Certified Apostille Translation Services in 24 Hours

Need a fast, certified apostille translation for your documents? At Translayte, we provide apostille translation services accepted by embassies, consulates, and authorities worldwide.

  • Global Translation Acceptance

  • Accredited, Certified Translators

  • Delivery from 12 Hours

  • 24/7 Multilingual Support & Delivery

  • Worldwide Shipping

Loading...

Speedy Delivery

Get translations in as little as 12 hours, even on weekends and holidays.

24/7 Support

Reach us anytime via chat, email, SMS, phone, or WhatsApp.

Global Acceptance

Accepted by governments, universities, and courts worldwide.

Translayte Reviews Icon Rated 4.6/5 on 9,500+ reviews

Get Fast, Reliable Apostille Translation

Translayte provides certified, sworn, and notarised translations accepted by authorities in both Hague Apostille member and non-member countries.

We make sure your translated document meets the exact legal requirements of the authority that will legalise or receive it, so it’s accepted the first time, wherever you’re sending it.

We also provide the right certification for your destination country, for example, certified translations in the UK or US, sworn translations in France, Spain, or Germany, or notarised translations where required.

The process is quick and secure. Simply upload a scan or photo of your document to get a free quote and turnaround time. Once completed, you’ll receive your certified translation as a secure PDF, ready for valid use abroad.

What is an Apostille, and When do You Need Translation?

An apostille is an official certificate that confirms the authenticity of a public document so it can be recognised in another country. It’s issued by a competent authority in the country where the document originates.

The system was created under the Apostille Convention (1961) to replace the old consular legalisation process with this simpler, single-step authentication. Once issued, an apostille makes your document valid for use in any country that is a member of the Hague Convention without further legalisation.

You’ll need an apostille translation if your document is in a language other than the destination country's language. In most cases, both the document and the apostille certificate must be translated into the official language of the destination country. For example, apostilled UK documents for France or Spain often require a certified or sworn translation into French or Spanish. Similarly, US documents used in Germany may require translation by a court-sworn German translator.

If your destination country isn’t a member of the Hague Convention, your documents will need consular legalisation or Ministry of Foreign Affairs (MoFA) attestation instead of an apostille.

Are Certified and Apostilled Translations the Same?

No, certified and apostilled translations are not the same thing, although they often work together in the same process.

A certified translation is a translation that includes a signed statement from a professional translator or translation agency confirming that it is accurate and complete. This certification makes the translation legally valid for official use with government bodies, universities, and courts.

An apostille, on the other hand, is not a translation. It’s a certificate of authenticity issued by a government authority (such as the UK’s FCDO or the US Secretary of State) to confirm that a public document is genuine and ready for use abroad.

How Apostille Translation Works (Step-by-Step)

  • Step 1: Upload a scan of your document
    To start, upload a clear scan or photo of your document using our secure online portal. Original copies are not required.

  • Step 2: Choose the right certification
    Translation and certification requirements vary by country. For example, France and Spain require sworn translations, while the UK and the US often accept certified translations. Make sure to choose the right certification to ensure acceptance by local authorities.

  • Step 3: Approve your quote
    We’ll send you a detailed quote with price and turnaround time. Once approved, your translation is assigned to our translators immediately.

  • Step 4: Translate and certify your document
    A qualified translator translates both the document and the apostille seal. We then attach the correct certificate and signature for validation.

  • Step 5: Receive your completed translation
    You’ll get your translation as a secure PDF by email. If needed, we can post printed copies to your address.

  • Step 6: Request urgent delivery if needed
    For time-sensitive cases, same-day or next-day delivery options are available for most languages and certification types.

What Your Translation Includes (Certification Types by Country)

Your apostille translation always includes the full translation of the document, any stamps or seals, and the required certification for your destination country. Each certification type confirms the translation’s accuracy and authenticity in a format accepted by local authorities.

Certified Translation

This type of translation is most common in the UK, the US, and many other countries. It includes a signed statement from the translator or company confirming the translation is accurate and complete. The certificate shows the translator's or the company’s name, contact details, date, and signature.

Sworn Translation

Sworn translations are required in countries such as France, Spain, and Germany. These translations are carried out by translators officially appointed by a court or government authority, who add their signature and seal.

Notarised Translation

Some countries require a notarised translation, in which a notary public verifies the translator’s identity and signature before the document is legalised or apostilled. This step adds an extra layer of authentication for official or legal use.

How Much Does it Cost to Translate an Apostille?

Our apostille translation service starts from $24.99 per page. The final cost depends on several factors, including language pair, page count and format, certification type, and timeline. Request an instant quote to see your price and delivery options before placing your order.

How Fast Can I Get My Apostille Translation?

Our apostille translations are completed within 12 to 48 hours. If you need it sooner, we also offer same-day delivery for urgent requests. You’ll receive a secure copy by email as soon as it’s ready. If you prefer printed copies, we can send them to you by tracked post or courier.

Ordering Online, From Any Country

You don’t need to search for a physical apostille translation near me; our service is available entirely online.

Here’s how to order from wherever you are;

  • Navigate to "ORDER YOUR TRANSLATION" on the Translayte home page and upload a clear scan or photo of your document.

  • Choose your language and certification type, then confirm payment securely in your local currency.

  • If you want expedited services, select that option. Provide any extra instructions after this.

  • Once your order is placed, our team will assign it to a suitable certified/sworn translator, and you'll receive the translated document within the specified timeframe. We also offer apostille services upon request.

Frequently Asked Questions

Yes. If the document or its apostille will be used in another country, you usually need a certified, sworn, or notarised translation, depending on the country’s rules. This confirms the translation is accurate and suitable for official use.
The competent authority in your country (where your document originates) issues apostilles. For example, the Legalisation Office in the UK, the Secretary of State offices in the US, and Courts or Ministries of Justice in many EU countries.
Apostille translation costs start from $24.99 per page, with standard delivery in 12-48 hours. Same-day service is available for urgent requests.
We also accept scans or photocopies of your documents. You only need to send the originals if your destination country explicitly requires them.
If your destination country is not part of the Hague Apostille Convention, you can’t submit an Apostille. You’ll need to translate your documents for embassy or consular legalisation instead.
We translate all documents commonly legalised with an apostille, including birth, marriage, and death certificates, academic records, court documents, and company certificates.
Yes. We deliver secure PDFs by email, and can ship printed, signed copies worldwide by tracked post or courier.
Yes. All translations are prepared and certified in accordance with the requirements of your destination country, ensuring official acceptance by authorities, embassies, and institutions.

Certified Translation Samples

We deliver your certified translations as a digital PDF document and endeavour to replicate the layout and formatting where possible. Your translation is signed and certified as appropriate.

Personally identifiable information has been redacted.

Translayte certified translation Standard Certified Translation
sworn translation france Sworn translations France
sworn translation German Certified translations Germany
sworn translation Netherlands Sworn translations Netherlands
sworn translation spanish Sworn translations Spain

Certified Translation Pricing

Standard Translation

From $31.75 / page

Suitable for straightforward personal documents, including birth, marriage, police or academic certificates.

Professional Translator Internal Quality Review
Professional Translation

From $36.51 / page

Ideal for professional and official documents like contracts, business proposals, or government documentation.

Professional Translator Proofreader Internal Quality Review
Specialist Translation

From $39.69 / page

Best for complex materials such as medical records, legal documents, or technical manuals.

Specialist Translator Proofreader Internal Quality Review

The pricing above excludes VAT (which is applicable if you are resident in the UK or EU). Additional fees apply if you require shipping, sworn translators, urgency, notarisation or an apostille.

Order Your Certified Translation

Countries Supported

We provide official translations that are accepted globally. Countries include:

We also provide legalised translations with an Apostille that are accepted in all 86 countries that are party to the Hague Convention.

More reasons to use us

Whatever the service you need, you can be rest assured that we have the right solution for you. Here are some more reasons to choose Translayte:


Easy Online Ordering

Order all our services online with ease. No need to contact us for a quote.

Fixed & Upfront Pricing

Transparent, fixed prices for all our services. Know the cost upfront using our order form.

24/7 Support & Delivery

Round-the-clock support and delivery powered by our global team across 13 countries.

Automation Powered Delivery

Over 50% of our delivery process is automated, ensuring fast and efficient service.

Multilingual Support

AI-Powered Support available in multiple languages for seamless communication.

Effortless Communication

Direct communication with your assigned translator or project manager to ensure clarity.

85k+ Customers Supported

Trusted by over 85,000 customers in 160+ countries. Experience you can rely on.

Your Data, Secured

We adopt industry-leading practices to ensure your confidential data remains secure.

Documents we translate

We can produce official translations of a wide range of documents.

These include:

Click here for documents we translate.

Languages

We can translate into, or from over 130 languages. These include:

Click here for languages we cover

What our customers say

Get Started

Get an instant quote and send us your project requirements. We have qualified translators ready at short notice.

Check Prices & Order

Alternatively, send us a message. We promise a quick response.