Legal Contract Übersetzungen

Benötigen Sie eine beglaubigte Übersetzung Ihres Rechtsvertrags für Behörden, Gerichte, Universitäten oder Botschaften?

Bei Translayte steht Ihnen ein professioneller Übersetzer zur Verfügung, der Ihnen schnelle Bearbeitungszeiten, attraktive Preise und einen hervorragenden Kundenservice bietet.

Unsere beglaubigten Übersetzungen von Rechtsverträgen werden von allen relevanten Behörden, Banken, lokalen Behörden, Gerichten und Universitäten akzeptiert. Wir bieten auch notariell beglaubigte und legalisierte (Apostille) Übersetzungen an, die von ausländischen Botschaften akzeptiert werden. Wir akzeptieren Dokumente in den Formaten PDF, JPG, PNG und Word.

Laden...

Schnelle Lieferung

Erhalten Sie Übersetzungen in nur 12 Stunden, auch an Wochenenden und Feiertagen.

24/7 Unterstützung

Erreichen Sie uns jederzeit per Chat, E-Mail, SMS, Telefon oder WhatsApp.

Globale Akzeptanz

Von Regierungen, Universitäten und Gerichten weltweit akzeptiert.


Warum Muss Eine Übersetzung Eines Rechtsvertrags Beglaubigt erden?

Für juristische Verträge sind aus verschiedenen Gründen beglaubigte Übersetzungen erforderlich:

  • Rechtsgültigkeit: Ein Vertrag benötigt oft eine beglaubigte Übersetzung, um vor Gericht oder von Aufsichtsbehörden anerkannt zu werden.
     
  • Internationale Geschäfte: Bei Geschäften mit internationalen Partnern stellen beglaubigte Übersetzungen sicher, dass vertragliche Verpflichtungen klar verstanden werden und über Grenzen hinweg rechtsverbindlich sind.
     
  • Compliance: In vielen Branchen gibt es gesetzliche Anforderungen, die beglaubigte Übersetzungen von Rechtsdokumenten vorschreiben, um die Einhaltung der lokalen Gesetze zu gewährleisten.

Welche Anforderungen Werden an die Übersetzung Eines Juristischen Vertrags Gestellt?

Übersetzungen von Rechtsverträgen erfordern ein hohes Maß an Präzision und Verständnis für rechtliche Konzepte. Hier sind einige der Dinge, die Sie von einer Übersetzung eines Rechtsvertrags erwarten sollten:

  1. Exakte Rechtsterminologie: Verwendung der entsprechenden Rechtssprache und -phrasen gemäß der Gerichtsbarkeit des Vertrags.
     
  2. Konsistenz: Einheitlichkeit in Sprache und Begriffen im gesamten Dokument, um Mehrdeutigkeiten zu vermeiden.
     
  3. Vertraulichkeit: Strikte Einhaltung der Vertraulichkeit aufgrund der sensiblen Natur von Rechtsverträgen.
     
  4. Format und Struktur: Beibehaltung des Originalformats und der Originalstruktur des Vertrags für die rechtliche Gültigkeit.

Wann Wird Eine Juristische Vertragsübersetzung Benötigt?

Juristische Vertragsübersetzungen werden in der Regel in folgenden Situationen benötigt:

  • Grenzüberschreitende Transaktionen: Für Unternehmen, die mit internationalen Kunden oder Partnern zusammenarbeiten.
     
  • Gerichtsverfahren: In Fällen, an denen Parteien mit unterschiedlichem sprachlichem Hintergrund beteiligt sind.
     
  • Einreichung von Unterlagen bei Behörden: Für die Einreichung von Dokumenten bei Behörden in einer anderen Sprache.
     
  • Unternehmensumstrukturierung: Bei Fusionen, Übernahmen oder Expansionen in ausländische Märkte.

Wie wir Juristische Verträge Übersetzen

Unser bewährter und zuverlässiger Ansatz bei der Übersetzung juristischer Verträge umfasst Folgendes:

  1. Juristische Fachübersetzer: Einsatz von Übersetzern mit spezifischer Expertise für juristische Übersetzungen.
     
  2. Qualitätsprüfungen: Strenge Korrektur- und Qualitätskontrollen zur Gewährleistung von Genauigkeit und Konsistenz.
     
  3. Zertifizierungsprozess: Bereitstellung einer Genauigkeitsbescheinigung und, falls erforderlich, Beglaubigung.
     
  4. Vertraulichkeitsprotokolle: Einhaltung strenger Vertraulichkeit während des gesamten Übersetzungsprozesses.
     
  5. Individueller Service: Maßgeschneiderte Übersetzungen, die spezifische rechtliche und regionale Anforderungen erfüllen.

Was Erwarten wir von Ihnen?

Klare Kommunikation

  • Kontext bereitstellen: Teilen Sie uns den Hintergrund und den Zweck des Rechtsvertrags mit, um eine genaue Übersetzung zu ermöglichen.
  • Spezifische Anforderungen: Informieren Sie uns über bestimmte Terminologien oder Ausdrücke, die für Ihr Dokument von wesentlicher Bedeutung sind.

Dokumentvorbereitung

  • Übersichtliche Dokumente: Sorgen Sie dafür, dass der Vertrag für eine effektive Übersetzung gut organisiert und lesbar ist.
  • Heben Sie wichtige Abschnitte hervor: Wenn bestimmte Teile des Vertrags wichtiger sind, weisen Sie uns darauf hin.

Überprüfung und Feedback

  • Rechtzeitige Überprüfung: Sobald wir die Übersetzung liefern, überprüfen Sie sie umgehend.
  • Konstruktives Feedback: Geben Sie spezifisches Feedback, wenn Überarbeitungen erforderlich sind, um sicherzustellen, dass die Übersetzung Ihren Erwartungen entspricht.
  • Offene Kommunikation: Bleiben Sie während des gesamten Übersetzungsprozesses für Fragen oder Aktualisierungen mit uns in Kontakt.

Beglaubigte Übersetzungsbeispiele

Wir liefern Ihre beglaubigten Übersetzungen als digitales PDF-Dokument und bemühen uns, das Layout und die Formatierung wo immer möglich zu reproduzieren. Ihre Übersetzung wird signiert und beglaubigt.

Persönlich identifizierbare Informationen wurden zensiert.

Translayte certified translation Standard beglaubigte Übersetzung
sworn translation france Beglaubigte Übersetzungen Frankreich
sworn translation German Beglaubigte Übersetzungen Deutschland
sworn translation Netherlands Beglaubigte Übersetzungen Niederlande
sworn translation spanish Beglaubigte Übersetzungen Spanien

Bepreisung beglaubigte Übersetzungen

Standardübersetzung

Ab $31.75 / Seite

Geeignet für einfache persönliche Dokumente, einschließlich Geburts-, Heirats-, Polizei- oder Schulbescheinigungen.

Professioneller Übersetzer Interne Qualitätsprüfung
Professionelle Übersetzung

Ab $36.51 / Seite

Ideal für professionelle und offizielle Dokumente wie Verträge, Geschäftsvorschläge oder Regierungsdokumente.

Professioneller Übersetzer Lektor Interne Qualitätsprüfung
Fachübersetzung

Ab $39.69 / Seite

Am besten für komplexe Materialien wie medizinische Aufzeichnungen, Rechtsdokumente oder technische Handbücher.

Fachübersetzer Lektor Interne Qualitätsprüfung

Die oben angegebenen Preise sind ohne Mehrwertsteuer (die gilt, wenn Sie Ihren Wohnsitz in Großbritannien oder der EU haben). Für Versand, beeidigte Übersetzer, Dringlichkeit, Überbeglaubigung oder Apostille fallen unter Umständen zusätzliche Gebühren an.

Beglaubigte Übersetzung bestellen

Angebotene Länder

Wir bieten amtliche Übersetzungen an, die weltweit anerkannt sind. Zu den angebotenen Ländern gehören:

Wir bieten auch legalisierte Übersetzungen mit Apostille an, die in allen 86 Ländern, die dem Haager Übereinkommen beigetreten sind, akzeptiert werden.

Weitere Gründe, sich für uns zu entscheiden

Welchen Service Sie auch benötigen, Sie können sicher sein, dass wir die richtige Lösung für Sie haben. Hier sind einige weitere Gründe, sich für Translayte zu entscheiden:


Einfache Online-Bestellung

Bestellen Sie all unsere Dienstleistungen bequem online. Kein Angebot erforderlich.

Feste und transparente Preise

Transparente, feste Preise für all unsere Dienstleistungen. Kennen Sie die Kosten im Voraus mit unserem Bestellformular.

24/7 Unterstützung & Lieferung

Rund-um-die-Uhr-Support und Lieferung durch unser globales Team in 13 Ländern.

Automatisierte Lieferung

Über 50% unseres Lieferprozesses sind automatisiert, was schnelle und effiziente Dienste gewährleistet.

Mehrsprachiger Support

KI-gestützter Support in mehreren Sprachen für nahtlose Kommunikation.

Mühelose Kommunikation

Direkte Kommunikation mit Ihrem zugewiesenen Übersetzer oder Projektmanager zur Klärung.

Über 85.000 unterstützte Kunden

Vertrauenswürdig bei über 85.000 Kunden in mehr als 160 Ländern. Erfahrung, auf die Sie sich verlassen können.

Ihre Daten, gesichert

Wir übernehmen branchenführende Praktiken, um sicherzustellen, dass Ihre vertraulichen Daten sicher bleiben.

Angebotene Länder

Wir bieten amtliche Übersetzungen an, die weltweit anerkannt sind. Zu den angebotenen Ländern gehören:

Dokumente, die wir übersetzen

Wir können amtliche Übersetzungen für eine Reihe von Dokumenten anfertigen.

Dazu gehören:

Klicken Sie hier und sehen Sie Dokumente, die wir übersetzen.

Die Meinung unserer Kunden

Erste Schritte

Holen Sie sich ein Sofortangebot und senden Sie uns Ihre Projektanforderungen. Wir beauftragen qualifizierte Übersetzer/-innen, die kurzfristig zur Verfügung stehen.

Preise prüfen & bestellen

Oder, senden Sie uns eine Nachricht. Wir versprechen eine rasche Antwort.