Traducciones certificadas para trámites de USCIS
Si está navegando por el complejo mundo de la inmigración en los EE. UU., Entendemos la importancia de la precisión en la traducción de los documentos, por lo que solo trabajamos con traductores certificados por el USCIS.
Entendemos la importancia de la precisión en la traducción de documentos, por eso solo trabajamos con traductores certificados por el USCIS. Nuestro equipo le entregará una traducción al inglés certificada por el USCIS, asegurando que sus documentos cumplan con los requisitos oficiales y sean aceptados sin inconvenientes.
El Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos (USCIS) es una agencia gubernamental responsable de gestionar el proceso de inmigración y naturalización en Estados Unidos. El USCIS tramita diversas solicitudes, formularios y peticiones de inmigración, y a menudo exige a las personas que presenten los documentos justificativos en inglés. Ahí es donde entran en juego nuestros servicios de traducción, que garantizan traducciones oficiales de documentos que no están en inglés, realizadas con precisión y en conformidad con los requisitos del USCIS.
Apoye su Proceso de Inmigración con los Servicios de Traducción Certificada para USCIS
¿Está preparando una solicitud de visa, residencia permanente o ciudadanía en los Estados Unidos y necesita traducir documentos oficiales al inglés? ¿Busca cumplir con los requisitos de traducción certificada del USCIS para que su trámite avance sin problemas?
En Translayte, entendemos la importancia de contar con traducciones precisas y certificadas para procesos migratorios. Traducimos sus documentos de manera profesional, asegurando que cumplan con los estándares exigidos por el Servicio de Ciudadanía e Inmigración de los Estados Unidos (USCIS).
Contamos con años de experiencia ofreciendo traducciones certificadas para inmigración, realizadas por traductores calificados y listas para ser aceptadas por autoridades migratorias. Nuestro servicio es rápido, accesible y confiable, ideal para quienes necesitan avanzar con seguridad en su proceso migratorio.
Nuestros Servicios De Traducción De Documentos Para El Uscis Abarcan Una Amplia Gama De Documentos
Brindamos traducciones certificadas en los EE. UU. para una amplia gama de documentos, garantizando precisión, profesionalismo y cumplimiento de los requisitos de USCIS.
Los documentos para los que brindamos servicios de traducción incluyen, entre otros:
- Certificados de nacimiento
- Certificados de matrimonio
- Sentencias de divorcio
- Documentos comerciales
- Diplomas y expedientes académicos
- Historial médico
- Certificados de antecedentes penales
- Pasaportes y visados
Nuestros servicios de traducción se adaptan a una variedad de situaciones que pueden requerir la traducción de documentos para el USCIS. Estas pueden incluir:
- Solicitar asilo en Estados Unidos
- Obtener permiso para vivir en EE.UU. con un familiar
- Mudarse a EE.UU. como inversor
- Viajar o trabajar en EE.UU. de forma temporal o permanente
- Adoptar un niño de otro país
- Servir como misionero en Estados Unidos
Cualquiera que sea su necesidad específica, estamos aquí para garantizar que sus documentos traducidos sean precisos, profesionales y cumplan con los requisitos del USCIS.
En el improbable caso de que su traducción legal certificada sea rechazada por el USCIS, nuestro equipo colaborará estrechamente con usted para resolver el problema con prontitud. Revisaremos la traducción y realizaremos las correcciones necesarias sin coste adicional. Nuestro principal objetivo es su satisfacción, y nos comprometemos a proporcionar traducciones que cumplan o superen las normas del USCIS.
A continuación, le explicamos lo que esto significa y cómo podemos ayudarle.
Requisitos de las traducciones certificadas para el USCIS
Los documentos extranjeros en un idioma que no sea el inglés que se presenten como parte de una solicitud al USCIS, a otras agencias federales o a instituciones académicas, necesitan una traducción legal certificada. Este tipo de traducción de documentos requiere que el traductor realice una traducción literal del documento original e incluya una declaración firmada adjunta, dando fe de que la traducción es completa y exacta. Brindamos traducciones certificadas en los EE. UU. que cumplen con estos requisitos oficiales, especialmente diseñadas como parte de nuestros servicios de traducción certificada para USCIS.
La orientación específica proporcionada por el USCIS establece que:
Si presenta algún documento (copias u originales, si se solicitan) en un idioma extranjero, debe incluir una traducción completa al inglés junto con una certificación del traductor que verifique que la traducción es completa y exacta y que es competente para traducir del idioma extranjero al inglés.
La certificación del traductor suele consistir en una declaración escrita que se incluye con el documento traducido y se le entrega en formato electrónico PDF o se le envía en copia física. A continuación, puede presentar la traducción junto con el original como parte de su solicitud de visado o tarjeta verde.
En el raro caso de que su traducción certificada sea rechazada por el USCIS, asumimos toda la responsabilidad de resolver el problema. Si la administración le pide una Solicitud de Pruebas (RFE) debido a dudas sobre la exactitud o autenticidad de la traducción, nuestro equipo trabajará diligentemente para resolver estas dudas y aportar las pruebas necesarias.
Así es como gestionamos estas situaciones:
- Exactitud: Entendemos que el USCIS requiere traducciones precisas y exactas de sus documentos. Si su traducción es marcada por problemas de precisión, nuestro equipo de traductores certificados revisará el documento a fondo, hará las correcciones necesarias y lo volverá a enviar al USCIS para garantizar el cumplimiento de sus normas.
- Puntualidad: Sabemos que los plazos de los procesos de inmigración son cruciales, y los retrasos pueden causar un estrés excesivo. En el caso de un rechazo o RFE, daremos prioridad a su caso y trabajaremos con rapidez para rectificar el problema, minimizando los posibles retrasos en su aplicación.
- Validez: El USCIS puede cuestionar la validez de un documento traducido si sospecha que es falso o poco fiable. En tales casos, proporcionaremos pruebas adicionales para demostrar la legitimidad de nuestros servicios de traducción certificada y las credenciales de nuestros traductores certificados. Esto puede incluir la certificación o notarización de los documentos traducidos, así como cualquier información relevante sobre nuestra empresa y las cualificaciones del traductor.
Translayte es una agencia de traducción con experiencia probada que ofrece traducciones certificadas español-inglés a nuestros clientes en todo el mundo. Si te has preguntado dónde traducir documentos de español a inglés , estás en el lugar correcto. Puedes recibir tus traducciones certificadas el mismo día o en un plazo de 24 horas, con aceptación garantizada al 100% dentro de los EE. UU. y por el USCIS.
Servicios de traducción de documentos del USCIS para todos los idiomas
Translayte está equipado para proporcionar traducciones a y desde más de cientos de idiomas, algunos de los cuales hemos enumerado a continuación:
Árabe | Chino | Danés |
Holandés | Francés | Alemán |
Hindi | Italiano | Japonés |
Letonia | Portugués | Ruso |
Español | Malayo | Polaco |
Para ver la lista completa de idiomas que admitimos, consulte nuestra página de idiomas.
¿Quién puede certificar una traducción en Estados Unidos?
A diferencia de muchos otros países, no existe una licencia o certificación federal o estatal para los traductores. Por lo tanto, en EE. UU. no existe formalmente la figura del traductor legal/certificado. Sin embargo, para efectos migratorios, como los relacionados con el USCIS, se requiere una traducción al inglés certificada por el USCIS que cumpla con ciertos estándares de exactitud y formato.
El USCIS tampoco impone ningún requisito profesional o académico sobre quién puede realizar una traducción certificada. En consecuencia, cualquier persona que sea suficientemente competente en ambos idiomas puede traducir un documento al inglés y firmar una declaración adjunta que certifique que la traducción es completa y exacta.
Nuestros clientes eligen Translayte para sus traducciones legales certificadas por nuestra experiencia y conocimientos demostrados con todo tipo de traducción de documentos, la rapidez y calidad de nuestras traducciones certificadas, y la tranquilidad de saber que serán plenamente aceptadas por las autoridades. Esto reduce el riesgo de que su solicitud sea rechazada o se retrase, especialmente en trámites sensibles como inmigración, legalizaciones o solicitudes académicas.
¿Cuándo se necesitan traducciones legales certificadas?
Translayte puede proporcionar traducciones legales certificadas aceptadas por cualquiera de las siguientes agencias y organizaciones en los Estados Unidos.
- Servicio de Ciudadanía e Inmigración (USCIS)
- Comisión educativa para licenciados extranjeros en medicina (ECFMG)
- Servicio de Acreditación LLM (CAS)
Nuestras traducciones certificadas también son aceptadas por universidades, bancos, autoridades locales, tribunales y embajadas extranjeras con sede en Irlanda.
¿Por qué elegirnos?
En Translayte entendemos que una traducción precisa y eficaz es crucial para su éxito, especialmente cuando se trata de traducciones certificadas para trámites migratorios, legales o académicos. Nuestro compromiso con la excelencia, nuestro equipo experimentado de lingüistas profesionales y nuestra dedicación a la satisfacción del cliente nos diferencian de otras empresas que ofrecen servicios de traducción certificada para USCIS y otros organismos oficiales.
- Experiencia: Nuestro equipo está formado por traductores certificados, editores y revisores altamente cualificados y experimentados, especializados en una amplia gama de sectores e idiomas. Garantizamos traducciones certificadas español-inglés y otras combinaciones lingüísticas con una precisión que capta los matices y sutilezas de su contenido original.
- Control de calidad: Seguimos un riguroso proceso de control de calidad en varios pasos, que incluye múltiples rondas de revisión y edición para garantizar que cada traducción de documentos sea precisa, clara y culturalmente adecuada. Esto es esencial en documentos como certificados de nacimiento, matrimonio o antecedentes penales.
- Rapidez: Entendemos la importancia de cumplir los plazos en procesos urgentes como solicitudes de visa o trámites de inmigración. Por eso, nos comprometemos a entregar sus traducciones certificadas puntualmente, sin comprometer la calidad. Ofrecemos plazos de entrega flexibles, incluyendo entregas en 24 horas para casos urgentes.
- Confidencialidad: Nos tomamos muy en serio la privacidad y la seguridad de sus documentos. Todos los miembros de nuestro equipo están sujetos a estrictos acuerdos de confidencialidad y utilizamos tecnología de encriptación avanzada para proteger sus archivos. Ya sea que busque dónde traducir documentos de español a inglés cerca o desde cualquier parte del mundo, garantizamos discreción y seguridad.
- Servicio personalizado: Valoramos a nuestros clientes y nos esforzamos por brindar un servicio cercano y profesional en cada etapa del proceso. Nuestro equipo de atención al cliente está disponible 24/7 para resolver dudas, ofrecer actualizaciones y acompañarle en todo momento durante su solicitud de traducción al inglés certificada por el USCIS o cualquier otro uso oficial.
Cómo trabajamos
Nuestro proceso racionalizado en Translayte está diseñado para entregar traducciones certificadas de la más alta calidad en los EE. UU. de la manera más eficiente posible.
A continuación, le mostramos paso a paso cómo trabajamos:
- Evaluación del proyecto: Una vez que envíe su proyecto, nuestro equipo revisará su contenido, analizará sus requisitos específicos y le proporcionará un presupuesto detallado, junto con un plazo de entrega estimado.
- Asignación de traductores: Seleccionamos cuidadosamente a un traductor profesional que tenga la experiencia pertinente en su sector y que domine los idiomas de origen y destino. Así nos aseguramos de que sus traducciones no solo sean precisas, sino que también lleguen a su público objetivo.
- Proceso de traducción: Nuestro traductor traducirá meticulosamente sus contenidos preservando el mensaje, el tono y el estilo originales. También se asegurará de que la traducción sea culturalmente pertinente y adecuada para su público objetivo.
- Control de calidad: Una vez finalizada la traducción, un segundo lingüista revisará y editará el contenido para garantizar que no contenga errores ni incoherencias. Este riguroso proceso de control de calidad garantiza el máximo nivel de precisión y legibilidad.
- Entrega final: Una vez que la traducción haya superado nuestros controles de calidad, le entregaremos la versión final pulida en el formato que prefiera. Nuestro equipo de atención al cliente estará a su disposición para responder a cualquier pregunta o duda que pueda tener.
Estamos orgullosos de nuestro trabajo y nos comprometemos a superar sus expectativas. Confíe en Translayte para todas sus necesidades lingüísticas y experimente la diferencia que unos servicios de traducción excepcionales pueden suponer para su negocio.
Plazos de Entrega Rápidos Para Traducciones Certificadas Urgentes
Cuando se trata de traducciones certificadas, entendemos que cada minuto cuenta. Ya sea que esté procesando una solicitud de inmigración, presentando documentación legal o preparando documentos para una transacción comercial, contar con una traducción precisa y rápida puede ser crucial. Es por eso que ofrecemos entregas urgentes confiables, diseñadas para cumplir con sus plazos sin comprometer la calidad.
En Translayte, nuestro equipo de traductores certificados trabaja con agilidad y precisión para garantizar que sus documentos estén listos cuando más los necesite. Sabemos lo importante que es cumplir los plazos, por lo que nos centramos en ofrecer un servicio rápido y eficiente, incluso para proyectos complejos o de gran volumen.
Además, nuestro sistema de pedidos en línea le ofrece una visibilidad total sobre el progreso de su traducción. Si necesita una traducción en 24 horas o menos, estamos listos para entregarla.
Solicite ahora su presupuesto inmediato de traducción jurada.