de traducción realizan y certifican con su firma y sello.

Por lo general, la certificación del traductor o la agencia se presenta en la forma de una declaración escrita adjunta al documento traducido. La declaración escrita contiene:

  • Una declaración de que es una traducción «verdadera y fidedigna del documento original»
  • la fecha de la traducción
  • el nombre completo y la información de contacto del traductor o un representante de la empresa de traducción

Además, la mayoría de las agencias y organizaciones gubernamentales solo aceptarán traducciones certificadas de agencias o traductores que son miembros del Instituto de Lingüistas (CiOL), el Instituto de Traducción e Interpretación (ITI) o la Asociación de Empresas de Traducción (ATC)

Somos miembro del ATC, e incluimos un Certificado de exactitud de la traducción en todas nuestras traducciones con certificación de la empresa, lo que hace que nuestras traducciones certificadas se acepten en todo el Reino Unido.

Las traducciones certificadas para procedimientos legales del Reino Unido

Para las traducciones a utilizar en el tribunal de familia (p. ej., como parte de un proceso de divorcio), es posible que debas presentar prueba de matrimonio o sociedad civil para acompañar la solicitud.

Si estos documentos no se emiten en inglés o galés, se necesita una traducción certificada por un notario público o autenticada por una declaración de verdad.

Translayte ofrece una traducción notarizada (por una tarifa adicional) o una declaración de verdad (sin cargo).

Traducciones utilizadas en el extranjero o en embajadas

Si has solicitado un visado en una embajada con sede en el Reino Unido o para un matrimonio o residencia en un país extranjero y te han pedido que proporciones una traducción, entonces es posible que necesites una traducción notarizada o legalizada.

Traducciones notarizadas

Las traducciones notarizadas en el Reino Unido son traducciones certificadas que incluyen una certificación de un notario público británico, que añade su firma y sello a la traducción para confirmar la identidad del traductor y certificar su declaración.

Las traducciones notariadas que ofrece Translayte las certificamos primero nosotros, luego se presentan a un notario público británico, que añade su firma y sello a nuestra certificación de empresa y después te enviamos por correo el documento original. Se envía por correo urgente dentro del Reino Unido o con DHL a cualquier país en el extranjero.

Traducción legalizada

Para las traducciones que se van a utilizar en las embajadas o fuera del Reino Unido, puede que te soliciten una «traducción legalizada», «Traducción apostillada» o que «apostillen» o «legalicen» una traducción. Todo significa lo mismo. Es un proceso legal que hace que una traducción hecha en el Reino Unido sea admisible en otro país.

El Foreign Office (Ministerio de Asuntos Exteriores) del Reino Unido es responsable de legalizar las traducciones al confirmar que la firma o sello de la traducción es de un funcionario público del Reino Unido.

Las traducciones legalizadas que ofrece Translayte son certificadas por nosotros, luego notarizadas por un notario público británico y finalmente presentadas al Foreign Office del Reino Unido, donde se legaliza la firma y el sello del notario público británico.

Muestras de traducción certificada

Entregamos sus traducciones certificadas como un documento digital PDF y nos esforzamos por reproducir el diseño y el formato siempre que sea posible. Su traducción está firmada y certificada según corresponda.

La información de identificación personal ha sido redactada.

Translayte certified translation Traducción certificada estándar
sworn translation france Traducciones juradas en Francia
sworn translation German Traducciones certificadas Alemania
sworn translation Netherlands Traducciones juradas al neerlandés
sworn translation spanish Traducciones juradas al español

Precios de las traducciones certificadas

Traducción estándar

De {{ pricing.service[0].fee * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Adecuado para documentos personales sencillos, incluidos certificados de nacimiento, matrimonio, policía o académicos.

Traductor profesional Revisión de calidad interna
Traducción profesional

De {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[2]) * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Ideal para documentos profesionales y oficiales como contratos, propuestas comerciales o documentación gubernamental.

Traductor profesional Corrector Revisión de calidad interna
Traducción especializada

De {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[3]) * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Lo mejor para materiales complejos como registros médicos, documentos legales o manuales técnicos.

Traductor Especializado Corrector Revisión de calidad interna

El precio anterior excluye el IVA (aplicable a residentes del Reino Unido o la UE). Se aplican cargos adicionales si necesita envío, traductores jurados, urgencia, notarización o apostilla.

Encarga una Traducción Certificada

Más razones para usarnos

Cualquiera que sea el servicio que necesite, puede estar seguro de que tenemos la solución adecuada para usted. Aquí hay algunas razones más para elegir Translayte:


Pedido Fácil en Línea

Ordena todos nuestros servicios en línea con facilidad. No necesitas contactarnos para una cotización.

Precios Fijos y Anticipados

Precios fijos y transparentes para todos nuestros servicios. Conoce el costo por adelantado usando nuestro formulario de pedido.

Asistencia y Entregas 24/7

Soporte y entrega las 24 horas impulsados por nuestro equipo global en 13 países.

Entrega Impulsada por Automatización

Más del 50% de nuestro proceso de entrega está automatizado, asegurando un servicio rápido y eficiente.

Soporte Multilingüe

Soporte impulsado por IA disponible en varios idiomas para una comunicación fluida.

Comunicación sin Esfuerzo

Comunicación directa con tu traductor asignado o gerente de proyecto para asegurar claridad.

Más de 85k clientes atendidos

Confiado por más de 85,000 clientes en más de 160 países. Experiencia en la que puedes confiar.

Sus Datos, Seguros

Adoptamos prácticas líderes en la industria para garantizar que sus datos confidenciales permanezcan seguros.

Documentos que traducimos

Podemos producir traducciones oficiales de un amplio rango de documentos.

Estos incluyen:

Haga clic aquí para documentos que traducimos.

Idiomas

Podemos traducir de y a más de 130 idiomas.

Proporcionamos traducciones de cientos de pares de idiomas y trabajamos con hablantes nativos que entienden normas culturales y legales.

Haga clic aquí para idiomas que cubrimos.

Lo que dicen nuestros clientes

Empieza

Obtén presupuesto instantáneo y envíanos los requisitos del proyecto. Tenemos traductores calificados preparados a corto plazo.

Consultar precios y encargar

También puedes, enviarnos un mensaje. Prometemos una respuesta rápida.

Número de teléfono