Beglaubigte Übersetzungen in Großbritannien

Erhalten Sie eine zertifizierte Übersetzung zur Unterstützung Ihrer Einwanderungs-, Rechts-, Pass- oder Studienbewerbung im Vereinigten Königreich, mit 100% garantierte Annahme durch das UK Home Office, Passamt, Gerichte, UK ENIC und akademische Einrichtungen.

  • Preise ab {{ pricing.service[0].fee | currency(pricing.currency.symbol) }} / Seite
  • Lieferung ab 12 Stunden
  • Sofortiges Online-Angebot
UK Visas Certified Translation

100% garantierte Akzeptanz innerhalb Großbritanniens und in Botschaften.

Translayte ATC Membership

ATC - Akkreditiertes Mitglied #2022ATC1283

Bewertungen bei Translayte Trustpilot

50,000+ Happy Customers.


Beglaubigte Übersetzungen in Großbritannien

Wenn Sie in Großbritannien fremdsprachige Dokumente mit einem Antrag auf Visum, Reisepass, Eheschließung, Scheidung oder Immatrikulation einreichen, benötigen Sie eine in Großbritannien beglaubigte Übersetzung.

Wir erläutern Ihnen, was das bedeutet und wie wir Ihnen helfen können.

 

Anforderungen an amtliche Übersetzungen

Fremdsprachige Dokumente für britische Behörden erfordern eine beglaubigte Übersetzung. Hierbei übersetzt und beglaubigt der Übersetzer bzw. das Übersetzungsbüro ein Dokument mit Unterschrift und Stempel.

Diese Beglaubigung erfolgt in der Regel in Form einer schriftlichen Erklärung, die dem übersetzten Dokument beigefügt ist. Sie enthält:

Eine Aussage, dass es sich um eine „authentische und korrekte Übersetzung des Originaldokuments“ handele, das Übersetzungsdatum, Namen und Anschrift des Übersetzers bzw. eines Vertreters des Übersetzungsbüros. Die meisten Ämter und Behörden anerkennen außerdem nur beglaubigte Übersetzungen von Büros und Übersetzern, die Mitglieder des Institute of Linguists (CiOL), des Institute of Translation & Interpreting (ITI) oder der Association of Translation Companies (ATC) sind.

Wir sind Mitglied der ATC und fügen unseren internen beglaubigten Übersetzungen stets ein Zertifikat zur Übersetzungsgenauigkeit bei, wodurch unsere beglaubigten Übersetzungen in Großbritannien anerkannt sind.

 

Beglaubigte Übersetzungen für britische Gerichtsverfahren

Bei Übersetzungen für ein Familiengericht (z. B. im Rahmen eines Scheidungsverfahrens) müssen Sie Ihrem Antrag u. U. einen Ehe- oder Partnerschaftsnachweis beifügen. 

Wenn diese Dokumente nicht auf Englisch oder Walisisch ausgestellt sind, ist eine überbeglaubigte oder eidesstattlich als echt bestätigte Übersetzung erforderlich.

Translayte kann eine überbeglaubigte Übersetzung (gegen Aufpreis) bzw. eine eidesstattliche Echtheitserklärung (kostenlos) ausliefern.

 

Übersetzungen für das Ausland oder für Botschaften

Wenn Sie bei einer britischen Botschaft ein Visum, eine Eheschließung oder einen Aufenthalt im Ausland beantragen und eine Übersetzung beifügen müssen, muss diese u. U. beglaubigt und/oder legalisiert werden.

 
Überbeglaubigte Übersetzungen

Als überbeglaubigt gelten in Großbritannien Übersetzungen, die von einem britischen Notar bestätigt wurden. Der Notar fügt der Übersetzung Unterschrift und Stempel hinzu, bestätigt die Identität des Übersetzers und beglaubigt dessen Erklärung.

Von Translayte erstellte überbeglaubigte Übersetzungen werden zunächst von uns beglaubigt, dann einem britischen Notar vorgelegt, der die interne Beglaubigung mit Unterschrift und Stempel versieht und Ihnen dann das Originaldokument zusendet. Dieses wird per Priority Mail innerhalb Großbritanniens oder per DHL ins Ausland verschickt.

 
Legalisierte Übersetzung

Bei Übersetzungen für Botschaften oder außerhalb Großbritanniens müssen Sie u. U. eine "Legalised Translation" bzw. eine "Apostille Translation" erstellen oder Ihre Übersetzung als "Apostilled" oder "Legalised" kennzeichnen lassen. Alle Begriffe bezeichnen jeweils dasselbe. Es geht hier um ein rechtliches Verfahren, durch das eine in Großbritannien erstellte Übersetzung in einem anderen Land anerkannt wird.

Das britische Außenministerium ist für die Legalisierung von Übersetzungen zuständig durch Bestätigung, dass Unterschrift, Stempel oder Siegel auf der Übersetzung von einem britischen Amtsträger stammen. 

Von Translayte erstellte legalisierte Übersetzungen werden zunächst von uns beglaubigt, danach einem britischen Notar vorgelegt, der sie bestätigt, und an das britische Außenministerium weitergereicht, das Unterschrift und Stempel des britischen Notars überbeglaubigt.


Bepreisung beglaubigte Übersetzungen

Standardübersetzung

Ab {{ pricing.service[0].fee * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Geeignet für einfache persönliche Dokumente, einschließlich Geburts-, Heirats-, Polizei- oder Schulbescheinigungen.

Professioneller Übersetzer Interne Qualitätsprüfung
Professionelle Übersetzung

Ab {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[2]) * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Ideal für professionelle und offizielle Dokumente wie Verträge, Geschäftsvorschläge oder Regierungsdokumente.

Professioneller Übersetzer Lektor Interne Qualitätsprüfung
Fachübersetzung

Ab {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[3]) * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Am besten für komplexe Materialien wie medizinische Aufzeichnungen, Rechtsdokumente oder technische Handbücher.

Fachübersetzer Lektor Interne Qualitätsprüfung

Die oben angegebenen Preise sind ohne Mehrwertsteuer (die gilt, wenn Sie Ihren Wohnsitz in Großbritannien oder der EU haben). Für Versand, beeidigte Übersetzer, Dringlichkeit, Überbeglaubigung oder Apostille fallen unter Umständen zusätzliche Gebühren an.

Beglaubigte Übersetzung bestellen

Weitere Gründe, sich für uns zu entscheiden

Einfache, fortschrittliche Preisgestaltung

Transparente Preise, die Qualität und Kosten widerspiegeln.

Schneller und hilfreicher Kundendienst

Sie können uns rund um die Uhr erreichen und erhalten eine schnelle Antwort.

Sichere Online-Bestellung

Dokumente hochladen, Preise erhalten und sicher bezahlen.

Pünktliche Auslieferung

Lassen Sie sich Ihren Auftrag pünktlich zustellen. Jedes Mal.

Anerkannte Übersetzungen

Unsere beglaubigten Übersetzungen sind allgemein anerkannt überall .
Angebotene Länder

Wir bieten amtliche Übersetzungen an, die weltweit anerkannt sind. Zu den angebotenen Ländern gehören:

Dokumente, die wir übersetzen

Wir können amtliche Übersetzungen für eine Reihe von Dokumenten anfertigen.

Dazu gehören:

Klicken Sie hier und sehen Sie Dokumente, die wir übersetzen.

Sprachen

Wir können in oder aus über 130 Sprachen übersetzen.

Wir bieten Sprachübersetzungen in Hunderten von Sprachpaaren an und arbeiten mit muttersprachlichen Fachkräften zusammen, die die rechtlichen und kulturellen Rahmenbedingungen beherrschen.

Klicken Sie hier und sehen Sie Sprachen, die wir abdecken.


Die Meinung unserer Kunden

Was Sie uns ausgeliefert haben, ist absolut perfekt und löst unser Problem, zumal wir mit Qualität und Inhalt eines früheren Übersetzers, den meine Frau beauftragt hatte, nicht zufrieden gewesen waren.

— Darrell

Vielen Dank dafür. Jawohl, jetzt stimmt alles. Ich möchte Ihnen für Ihre Dienste und Ihre schnellen Reaktionen bei den kleinen Änderungen danken, die wir brauchten. Ihren Übersetzungsdienst werde ich auf jeden Fall weiterempfehlen.

— Emiliano

Vielen Dank für Ihren schnellen und professionellen Service. Wir werden translayte auf alle Fälle wieder beauftragen.

— Nicolette

Danke für die harte Arbeit. Durchgängig bin ich mit der Übersetzung höchst zufrieden.

— Sona

Vielen Dank, das ist klasse. Ich hab alles durchgesehen und die Qualität Ihrer Arbeit hat mir wirklich gefallen. Auf jeden Fall empfehle ich Ihre Website weiter.

— Faiza

Hallo, vielen Dank für Ihre bisherigen Leistungen! Ich war sehr zufrieden mit der Übersetzung, die Sie mir auf meinen Geschäftsvorschlag hin vorgelegt haben.

— John

Das ist das erste Mal, dass ich Ihre Dienste genutzt habe, und es wird nicht das letzte Mal sein.

— Coral

Vielen Dank für Ihre Hilfe. Ich bin sehr beeindruckt vom Aufbau meines Dokuments und der Präzision, mit der die Übersetzungskraft das Dokumentenformat beibehalten hat.

— Kingsley

Hiermit wird der Erhalt der beglaubigten Übersetzung bestätigt. Ich muss sagen: die geleistete Arbeit ist enorm!!

— Arthur

Vielen Dank für das Korrekturlesen und Überarbeiten meiner Übersetzung. Ich habe sie durchgesehen und bin begeistert.

— Priscilla

Danke für die Hilfe, ich bin absolut begeistert von Ihrer Übersetzung! Machen Sie weiter so! Ich sehe das durch und teile Ihnen mit, falls es Änderungen gibt. Nochmals vielen Dank

— Paula

Erste Schritte

Holen Sie sich ein Sofortangebot und senden Sie uns Ihre Projektanforderungen. Wir beauftragen qualifizierte Übersetzer/-innen, die kurzfristig zur Verfügung stehen.

Preise prüfen & bestellen

Oder, senden Sie uns eine Nachricht. Wir versprechen eine rasche Antwort.

Telefonnummer