Beglaubigte Übersetzungen Neuseeland

Erhalten Sie schnelle, zuverlässige und vollständig konforme beglaubigte Übersetzungen in Neuseeland, die von Immigration New Zealand (INZ), dem Department of Internal Affairs (DIA), NZQA, NZTA und dem Justizministerium akzeptiert werden.

Unsere beglaubigten Übersetzungen werden mit einer unterschriebenen Richtigkeitbescheinigung geliefert und können für Visaanträge, Geschäftsregistrierungen, Einreichung von akademischen Unterlagen oder Unterlagen für Gerichte verwendet werden.

  • 100 % garantierte Anerkennung durch neuseeländische Behörden und Institutionen

  • Übersetzungen in über 150 Sprachen

  • Schnelle und sichere Online-Bestellung

  • Transparente und wettbewerbsfähige Preise

  • Kurze Bearbeitungszeit ab 12 Stunden

  • Mehrsprachiger 24/7-Support am Telefon, per E-Mail und WhatsApp

  • Notarielle Beglaubigung und Apostille verfügbar

  • Weltweiter sicherer Prioritätsversand

Laden...

Schnelle Lieferung

Erhalten Sie Übersetzungen in nur 12 Stunden, auch an Wochenenden und Feiertagen.

24/7 Unterstützung

Erreichen Sie uns jederzeit per Chat, E-Mail, SMS, Telefon oder WhatsApp.

Globale Akzeptanz

Von Regierungen, Universitäten und Gerichten weltweit akzeptiert.

Translayte Reviews Icon Bewertet mit 4.6/5 bei 9,500+ Bewertungen

Beglaubigte Übersetzungen von Dokumenten, die in ganz Neuseeland anerkannt werden

Wenn Sie Ihre Dokumente für einen offiziellen Antrag in Neuseeland einreichen und diese nicht in englischer Sprache verfasst sind, müssen Sie eine beglaubigte Übersetzung Ihrer Dokumente zur Unterstützung Ihres Antrags vorlegen.

Eine beglaubigte Übersetzung stellt sicher, dass Ihre Dokumente von öffentlichen Behörden, Universitäten, Gerichten und Botschaften rechtlich anerkannt werden. Ohne diese kann Ihr Antrag verzögert, abgelehnt oder als unvollständig betrachtet werden.

Beglaubigte Übersetzungen werden in einer Vielzahl von Situationen benötigt, von Visa- und Aufenthaltsanträgen bei Immigration New Zealand (INZ) bis hin zu Passerneuerungen, Namensänderungen und Staatsbürgerschaftsanträgen. Sie benötigen diese auch, wenn Sie ausländische Diplome oder Zeugnisse bei der New Zealand Qualifications Authority (NZQA) einreichen oder Dokumente bei Gericht vorlegen.

Unsere beglaubigten Übersetzungen werden von qualifizierten Übersetzern erstellt, die Erfahrung mit juristischen, akademischen und Einwanderungsdokumenten haben. Jedes Projekt wird auf Richtigkeit geprüft und so formatiert, dass es den offiziellen Anforderungen entspricht, sodass Ihre Dokumente rechtsgültig verwendet werden können.

Jede Übersetzung wird mit einer unterschriebenen Richtigkeitbescheinigung geliefert, die bestätigt, dass es sich um eine wahrheitsgetreue und vollständige Wiedergabe des Originaldokuments handelt. Bei Bedarf können wir auch notarielle Beglaubigungen oder Legalisationen zur Unterstützung der internationalen Verwendung bereitstellen.

Warum beglaubigte Übersetzungen in Neuseeland erforderlich sind

Sie benötigen beglaubigte Übersetzungen, wenn Sie fremdsprachige Dokumente bei neuseeländischen Behörden, Bildungseinrichtungen oder Berufsverbänden einreichen.

Nachfolgend sind die häufigsten Szenarien aufgeführt, in denen beglaubigte Übersetzungen in Neuseeland erforderlich sind:

Einwanderungs- und Visaanträge (INZ)

Immigration New Zealand verlangt beglaubigte englische Übersetzungen von Dokumenten wie Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, polizeilichen Führungszeugnissen und Kontoauszügen für alle Visa- oder Aufenthaltsanträge.

Staatsbürgerschafts- und Reisepassanträge (DIA)

Das Innenministerium fordert beglaubigte Übersetzungen für fremdsprachige Dokumente, die für die Staatsbürgerschaft, Namensänderungen oder Reisepasserneuerungen eingereicht werden.

Anerkennung von Studienleistungen und -abschlüssen (NZQA & Universitäten)

Studierende, die ausländische akademische Zeugnisse zur Zulassung oder zur Qualifikationsbewertung durch die New Zealand Qualifications Authority (NZQA) einreichen, müssen beglaubigte Übersetzungen von Zeugnissen, Diplomen und Zertifikaten vorlegen.

Berufliche Registrierung und Zulassung

Ärzte, Ingenieure, Lehrer und andere Fachkräfte mit Zulassungsbeschränkungen zur Ausübung ihres Berufs müssen beglaubigte Übersetzungen von Qualifikationen und Arbeitszeugnissen bei Gremien wie der neuseeländischen Ärztekammer oder Engineering New Zealand einreichen.

Gerichts- und Rechtsverfahren

Das Justizministerium und neuseeländische Gerichte benötigen beglaubigte Übersetzungen für Beweismittel, eidesstattliche Erklärungen, Verträge und Ausweisdokumente, die in einer anderen Sprache verfasst sind.

Geschäfts- und Handelsunterlagen

Unternehmen, die mit internationalen Partnern oder grenzüberschreitenden Verträgen handeln, benötigen möglicherweise beglaubigte Übersetzungen für Gründungsdokumente, Finanzberichte und rechtliche Verträge, die beim Handelsregister (Companies Office) oder der Steuerbehörde (Inland Revenue Department, IRD) eingereicht werden.

Medizinische und Versicherungszwecke

Krankenhäuser, Versicherungen und Gesundheitsdienstleister können beglaubigte Übersetzungen von medizinischen Berichten, Rezepten oder Impfungen für eine genaue Behandlung und Schadensbearbeitung verlangen.

Behörden, die unsere Übersetzungen akzeptieren

Unsere beglaubigten Übersetzungen entsprechen vollständig den Anforderungen der wichtigsten neuseeländischen Behörden, darunter:

  • Immigration New Zealand (INZ): Wenn Sie ein Visum, eine Aufenthaltsgenehmigung oder eine Arbeitserlaubnis beantragen, müssen Sie englische Übersetzungen Ihrer fremdsprachigen Dokumente wie Geburtsurkunden, Heiratsurkunden oder polizeilicher Führungszeugnisse einreichen.

  • Das Innenministerium (Department of Internal Affairs (DIA): Das DIA ist die Behörde, die für Erneuerungen von Reisepässen, Namensänderungen und Staatsbürgerschaftsanträge zuständig ist. Beim Einreichen von Unterlagen benötigen Sie beglaubigte englische Übersetzungen.

  • New Zealand Qualifications Authority (NZQA): Wenn Sie ein internationaler Studierender oder eine Fachkraft sind, die ihre Qualifikationen in Neuseeland anerkennen lassen möchte, benötigen Sie beglaubigte Übersetzungen Ihrer akademischen Dokumente.

  • Neuseeländische Gerichte & Justizministerium: In juristischen Situationen benötigen Sie beglaubigte Übersetzungen für Gerichtsdokumente wie Beweismittel, eidesstattliche Erklärungen, Verträge oder Ausweisdokumente, die in einer anderen Sprache verfasst sind.

  • Berufliche Registrierungs- und Zulassungsstellen: Lokale Gremien wie die neuseeländische Ärztekammer (Medical Council of New Zealand) oder das Engineering New Zealand Board verlangen beglaubigte Übersetzungen Ihrer Qualifikationen, um die Zeugnisse genau zu prüfen.

  • Regierungsbehörden & Steuerbehörden: Im Umgang mit der Steuerbehörde (Inland Revenue Department, IRD) oder anderen Ministerien benötigen Sie ebenfalls übersetzte Finanzunterlagen oder Verträge, um die neuseeländischen Compliance- und Meldestandards zu erfüllen.

Unsere Übersetzer befolgen die von diesen Institutionen festgelegten offiziellen Standards, wodurch sichergestellt wird, dass Ihre übersetzten Dokumente ohne Beanstandung akzeptiert werden.

Dokumente, die wir in Neuseeland übersetzen

Wir bieten Übersetzungen von Dokumenten (whakawhitiwhiti reo tuhinga) für eine breite Palette offizieller Dokumente an, die in Neuseeland und im Ausland verwendet werden. Dazu gehören:

Müssen Sie eines Ihrer Dokumente übersetzen lassen? Laden Sie es jetzt hoch, und erhalten ein kostenloses Angebot.

Beglaubigte Übersetzungen für alle Sprachen

Bei Translayte bieten wir beglaubigte Übersetzungen in über 150 Sprachen an, um sicherzustellen, dass Ihre Dokumente in ganz Neuseeland und international akzeptiert werden. Egal, ob Sie eine Übersetzung Arabisch-Englisch für einen Visaantrag, ein chinesisches Diplom zur NZQA-Bewertung oder eine beglaubigte samoanische Geburtsurkunde für das DIA benötigen, unser Team hat die Expertise, um Sie dabei zu unterstützen.

Zu den in Neuseeland am häufigsten nachgefragten Sprachen gehören:

Jede Übersetzung wird von einem professionellen Übersetzer, der beide Sprachen fließend beherrscht, angefertigt und im Rahmen unseres mehrstufigen Qualitätssicherungsprozesses überprüft.

Fordern Sie jetzt ein kostenloses Angebot an, schnell, sicher und mit garantierter Annahme.

So bestellen Sie eine beglaubigte Übersetzung in Neuseeland

  1. Navigieren Sie zu „Preise prüfen & Bestellung aufgeben“ oben rechts auf dieser Seite.

  2. Wählen Sie „Beglaubigte Übersetzung“ aus.

  3. Wählen Sie die Ausgangs- bzw. Zielsprache.

  4. Laden Sie das offizielle Dokument hoch, das übersetzt werden muss.

  5. Wenn Sie Expressdienste wünschen, wählen Sie diese Option aus. Geben Sie danach alle zusätzlichen Anweisungen an.

  6. Wählen Sie die Art der Beglaubigung aus, die Sie benötigen (Geben Sie auch an, ob Sie notarielle Beglaubigung oder eine Apostille benötigen.)

  7. Klicken Sie auf „WEITER ZUR BESTELLUNG“.

  8. Führen Sie die Zahlung sicher online durch. Sobald Ihre Bestellung aufgegeben wurde, wird unser Team sie einem professionellen Übersetzer zuweisen, und Sie erhalten das übersetzte Dokument innerhalb der angegebenen Frist per E-Mail oder Post.

Unsere beglaubigten Übersetzungen in Neuseeland

Wir bieten eine vollständige Palette von Übersetzungen in Neuseeland an, die darauf ausgelegt sind, die Standards lokaler Behörden, Institutionen und Unternehmen zu erfüllen. Dazu gehören:

Beglaubigte Übersetzung

Für offizielle Dokumente wie Geburtsurkunden, Reisepässe und Heiratsurkunden. Jede Übersetzung enthält eine Richtigkeibescheinigung, die bestätigt, dass es sich um eine wahrheitsgetreue und originalgetreue Kopie handelt, die von INZ, DIA, NZQA und neuseeländischen Gerichten akzeptiert wird.

Beeidigte Übersetzung

Einige juristische oder behördliche Verfahren erfordern einen beeidigten Übersetzer in Neuseeland, um die Richtigkeit eines Dokuments offiziell zu bestätigen. Unsere beeidigten Übersetzungen werden von qualifizierten Übersetzern mit einer formellen Echtheitserklärung erstellt und unterzeichnet.

Juristische Übersetzung

Wir bieten juristische Übersetzungen in Neuseeland für Verträge, Einreichung von Unterlagen bei Gerichten, Compliance-Unterlagen und eidesstattliche Erklärungen an. Jede Übersetzung wird von Fachübersetzern bearbeitet, die mit der juristischen Terminologie und den Formatierungsanforderungen vertraut sind.

Akademische Übersetzung

Für Studierende und Fachkräfte, die eine Anerkennung ihrer Qualifikation(en) von NZQA oder lokalen Universitäten anstreben. Wir übersetzen akademische Leistungsnachweise, Diplome und Hochschulzeugnisse genau und im korrekten Format.

Geschäfts- & Handelsübersetzung

Erweitern Sie Ihr Geschäft international mit professionell übersetzten Unternehmensdokumenten, Finanzberichten, Jahresberichten und Steuerunterlagen. Wir gewährleisten die Einhaltung der neuseeländischen Unternehmens- und Finanzstandards.

Medizinische Übersetzung

Für Patienten, Kliniken und Versicherer übersetzen wir medizinische Berichte, Verordnungen, Impfpässe und Versicherungsansprüche.

Website- & Marketing-Übersetzung

Erreichen Sie Neuseelands mehrsprachiges Publikum, indem Sie Ihre Website, Marketinginhalte und Werbematerialien in die Sprachen übersetzen lassen, die Ihre Kunden sprechen. Unsere Übersetzer passen Ihre Botschaft mit kultureller Nuance und Klarheit an.

Preise für beglaubigte Übersetzungen

Bei Translayte glauben wir, dass beglaubigte Übersetzungen transparent, erschwinglich und für jedermann zugänglich sein sollten. Unsere Kosten für beglaubigte Übersetzungen in Neuseeland beginnen bei 24.99 $ pro Seite, wobei der Endpreis vom Sprachenpaar, der Dokumentenart und der Bearbeitungszeit abhängt.

Ganz gleich, ob Sie eine einseitige Geburtsurkunde für einen Visaantrag oder einen vollständigen Satz juristischer Dokumente für eine Gerichtsakte übersetzen lassen müssen, wir bieten wettbewerbsfähige Preise und Expresslieferoptionen, die Ihren Anforderungen entsprechen.

Für dringende Fälle bieten wir auch Express-Übersetzungen und Zustellung am selben Tag für viele Dokumentenarten an.

Warum Translayte für beglaubigte Übersetzungen in Neuseeland wählen?

Die Wahl des richtigen Übersetzungsdienstes ist sehr wichtig, wenn Ihre Dokumente über den Erfolg eines Visumantrags, Geschäftsanliegens oder Gerichtsverfahrens entscheiden. Deshalb vertrauen Tausende Kunden auf Translayte:

  • Garantierte Annahme: Unsere Übersetzungen werden offiziell von Immigration New Zealand (INZ), dem Department of Internal Affairs (DIA), der New Zealand Qualifications Authority (NZQA), der New Zealand Transport Agency (NZTA) und neuseeländischen Gerichten anerkannt. Jede Übersetzung enthält eine Richtigkeitbescheinigung, die sicherstellt, dass Ihre Dokumente alle formalen Anforderungen für die behördliche, akademische oder juristische Verwendung erfüllen.

  • Expertise: Translayte ist eine globale Übersetzungsagentur mit einem Team von sehr erfahrenen Übersetzern in verschiedenen Branchen und Sprachen. Wir garantieren, dass unsere professionellen Übersetzungen von gerichtlich ermächtigten Muttersprachlern durchgeführt werden, die sowohl die Original- als auch die Quellsprache fließend beherrschen, jede Nuance erfassen und die Einhaltung der offiziellen Standards Neuseelands sicherstellen.

  • Vertraulichkeit: Wir nehmen den Datenschutz und die Sicherheit sehr ernst. Alle unsere Teammitglieder sind an strenge Geheimhaltungsvereinbarungen gebunden, und wir setzen die neuesten Verschlüsselungstechnologien ein, um Ihre Dateien und Informationen zu schützen.

  • Schnelle Bearbeitungszeit: Wir bieten Express-Übersetzungen in nur 24 Stunden an, ohne Kompromisse bei Genauigkeit oder Qualität einzugehen. Unser globales Netzwerk arbeitet über mehrere Zeitzonen hinweg, sodass Ihre Übersetzungen schnell und pünktlich abgewickelt werden.

  • Muttersprachler: Alle Übersetzungen werden von Muttersprachlern durchgeführt, die hochpräzise, rechtskonforme, beglaubigte Übersetzungen in Neuseeland liefern, die für den offiziellen Gebrauch gestempelt und unterschrieben sind.

  • Schnelle digitale Bestellung und sichere Dokumentenhandhabung: Sie können Ihr(e) Dokument(e) einfach über unsere sichere Plattform online zur Übersetzung hochladen. Wir akzeptieren Dokumente in jedem Format: PDF, JPG, DOC usw. Wir garantieren die Vertraulichkeit und den Schutz Ihrer Dokumente von der Einreichung bis zur Zustellung.

  • Qualitätssicherung: Wir wenden einen rigorosen, mehrstufigen Qualitätssicherungsprozess an, einschließlich mehrerer Korrektur- und Bearbeitungsrunden, um sicherzustellen, dass Ihre Übersetzungen genau, klar und kulturell angemessen sind.

  • Persönlicher Service: Wir wertschätzen unsere Kunden und sind bestrebt, jedem Projekt persönliche Aufmerksamkeit zu schenken. Unser reaktionsschnelles Kundensupport-Team ist rund um die Uhr verfügbar, um Ihre Anliegen zu bearbeiten und alle Ihre Fragen zu beantworten.

Häufig gestellte Fragen

Eine beglaubigte Übersetzung in Neuseeland ist ein professionell übersetztes Dokument, das von einer unterschriebenen Richtigkeitbescheinigung begleitet wird, die bestätigt, dass es sich um eine wahrheitsgetreue und vollständige Version des Originals handelt. Sie wird von Behörden wie INZ, DIA, NZQA und dem Justizministerium verlangt, um sicherzustellen, dass alle Informationen genau übersetzt wurden und für den offiziellen Gebrauch rechtlich akzeptiert werden können.
Ja. Die beglaubigten Übersetzungen von Translayte werden offiziell von Immigration New Zealand (INZ) und dem Department of Internal Affairs (DIA) akzeptiert. Unsere Übersetzungen erfüllen die erforderlichen behördlichen Standards für Visa-, Aufenthalts- und Staatsbürgerschaftsanträge und stellen sicher, dass Ihre Dokumente problemlos anerkannt und genehmigt werden.
Unsere beglaubigten Übersetzungen werden innerhalb von 12 bis 24 Stunden oder weniger geliefert. Für dringende Anfragen bieten wir auch Expresszustellung an, um Ihnen zu helfen, knappe Fristen einzuhalten, ohne die Qualität zu beeinträchtigen.
Absolut. Unsere beglaubigten Übersetzungen werden von Immigration New Zealand (INZ) für Visa-, Aufenthalts- und Arbeitserlaubnisanträge akzeptiert. Jede Übersetzung enthält eine unterschriebene Richtigkeitbescheinigung, die sicherstellt, dass sie die offiziellen Anforderungen von INZ zur Dokumentenprüfung erfüllt.
Ja. Bei Bedarf können wir eine notarielle Beglaubigung und Legalisation (Apostille) für Ihre übersetzten Dokumente arrangieren, wodurch diese sowohl in Neuseeland als auch im Ausland offiziell gültig werden. Dieser Service wird häufig für grenzüberschreitende Einreichung von juristischen und akademischen Dokumenten benötigt.
Wir arbeiten mit Übersetzern zusammen, die von der NZSTI zugelassen sind und mit anderen qualifizierten Übersetzern, die die professionellen Standards der New Zealand Society of Translators and Interpreters (NZSTI) erfüllen. Dies stellt sicher, dass Ihre Übersetzungen von Fachübersetzern angefertigt werden, die für ihre Genauigkeit, Zuverlässigkeit und lokale Konformität bekannt sind.
Ja. Wir bieten beglaubigte akademische Übersetzungen für die New Zealand Qualifications Authority (NZQA) und Universitäten im ganzen Land an. Unsere Übersetzungen von akademischen Leistungsnachweisen, Diplomen und Hochschulzeugnissen sind formatiert und verifiziert, um die Anerkennungs- und Bewertungskriterien von NZQA zu erfüllen.
Ja. Für zeitkritische Anforderungen bieten wir beglaubigte Übersetzungen am selben Tag an. Laden Sie einfach Ihr Dokument hoch, und wir liefern Ihre Übersetzung wie versprochen.

Beglaubigte Übersetzungsbeispiele

Wir liefern Ihre beglaubigten Übersetzungen als digitales PDF-Dokument und bemühen uns, das Layout und die Formatierung wo immer möglich zu reproduzieren. Ihre Übersetzung wird signiert und beglaubigt.

Persönlich identifizierbare Informationen wurden zensiert.

Translayte certified translation Standard beglaubigte Übersetzung
sworn translation france Beglaubigte Übersetzungen Frankreich
sworn translation German Beglaubigte Übersetzungen Deutschland
sworn translation Netherlands Beglaubigte Übersetzungen Niederlande
sworn translation spanish Beglaubigte Übersetzungen Spanien

Bepreisung beglaubigte Übersetzungen

Standardübersetzung

Ab $31.75 / Seite

Geeignet für einfache persönliche Dokumente, einschließlich Geburts-, Heirats-, Polizei- oder Schulbescheinigungen.

Professioneller Übersetzer Interne Qualitätsprüfung
Professionelle Übersetzung

Ab $36.51 / Seite

Ideal für professionelle und offizielle Dokumente wie Verträge, Geschäftsvorschläge oder Regierungsdokumente.

Professioneller Übersetzer Lektor Interne Qualitätsprüfung
Fachübersetzung

Ab $39.69 / Seite

Am besten für komplexe Materialien wie medizinische Aufzeichnungen, Rechtsdokumente oder technische Handbücher.

Fachübersetzer Lektor Interne Qualitätsprüfung

Die oben angegebenen Preise sind ohne Mehrwertsteuer (die gilt, wenn Sie Ihren Wohnsitz in Großbritannien oder der EU haben). Für Versand, beeidigte Übersetzer, Dringlichkeit, Überbeglaubigung oder Apostille fallen unter Umständen zusätzliche Gebühren an.

Beglaubigte Übersetzung bestellen

Angebotene Länder

Wir bieten amtliche Übersetzungen an, die weltweit anerkannt sind. Zu den angebotenen Ländern gehören:

Wir bieten auch legalisierte Übersetzungen mit Apostille an, die in allen 86 Ländern, die dem Haager Übereinkommen beigetreten sind, akzeptiert werden.

Weitere Gründe, sich für uns zu entscheiden

Welchen Service Sie auch benötigen, Sie können sicher sein, dass wir die richtige Lösung für Sie haben. Hier sind einige weitere Gründe, sich für Translayte zu entscheiden:


Einfache Online-Bestellung

Bestellen Sie all unsere Dienstleistungen bequem online. Kein Angebot erforderlich.

Feste und transparente Preise

Transparente, feste Preise für all unsere Dienstleistungen. Kennen Sie die Kosten im Voraus mit unserem Bestellformular.

24/7 Unterstützung & Lieferung

Rund-um-die-Uhr-Support und Lieferung durch unser globales Team in 13 Ländern.

Automatisierte Lieferung

Über 50% unseres Lieferprozesses sind automatisiert, was schnelle und effiziente Dienste gewährleistet.

Mehrsprachiger Support

KI-gestützter Support in mehreren Sprachen für nahtlose Kommunikation.

Mühelose Kommunikation

Direkte Kommunikation mit Ihrem zugewiesenen Übersetzer oder Projektmanager zur Klärung.

Über 85.000 unterstützte Kunden

Vertrauenswürdig bei über 85.000 Kunden in mehr als 160 Ländern. Erfahrung, auf die Sie sich verlassen können.

Ihre Daten, gesichert

Wir übernehmen branchenführende Praktiken, um sicherzustellen, dass Ihre vertraulichen Daten sicher bleiben.

Angebotene Länder

Wir bieten amtliche Übersetzungen an, die weltweit anerkannt sind. Zu den angebotenen Ländern gehören:

Dokumente, die wir übersetzen

Wir können amtliche Übersetzungen für eine Reihe von Dokumenten anfertigen.

Dazu gehören:

Klicken Sie hier und sehen Sie Dokumente, die wir übersetzen.

Die Meinung unserer Kunden

Erste Schritte

Holen Sie sich ein Sofortangebot und senden Sie uns Ihre Projektanforderungen. Wir beauftragen qualifizierte Übersetzer/-innen, die kurzfristig zur Verfügung stehen.

Preise prüfen & bestellen

Oder, senden Sie uns eine Nachricht. Wir versprechen eine rasche Antwort.