Traducción jurídica en Dubái
Si va a presentar documentos no árabes como parte de una solicitud oficial en los EAU, o tiene previsto utilizar un documento emitido por los EAU en el extranjero, necesitará una traducción jurídica.
A continuación le explicamos algunos de los requisitos:
Requisitos de traducción legal en Dubái, EAU
Los documentos no árabes emitidos en el extranjero que vayan a utilizarse con fines oficiales en Dubái o en los EAU requieren una traducción legal. Una traducción legal certificada es aquella en la que el traductor, debidamente autorizado por el Ministerio de Justicia de los EAU, traduce y certifica la traducción al árabe, con su firma y sello.
Las traducciones legales en los EAU se rigen por la Resolución del Consejo de Ministros del 7 de 2014, que declara que cualquier persona que quiera ejercer servicios de traducción para el Estado tendría que estar registrada y obtener una licencia de la autoridad competente.
Translayte trabaja exclusivamente con traductores jurídicos que han sido aprobados por el Ministerio de Justicia de los EAU y que poseen licencias para realizar traducciones jurídicas.
Documentos expedidos en el extranjero para su uso en Dubái, EAU
Los documentos emitidos fuera de los EAU, deberán pasar por los siguientes procesos para ser aceptados y utilizados dentro de los EAU:
- Apostilla / Legalización: el documento requerirá una Apostilla (para los países que son parte de la Convención de La Haya) o un Certificado del gobierno o autoridad emisora. Para obtener una apostilla, es posible que primero tenga que hacerlo certificar por un notario público.
- Certificación de la Embajada de los EAU: Presente el documento, con su Apostilla, a la Embajada de los EAU en ese país para obtener una certificación de la embajada.
- Certificación del MOFA: El documento, que contiene el certificado de la embajada de los EAU, puede ser presentado al Ministerio de Asuntos Exteriores de los EAU para su certificación.
- Traducción jurídica: En el caso de los documentos no árabes que hayan sido compulsados, necesitará una traducción legal al árabe, realizada por un traductor autorizado por el Ministerio de Justicia.
- Certificación del Ministerio de Justicia: para validar la traducción jurídica, el traductor hará constar su firma en el Ministerio de Justicia.
Translayte trabaja con Notarios Públicos en varios países y puede ayudar a organizar todos los pasos anteriores, para documentos emitidos en el Reino Unido, Alemania, Francia, España, Estados Unidos, Canadá, Países Bajos y Australia.
Documentos expedidos en Dubái, EAU, para su uso en el extranjero.
Los documentos emitidos en los EAU, como los certificados de nacimiento o de matrimonio, los poderes notariales u otros contratos legales, pueden certificarse / compulsarse en los EAU antes de ser utilizados en el extranjero.
- Certificación del Ministerio de Asuntos Exteriores de los EAU: el Ministerio de Asuntos Exteriores de los EAU es responsable de certificar todos los documentos emitidos por los EAU, incluidos los certificados personales y comerciales, y los documentos legales. Es posible que primero tenga que acudir a un notario y al Ministerio de Justicia antes de que el documento pueda ser compulsado.
- Traducción certificada: una vez que el documento ha sido compulsado por el MOFA, puede hacer que se traduzca al idioma del país de destino, utilizando traducciones certificadas aceptables localmente.
Translayte puede ayudar a producir traducciones certificadas y juradas aceptables en 26 países (incluyendo el Reino Unido, Estados Unidos, Francia, Alemania, Canadá y Australia), y traducciones legalizadas aceptables en todos los países que forman parte de la Convención de La Haya.
Dónde se necesitan traducciones legales en Dubái, EAU
Translayte puede proporcionar traducciones legalizadas que son aceptadas por cualquiera de las siguientes agencias y organizaciones en los EAU.
- Tribunales de los EAU
- Zonas libres
- Departamento de Tierras de Dubái
- Autoridad de Carreteras y Transportes (RTA)
- Ministerio de Asuntos Exteriores (MAE)
- DMCC
- y todas las oficinas del gobierno emiratí
Nuestras traducciones legalizadas también son aceptadas por universidades, bancos, tribunales y embajadas con sede en los EAU.