Traducciones juradas en Francia
Si vas a presentar un documento que no está francés como parte de una solicitud del gobierno, embajada o institucional en Francia, te pueden pedir que presentes una traducción jurada.
Traducciones oficiales en Francia
En Francia, las traducciones oficiales requieren un traductor jurado. Los traductores jurados en Francia son traductores profesionales que han pasado un proceso de selección y están autorizados a traducir de idiomas seleccionados al francés. Son juramentados por el Tribunal de Apelaciones regional donde vive el traductor y todos figuran en el «Annuaire de Traducteurs Assermentés».
Para las traducciones oficiales utilizadas en Francia, la firma y el sello del traductor jurado en el documento traducido hacen que la traducción sea válida para todas las autoridades pertinentes.
Traducciones a utilizar en el extranjero o en embajadas
Para traducciones que se van a utilizar en el extranjero o en embajadas extranjeras en Francia, recomendamos que primero obtengas una apostilla en el documento original y confirmes los requisitos de la traducción con la autoridad a la que vas a presentar la traducción. Ofrecemos una traducción oficial del francés al idioma local de la autoridad.
Si te han pedido que proporciones una traducción legalizada, el traductor deberá legalizar su firma. Esto se puede hacer en un ayuntamiento, por un notario, o en la cámara de comercio donde el traductor haya registrado su firma. Por lo general, esto se solicita si la traducción debe presentarse al Ministerio de Exteriores o a una embajada extranjera.
Traducción apostillada
Por último, es posible que debas obtener una apostilla para la traducción. En Francia, el documento original y su traducción se enviarán a la oficina de apostillas del tribunal al que la persona (p. ej., el notario) que legalizó la firma del traductor jurado es adjunta.
Podemos ayudarte a cumplir estos requisitos, pero te recomendamos que primero confirmes los requisitos con la autoridad solicitante antes de hacer un encargo.
Dónde se requieren traducciones juradas
Translayte ofrece traducciones juradas al francés que son válidas para cualquiera de las agencias u organizaciones a continuación.
- Ministère de l'Intérieur (Ministerio del Interior)
- Ministère de l'Europe et des Affaires étrangères (Ministerio de Asuntos Exteriores)
- Bureau de l'Etat-Civi (Oficina del Registro Civil)
- OFII (Oficina francesa de Inmigración e Integración)
Nuestras traducciones juradas también son válidas para universidades, bancos, autoridades locales, tribunales y embajadas extranjeras con sede en Francia.