Beeidigte Übersetzungen für Italien

Lassen Sie eine beglaubigte Übersetzung (traduzione giurata/asserverata) Ihrer Dokumente anfertigen, sei es für die Einwanderung, den Personenstand, rechtliche Angelegenheiten, akademische Zwecke oder für einen Antrag bei einer italienischen Botschaft.

Die von uns angefertigten beglaubigten Übersetzungen werden von allen italienischen Behörden und den italienischen Botschaften weltweit anerkannt. Sie werden auch von anderen italienischen Institutionen wie Universitäten, Banken, lokalen Behörden und Gerichten anerkannt.

  • Von italienischen Gerichten beeidigte Übersetzerinnen und Übersetzer
  • Schnelle Lieferung ab 12 Stunden
  • Einfache und sichere Online-Bestellung
  • Transparente und wettbewerbsfähige Preisgestaltung
  • Festpreis inklusive Stempel der örtlich zuständigen Gerichte
  • Unterstützung eines weltweiten Dokumentenversands und Priority Versands

{{trans('Check Prices & Place Order')}}


{{trans('Translate From')}}
{{trans('Translate To')}}

{{ form.quantity | pluralize([trans(selectedService.qty_type), trans(selectedService.qty_type+'s')]) }}
{{trans('Upload File(s)')}}{{ trans('Add More Files') }}
{{trans('files_uploaded')}}: {{ form.order_files.length }} ({{trans('remove')}})
{{trans('Click here')}} {{trans('to read more about file types supported')}}.

{{trans('Our word count tool scans supported file types and counts the number of words or pages. However, this may not always be accurate as the accuracy may be affected by the document type and language.')}}

{{trans('Therefore, please verify the accuracy of the word count before placing your order. Our project managers may also contact you to revise your quote if they find significant variations in word count.')}}

{{trans('Supported file types: docx, doc, xlsx, pptx, txt, xliff, csv, xml, html, pdf, json, bmp, pnm, png, jfif, jpeg, tiff & gif.')}}

{{trans('Max file upload size: 100mb')}}

{{('Close')}}


{{ ('We cannot currently offer this certification type, for the languages you have selected.') }}

{{trans('Click here')}} {{trans('to read more about our certification options.')}}

{{trans('Standard Certified Translation')}}: {{trans('Your translation is completed on our letterhead, and accompanied by a Statement of Accuracy, our stamp, signature and contact details. This is the most popular option for all certified translations.')}}

{{trans('Certified Translator (NAATI)')}}: {{trans('Your translation is completed, signed & stamped by a NAATI Certified Translator, which guarantees its acceptance within Australia and at Australian embassies.')}}

{{trans('Certified Translator (Canada)')}}: {{trans('Your translation is completed, signed & stamped by a Certified Translator accredited by a CTTIC member society in Canada.')}}

{{trans('Statement of Truth')}}: {{trans('Your translation includes a statement from the translator confirming the translation accuracy, their qualifications and experience. This is required for UK Court Proceedings, particularly for Court Divorce.')}}

{{trans('Sworn Translator')}}: {{trans('This option is only available for specific countries. A sworn translator, registered within the intended country of use, completes your translation, and appends their signature, stamp & contact details. This makes the translation acceptable within that country.')}}

{{trans('Notarisation')}}: {{trans('A Notary Public appends their signature & stamp to our Company Certification. This may take up to 24 hours after order approval.')}}

{{trans('Apostille / Legalisation')}}: {{trans('The translation is legalised, making it acceptable in all countries that are members of the Hague Convention. This may take up to 5 working days after order approval.')}}

{{trans('Close')}}


{{trans('Click here')}} {{trans('to read more about our delivery timelines')}}.

{{trans('On average, most of our translations are delivered within 48 hours for up to 8 pages / 2,000 words. We add 1 extra day for every additional 8 pages / 2,000 words.')}}

{{trans('You can also pay more to have your order delivered up to 50% faster (from 24 hours) or 75% faster (from 12 hours). However, this option is limited over the weekends due to translator availability. Please note that we do not deliver on Sundays.')}}

{{trans('Our delivery estimates are for the digital version of your translation only. It excludes the delivery of Notarisation, Apostille, or the physical copy of your translation.')}}

{{trans('Our delivery timelines are estimates only and are not always guaranteed. We may experience delays due to translator availability and document complexity but will always keep you informed.')}}

{{trans('Close')}}

{{trans('Total')}}:
{{ chargeAmount | currency(currency.symbol) }} {{trans('(inc. VAT)')}}
{{trans('Estimated Delivery')}}:
{{ form.local_due_date | weekDayShort }}
Schnellere Lieferung

Lassen Sie sich Ihre Übersetzungen genau und pünktlich liefern, und das schon ab 12 Stunden, auch an Wochenenden und Feiertagen.

Schneller und hilfreicher Kundendienst

Kontaktieren Sie uns jederzeit, 24/7, per Chat, E-Mail, SMS, Telefon oder WhatsApp und erhalten Sie eine prompte Antwort.

Anerkannte Übersetzungen

Unsere beglaubigten und beeidigten Übersetzungen werden von Regierungen, Universitäten und Gerichten weltweit anerkannt.

Angebotene Länder

Wir bieten amtliche Übersetzungen an, die weltweit anerkannt sind. Zu den angebotenen Ländern gehören:


Wir bieten auch legalisierte Übersetzungen mit Apostille an, die in allen 86 Ländern, die dem Haager Übereinkommen beigetreten sind, akzeptiert werden.

Beglaubigte Übersetzungen in Italien

Wenn Sie ein nicht italienischsprachiges Dokument in Italien im Rahmen eines offiziellen Antrags vorlegen, werden Sie ggf. ersucht, eine beeidigte italienische Übersetzung beizubringen.

Wir erklären Ihnen im Folgenden, wie Sie eine solche erhalten können.

 

Anforderungen an Beeidigte Übersetzungen in Italien

Ausländische, nicht italienischsprachige Dokumente, die im Rahmen eines offiziellen Antrags in Italien dienen sollen, müssen ins Italienische übersetzt werden. Damit die Übersetzung amtlich wird, muss sie auch beeidigt werden. Die beeidigte Übersetzung, die im Volksmund oft auch als beglaubigte Übersetzung bezeichnet wird, umfasst eine Erklärung des Übersetzers, der die Verantwortung für seine Übersetzung übernimmt, sowie eine eidesstattliche Erklärung. Jede falsche eidesstattliche Erklärung ist nach dem italienischen Strafgesetzbuch strafbar.

 

Verfahren für beeidigte Übersetzungen in Italien

Übersetzer, die in Italien eine beeidigte Übersetzung anfertigen, müssen eine der folgenden Anforderungen erfüllen:

  • Sie müssen bei einem italienischen Gericht in die „Albo dei Consulenti Tecnici“ eingeschrieben sein.
  • Sie müssen in der von jeder Handelskammer geführten Liste von Fachleuten und technischen Beratern eingetragen sein.
  • Sie sind in einem anerkannten Berufsverband für Übersetzer eingetragen oder auf einer offiziellen Liste von Übersetzern, die von einer Behörde geführt wird.

Der Übersetzer begibt sich persönlich vor ein italienisches Gericht und unterzeichnet die „eidesstattliche Erklärung“, in der er versichert, das Dokument getreu und in gutem Glauben übersetzt zu haben und die zivil- und strafrechtliche Verantwortung für seine Arbeit zu übernehmen.

 

Erforderliche Unterlagen für eine beglaubigte Übersetzung

Zu den Dokumenten, die für eine beglaubigte italienische Übersetzung benötigt werden, gehören

  • Originaltext (oder eine beglaubigte Abschrift des Originaldokuments)
  • Übersetzter Text
  • Eidesstattliche Erklärung (vom Übersetzer unterzeichnet)

Die Übersetzung wird dann durch die Unterschrift des Justizsekretärs ergänzt.

Anmerkung: Übersetzungen können nicht beeidigt werden, wenn sie aus einer fremden (nicht-italienischen) Sprache in eine andere übersetzt werden. Beeidigte Übersetzungen müssen aus dem oder ins Italienische erfolgen.

 

Beeidigte italienische Übersetzungen mit Apostille

Wenn eine beeidigte italienische Übersetzung im Ausland verwendet werden soll, muss die Unterschrift des Justizbeamten auf der Übersetzung bei der Staatsanwaltschaft eines Amtsgerichts legalisiert werden. 

In der Praxis unterzeichnet der Notarbeamte die eidesstattliche Erklärung des Übersetzers gegen. Falls das Bestimmungsland des übersetzten Dokuments zu den Staaten gehört, die das Haager Übereinkommen von 1961 unterzeichnet haben, wird die Apostille nach dem Haager Übereinkommen beigefügt. Gehört das Land nicht zu den Unterzeichnerstaaten dieser Konvention, gehen die italienischen Behörden zur einfachen Legalisierung des Dokuments über.

 

Wie Sie eine beeidigte italienische Übersetzung erhalten

Translayte arbeitet mit vielen vereidigten Italienischübersetzern zusammen, die für Übersetzungen aus den meisten Sprachen ins Italienische qualifiziert sind. Wir können beeidigte Italienischübersetzungen anbieten, die von einer der folgenden Behörden und Einrichtungen in Italien akzeptiert werden:

Unsere beeidigten Übersetzungen werden auch von Universitäten, Banken, Behörden, Gerichten und ausländischen Botschaften mit Sitz in Italien anerkannt.

 

Legalisierte Übersetzungen zur Verwendung in Italien

Wenn Sie nicht in Italien wohnhaft sind, die Übersetzung lieber vor Ort anfertigen lassen möchten oder keinen vereidigten Übersetzer für Ihr Dokument ins Italienische finden, können Sie eventuell eine legalisierte Übersetzung zur Verwendung in Italien anfertigen lassen.

Eine legalisierte Übersetzung ist antlich und kann in Ihrem Heimatland angefertigt, von einer zuständigen Behörde legalisiert und mit einer Apostille versehen werden. Mit einer Apostille wird die Übersetzung in jedem Land, das dem Haager Übereinkommen beigetreten ist, anerkannt. 

Wir empfehlen Ihnen, sich bei der Empfangsstelle zu erkundigen, ob diese eine legalisierte Übersetzung ins Italienische akzeptieren kann, bevor Sie eine solche beantragen. Wenngleich einige Italienische Botschaftenlegalisierte Übersetzungen anerkennen dürfen, können wir dies nicht für alle italienischen Behörden garantieren.

 

Häufig gestellte Fragen


Wie viel kostet die Übersetzung von Dokumenten in Italien?

Die Kosten für die Übersetzung von Dokumenten in Italien variieren je nach Komplexität und Länge des Dokuments, liegen aber im Durchschnitt zwischen 0,10 € und 0,25 € pro Wort.

 

Wann benötige ich eine beglaubigte Übersetzung in Italien?

In Italien benötigen Sie eine beglaubigte Übersetzung für offizielle Verfahren wie Visumsanträge, Universitätseinschreibungen, Rechtsangelegenheiten und alle anderen Vorgänge, die offizielle Dokumente aus nicht-italienischen Quellen erfordern.

 

Wie sehen beglaubigte übersetzte Dokumente in Italien aus?

Beglaubigte Übersetzungen in Italien enthalten in der Regel den Originaltext neben dem übersetzten Inhalt, abgestempelt und unterschrieben von dem Übersetzer, der von einem italienischen Gericht anerkannt wurde. Sie enthalten auch eine Erklärung über die Verantwortung des Übersetzers für die Richtigkeit der Übersetzung.

 

FAQs

 

Wer ist ein vereidigter Übersetzer?

In Italien ist ein beeidigter Übersetzer ein professioneller Übersetzer, der vom italienischen Gerichtssystem offiziell anerkannt ist. Diese Übersetzer sind befugt, die Genauigkeit und Treue von Übersetzungen zu beglaubigen und zu bestätigen, so dass sie rechtsgültig sind. Bei diesem Beglaubigungsverfahren, das als "beeidigte Übersetzung" bezeichnet wird, legt der Übersetzer in der Regel vor einem Gerichtsbeamten einen Eid ab, mit dem er die Richtigkeit seiner Übersetzung bestätigt.

 

Warum brauche ich eine beglaubigte Übersetzung?

Vereidigte Übersetzungen werden häufig für amtliche und juristische Dokumente benötigt, wenn diese in Gerichtsverfahren oder für behördliche Zwecke in Italien verwendet werden sollen. Dazu gehören Dokumente wie Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, juristische Verträge, Gerichtsdokumente und Schulzeugnisse. Die beglaubigte Übersetzung stellt sicher, dass das Dokument von den italienischen Gerichten und Behörden als rechtlich gleichwertig mit dem Original anerkannt wird.

 

Wie schnell erhalte ich meine beeidigte Übersetzung?

Die Bearbeitungszeit für eine beeidigte Übersetzung hängt von der Länge und der Komplexität des Dokuments sowie von der aktuellen Arbeitsbelastung unserer vereidigten Übersetzer ab. Wir bei Translayte verstehen jedoch die Dringlichkeit solcher Übersetzungen und bemühen uns in der Regel, sie innerhalb von 24 bis 48 Stunden zu liefern. Wenn Sie eine besonders knappe Frist haben, lassen Sie es uns bitte wissen, und wir werden unser Bestes tun, um Ihren Bedürfnissen entgegenzukommen.

 

Wie bestelle ich meine beglaubigte Übersetzung?

Eine beglaubigte Übersetzung bei Translayte zu bestellen ist ganz einfach:

  1. Besuchen Sie unsere Website und navigieren Sie zum Abschnitt "Bestellen Sie Ihre Übersetzung" auf der Startseite.
  2. Laden Sie das/die Dokument(e) hoch, das/die Sie übersetzen lassen möchten.
  3. Geben Sie alle spezifischen Anweisungen oder Anforderungen an.
  4. Wählen Sie Ihr gewünschtes Lieferdatum.
  5. Tätigen Sie die Zahlung sicher online. Sobald Ihr Auftrag erteilt ist, wird unser Team ihn einem geeigneten vereidigten Übersetzer zuweisen, und Sie erhalten das übersetzte Dokument innerhalb des angegebenen Zeitrahmens.


Wie viel kostet eine beeidigte Übersetzung?

Die Kosten für eine beglaubigte Übersetzung hängen von mehreren Faktoren ab, wie z. B. der Länge des Dokuments, seiner Komplexität und dem beteiligten Sprachenpaar. Unsere Preise sind wettbewerbsfähig und gewährleisten, dass Sie qualitativ hochwertige Übersetzungen zu erschwinglichen Preisen erhalten. Um ein genaues Angebot zu erhalten, laden Sie bitte Ihr Dokument auf unsere Website hoch oder kontaktieren Sie unseren Kundendienst, damit wir Ihnen einen detaillierten Kostenvoranschlag unterbreiten können. Vereidigte Übersetzungen erhalten Sie bei uns bereits ab 27,50 $.

Beglaubigte Übersetzungsbeispiele

Wir liefern Ihre beglaubigten Übersetzungen als digitales PDF-Dokument und bemühen uns, das Layout und die Formatierung wo immer möglich zu reproduzieren. Ihre Übersetzung wird signiert und beglaubigt.

Persönlich identifizierbare Informationen wurden zensiert.

Translayte certified translation Standard beglaubigte Übersetzung
sworn translation france Beglaubigte Übersetzungen Frankreich
sworn translation German Beglaubigte Übersetzungen Deutschland
sworn translation Netherlands Beglaubigte Übersetzungen Niederlande
sworn translation spanish Beglaubigte Übersetzungen Spanien

Bepreisung beglaubigte Übersetzungen

Standardübersetzung

Ab {{ pricing.service[0].fee * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Geeignet für einfache persönliche Dokumente, einschließlich Geburts-, Heirats-, Polizei- oder Schulbescheinigungen.

Professioneller Übersetzer Interne Qualitätsprüfung
Professionelle Übersetzung

Ab {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[2]) * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Ideal für professionelle und offizielle Dokumente wie Verträge, Geschäftsvorschläge oder Regierungsdokumente.

Professioneller Übersetzer Lektor Interne Qualitätsprüfung
Fachübersetzung

Ab {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[3]) * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Am besten für komplexe Materialien wie medizinische Aufzeichnungen, Rechtsdokumente oder technische Handbücher.

Fachübersetzer Lektor Interne Qualitätsprüfung

Die oben angegebenen Preise sind ohne Mehrwertsteuer (die gilt, wenn Sie Ihren Wohnsitz in Großbritannien oder der EU haben). Für Versand, beeidigte Übersetzer, Dringlichkeit, Überbeglaubigung oder Apostille fallen unter Umständen zusätzliche Gebühren an.

Beglaubigte Übersetzung bestellen

Weitere Gründe, sich für uns zu entscheiden

Einfache, fortschrittliche Preisgestaltung

Transparente Preise, die Qualität und Kosten widerspiegeln.

Schneller und hilfreicher Kundendienst

Sie können uns rund um die Uhr erreichen und erhalten eine schnelle Antwort.

Sichere Online-Bestellung

Dokumente hochladen, Preise erhalten und sicher bezahlen.

Pünktliche Auslieferung

Lassen Sie sich Ihren Auftrag pünktlich zustellen. Jedes Mal.

Anerkannte Übersetzungen

Unsere beglaubigten Übersetzungen sind allgemein anerkannt überall .
Angebotene Länder

Wir bieten amtliche Übersetzungen an, die weltweit anerkannt sind. Zu den angebotenen Ländern gehören:

Dokumente, die wir übersetzen

Wir können amtliche Übersetzungen für eine Reihe von Dokumenten anfertigen.

Dazu gehören:

Klicken Sie hier und sehen Sie Dokumente, die wir übersetzen.

Sprachen

Wir können in oder aus über 130 Sprachen übersetzen.

Wir bieten Sprachübersetzungen in Hunderten von Sprachpaaren an und arbeiten mit muttersprachlichen Fachkräften zusammen, die die rechtlichen und kulturellen Rahmenbedingungen beherrschen.

Klicken Sie hier und sehen Sie Sprachen, die wir abdecken.


Die Meinung unserer Kunden

Was Sie uns ausgeliefert haben, ist absolut perfekt und löst unser Problem, zumal wir mit Qualität und Inhalt eines früheren Übersetzers, den meine Frau beauftragt hatte, nicht zufrieden gewesen waren.

— Darrell

Vielen Dank dafür. Jawohl, jetzt stimmt alles. Ich möchte Ihnen für Ihre Dienste und Ihre schnellen Reaktionen bei den kleinen Änderungen danken, die wir brauchten. Ihren Übersetzungsdienst werde ich auf jeden Fall weiterempfehlen.

— Emiliano

Vielen Dank für Ihren schnellen und professionellen Service. Wir werden translayte auf alle Fälle wieder beauftragen.

— Nicolette

Danke für die harte Arbeit. Durchgängig bin ich mit der Übersetzung höchst zufrieden.

— Sona

Vielen Dank, das ist klasse. Ich hab alles durchgesehen und die Qualität Ihrer Arbeit hat mir wirklich gefallen. Auf jeden Fall empfehle ich Ihre Website weiter.

— Faiza

Hallo, vielen Dank für Ihre bisherigen Leistungen! Ich war sehr zufrieden mit der Übersetzung, die Sie mir auf meinen Geschäftsvorschlag hin vorgelegt haben.

— John

Das ist das erste Mal, dass ich Ihre Dienste genutzt habe, und es wird nicht das letzte Mal sein.

— Coral

Vielen Dank für Ihre Hilfe. Ich bin sehr beeindruckt vom Aufbau meines Dokuments und der Präzision, mit der die Übersetzungskraft das Dokumentenformat beibehalten hat.

— Kingsley

Hiermit wird der Erhalt der beglaubigten Übersetzung bestätigt. Ich muss sagen: die geleistete Arbeit ist enorm!!

— Arthur

Vielen Dank für das Korrekturlesen und Überarbeiten meiner Übersetzung. Ich habe sie durchgesehen und bin begeistert.

— Priscilla

Danke für die Hilfe, ich bin absolut begeistert von Ihrer Übersetzung! Machen Sie weiter so! Ich sehe das durch und teile Ihnen mit, falls es Änderungen gibt. Nochmals vielen Dank

— Paula

Erste Schritte

Holen Sie sich ein Sofortangebot und senden Sie uns Ihre Projektanforderungen. Wir beauftragen qualifizierte Übersetzer/-innen, die kurzfristig zur Verfügung stehen.

Preise prüfen & bestellen

Oder, senden Sie uns eine Nachricht. Wir versprechen eine rasche Antwort.

Telefonnummer