Traduções de passaportes

Na Translayte, fornecemos serviços profissionais de tradução de passaportes que são precisos, fiáveis e rápidos. 

Compreendendo a importância destes documentos em viagens internacionais, imigração e processos legais, garantimos que as traduções dos seus passaportes são tratadas com a máxima precisão e confidencialidade.

 

A carregar...

Entrega Rápida

Obtenha traduções em apenas 12 horas, mesmo em fins de semana e feriados.

Suporte 24/7

Entre em contato conosco a qualquer momento via chat, e-mail, SMS, telefone ou WhatsApp.

Aceitação Global

Aceito por governos, universidades e tribunais em todo o mundo.

Países incluídos

Oferecemos traduções oficiais que são aceites globalmente. Fazem parte os países:


Também fornecemos traduções legalizadas com Apostilha que são aceites em todos os 86 países que fazem parte da Convenção de Haia.


Por que preciso que a tradução do meu passaporte seja certificada?

As traduções certificadas de passaportes são um requisito crítico em muitos contextos internacionais e legais devido à sua função como documentos oficiais de identidade. Veja a seguir por que essa certificação é importante:

  1. Validação para imigração: As autoridades de imigração muitas vezes exigem traduções certificadas de passaportes para processar pedidos de visto, residência e cidadania. Uma tradução certificada é vista como uma garantia da autenticidade e exatidão das informações traduzidas.
     
  2. Aceitação legal: Em cenários legais, uma tradução certificada é necessária para garantir que o documento seja reconhecido e aceite por tribunais, agências governamentais e entidades legais. Isso é particularmente importante em situações que envolvem verificação de identidade, estado civil ou disputas legais.
     
  3. Verificação de emprego: Para aqueles que procuram emprego no estrangeiro, muitos empregadores e departamentos governamentais exigem uma tradução certificada dos passaportes para confirmar a identidade e a nacionalidade dos potenciais empregados.
     
  4. Pedidos de estudo no estrangeiro: As instituições de ensino, especialmente em países estrangeiros, podem solicitar uma tradução certificada de passaportes para estudantes internacionais como parte do processo de inscrição. Isto ajuda a verificar a identidade e a nacionalidade do estudante.

Quais são os requisitos de tradução para um passaporte?

Traduzir um passaporte requer atenção aos detalhes e precisão:

  • Tradução completa: Todos os dados, incluindo dados pessoais, datas de emissão e de validade e quaisquer carimbos ou anotações, devem ser traduzidos.
     
  • Exatidão: Tradução precisa de nomes, locais e datas, mantendo a integridade do documento original.
     
  • Coerência de formato: O documento traduzido deve espelhar o layout do passaporte original para facilitar a verificação.

Quando será necessária uma tradução de passaporte?

As traduções de passaporte são normalmente necessárias para várias situações relacionadas à imigração, algumas delas são:

  • Mudança para o exterior: Para quem se muda para um país com uma língua oficial diferente.
     
  • Estudar no estrangeiro: Essencial para pedidos de visto de estudante e matrículas em universidades de países estrangeiros.
     
  • Emprego Internacional: Necessário para autorizações de trabalho e verificação de emprego noutro país.

Como Traduzimos Passaportes

  1. Atribuímos tradutores experientes na tradução de documentos pessoais.
  2. Realizamos verificações minuciosas para garantir a exatidão e a consistência.
  3. Fornecer um certificado de exatidão com cada tradução.
  4. Garantir o mais alto nível de privacidade e segurança no manuseamento dos seus documentos.
  5. Oferecer apoio contínuo durante todo o processo de tradução.

O que esperamos de si?

Informação exacta

  • Detalhes completos: Assegurar que todas as informações do passaporte, incluindo os dados pessoais e quaisquer anotações, são visíveis e legíveis.
  • Informações actuais: Forneça a versão mais recente do seu passaporte para tradução.

Preparação de documentos

  • Digitalizações ou fotografias de alta qualidade: Envie digitalizações ou fotografias nítidas e de alta resolução do seu passaporte.
  • Todas as páginas necessárias: Inclua todas as páginas do passaporte, mesmo aquelas que parecem não ter importância, pois podem conter informações relevantes.

Requisitos Específicos

  • Finalidade da Tradução: Informe-nos sobre a finalidade específica da tradução (por exemplo, pedido de visto, processos judiciais) para que possamos adaptar o nosso serviço às suas necessidades.
  • Diretrizes do País de Destino: Partilhe quaisquer diretrizes ou requisitos específicos do país onde a tradução será utilizada

Serviços adicionais

Para além da tradução de passaportes, também oferecemos:

Contacte a Translayte hoje para obter serviços de tradução de passaportes profissionais e certificados, adaptados para atender às suas necessidades específicas.

Amostras de tradução certificada

Entregamos as suas traduções certificadas num documento PDF digital e esforçamo-nos para replicar o layout e a formatação sempre que possível. A sua tradução é assinada e certificada conforme apropriado.

As informações de identificação pessoal foram editadas.

Translayte certified translation Tradução certificada padrão
sworn translation france Traduções Juramentadas para França
sworn translation German Traduções juramentadas para a Alemanha
sworn translation Netherlands Traduções juramentadas para os Países Baixos
sworn translation spanish traduções juramentadas para Espanha

Preços de tradução certificada

Tradução Padrão

De $31.75 / página

Adequado para documentos pessoais diretos, incluindo certidões de nascimento, casamento, polícia ou acadêmicas.

Tradutor profissional Revisão de qualidade interna
Tradução Profissional

De $36.51 / página

Ideal para documentos profissionais e oficiais, como contratos, propostas comerciais ou documentação governamental.

Tradutor profissional Revisor Revisão de qualidade interna
Tradução Especializada

De $39.69 / página

Melhor para materiais complexos, como registros médicos, documentos legais ou manuais técnicos.

Tradutor Especializado Revisor Revisão de qualidade interna

O preço acima exclui o IVA (que é aplicável se residir no Reino Unido ou na UE). Taxas adicionais aplicam-se se necessitar de envio, tradutores juramentados, urgência, notarização ou apostilha.

Encomende a sua tradução certificada

Mais razões para recorrer aos nossos serviços

Qualquer que seja o serviço que você precisa, pode ter certeza de que temos a solução certa para você. Aqui estão mais algumas razões para escolher a Translayte:


Pedido Online Fácil

Solicite todos os nossos serviços online com facilidade. Não é necessário nos contatar para um orçamento.

Preços Fixos e Antecipados

Preços transparentes e fixos para todos os nossos serviços. Saiba o custo antecipadamente usando nosso formulário de pedido.

Suporte e entrega 24/7

Suporte e entrega 24 horas por dia, impulsionados por nossa equipe global em 13 países.

Entrega impulsionada por automação

Mais de 50% do nosso processo de entrega é automatizado, garantindo um serviço rápido e eficiente.

Suporte Multilíngue

Suporte com IA disponível em vários idiomas para comunicação perfeita.

Comunicação Sem Esforço

Comunicação direta com seu tradutor ou gerente de projeto designado para garantir clareza.

Mais de 85 mil clientes atendidos

Confiado por mais de 85.000 clientes em mais de 160 países. Experiência em que você pode confiar.

Seus Dados, Seguros

Adotamos práticas líderes do setor para garantir que seus dados confidenciais permaneçam seguros.

O que dizem os nossos clientes

Iniciar

Obtenha um orçamento imediato e envie-nos os requisitos do seu projeto. Temos tradutores qualificados prontos rapidamente.

Verificar Preços e Pedidos

Alternativamente, envie-nos uma mensagem. Prometemos uma resposta rápida.