Traduções Certificadas de Documentos Aceites na Nova Zelândia
Se estiver a enviar os seus documentos para um pedido oficial na Nova Zelândia e os seus documentos não estiverem em inglês, precisará de fornecer uma tradução certificada dos seus documentos para apoiar o seu pedido.
Uma tradução certificada garante que os seus documentos sejam legalmente reconhecidos por autoridades públicas, universidades, tribunais e embaixadas. Caso contrário, o seu pedido poderá ser adiado, rejeitado ou considerado incompleto.
As traduções certificadas são exigidas em diversas situações, desde pedidos de visto e residência para a Imigração da Nova Zelândia (INZ) até renovações de passaporte, mudanças de nome e pedidos de cidadania. Também precisa das traduções certificadas ao enviar diplomas ou históricos escolares estrangeiros para a Autoridade de Qualificações da Nova Zelândia (NZQA) ou ao enviar documentos para o tribunal.
As nossas traduções certificadas são preparadas por tradutores qualificados com experiência em documentação jurídica, académica e de imigração. Cada projeto é revisto quanto à exatidão e formatado de acordo com os requisitos oficiais, para que os seus documentos sejam legalmente válidos para utilização.
Todas as traduções vêm com um Certificado de Exatidão assinado, confirmando que são uma representação autêntica e completa do documento original. Quando necessário, também podemos fornecer autenticação ou legalização para uso internacional.
Porque é que as Traduções Certificadas são Necessárias na Nova Zelândia?
Precisa de traduções certificadas ao apresentar documentos em língua estrangeira às autoridades, instituições educacionais ou organismos profissionais da Nova Zelândia.
Abaixo estão os cenários mais comuns em que as traduções certificadas são necessárias na Nova Zelândia:
Imigração e Pedidos de Vistos (INZ)
A Imigração da Nova Zelândia exige traduções certificadas para o inglês de documentos como certidões de nascimento, certidões de casamento, atestados de registo criminal e extratos bancários para todos os pedidos de visto ou residência.
Pedidos de Cidadania e Passaporte (DIA)
O Departamento de Assuntos Internos solicita traduções certificadas para documentos em língua estrangeira apresentados para pedidos de cidadania, mudanças de nome ou renovações de passaporte.
Reconhecimento de Estudos e Qualificações (NZQA e Universidades)
Os estudantes que apresentarem credenciais académicas estrangeiras para admissão ou avaliação de qualificações pela Autoridade de Qualificações da Nova Zelândia (NZQA) devem fornecer traduções certificadas de históricos escolares, diplomas e certificados.
Registo e Licenciamento Profissional
Profissionais de saúde, engenheiros, professores e outros especialistas licenciados devem apresentar traduções certificadas de qualificações e cartas de referência a conselhos como o Conselho Médico da Nova Zelândia ou a Ordem dos Engenheiros da Nova Zelândia.
Processos Jurídicos e Judiciais
O Ministério da Justiça e os tribunais da Nova Zelândia exigem traduções certificadas para provas, declarações juramentadas, contratos e documentos de identidade redigidos noutro idioma.
Registos Comerciais e Empresariais
As empresas que lidam com parceiros internacionais ou contratos transfronteiriços podem precisar de traduções certificadas para documentos de constituição, demonstrações financeiras e acordos legais apresentados ao Registo Comercial ou ao Departamento de Receitas Internas (IRD).
Utilização Médica e de Seguros
Hospitais, seguradoras e prestadores de cuidados de saúde podem solicitar traduções certificadas de relatórios médicos, receitas médicas ou registos de vacinação para um tratamento preciso e processamento de cobertura.
Autoridades que Aceitam as Nossas Traduções
As nossas traduções certificadas estão em total conformidade com os requisitos das principais autoridades da Nova Zelândia, incluindo:
Imigração da Nova Zelândia (INZ): Se estiver a solicitar um visto, residência ou autorização de trabalho, deve apresentar traduções em inglês dos seus documentos em língua estrangeira, tais como certidões de nascimento, certidões de casamento ou atestados de registo criminal.
Departamento de Assuntos Internos (DIA): O DIA é a autoridade responsável pela renovação de passaportes, mudanças de nome e pedidos de cidadania. Ao enviar documentos comprovativos, precisará de traduções certificadas para inglês.
Autoridade de Qualificações da Nova Zelândia (NZQA): Se é um estudante internacional ou profissional que deseja obter o reconhecimento das suas qualificações na Nova Zelândia, precisará de traduções certificadas dos seus documentos académicos.
Tribunais e Ministério da Justiça da Nova Zelândia: Em situações jurídicas, precisará de traduções certificadas para documentos judiciais, tais como provas, declarações juramentadas, contratos ou documentos de identificação redigidos noutra língua.
Órgãos de Registo Profissional e Licenciamento: Conselhos locais, como o Conselho Médico da Nova Zelândia ou a Ordem dos Engenheiros da Nova Zelândia, exigem traduções certificadas das suas qualificações para validar as credenciais com precisão.
Órgãos Governamentais e Departamentos Fiscais: Ao lidar com o Departamento de Receitas Internas (IRD) ou outros ministérios, também precisará de registos financeiros ou contratos traduzidos para cumprir as normas de conformidade e relatórios da Nova Zelândia.
Os nossos tradutores seguem as normas oficiais estabelecidas por essas instituições, garantindo que os seus documentos traduzidos sejam aceites incontestavelmente.
Documentos que Traduzimos na Nova Zelândia
Prestamos serviços de tradução de documentos (whakawhitiwhiti reo tuhinga) para uma ampla variedade de documentos oficiais utilizados na Nova Zelândia e no exterior. Estes incluem:
Documentos de Imigração e Pedidos de Vistos (INZ): Passaportes e vistos, atestados de registo criminal, comprovativos de fundos e extratos bancários, contratos de trabalho e cartas de referência
Documentos de Estado Civil (DIA): Certidões de nascimento, certidões de casamento, sentenças de divórcio, certidões de óbito, certidões de mudança de nome
Documentos Académicos e Profissionais (NZQA): Históricos escolares, diplomas e certificados universitários, qualificações profissionais, documentos de registo de professores
Utilização Jurídica e Judicial (Ministério da Justiça): Declarações juramentadas e depoimentos de testemunhas, documentos de procuração contratos e acordos, ordens judiciais e traduções de provas
Documentos Comerciais e Empresariais: Documentos de registo e constituição da empresa, registos fiscais e extratos financeiros, relatórios anuais, acordos de acionistas ou de parceria
Documentos Médicos e de Seguros: Relatórios médicos, registos de vacinação e imunização, seguros de saúde e documentos de reivindicações.
Precisa de traduzir algum dos seus documentos? Carregue-o agora para obter um orçamento gratuito.
Serviços de Tradução Certificada para Todos os Idiomas
Na Translayte, oferecemos traduções certificadas em mais de 150 idiomas, garantindo que os seus documentos são aceites em toda a Nova Zelândia e internacionalmente. Quer precise de uma tradução do árabe para o inglês para um pedido de visto, de um diploma chinês traduzido para avaliação pela NZQA ou de uma certidão de nascimento samoana certificada para a DIA, a nossa equipa tem a experiência necessária para o ajudar.
Alguns dos idiomas mais solicitados na Nova Zelândia incluem:
Samoano
Tongano
Māori
Cada tradução é realizada por um tradutor profissional fluente em ambos os idiomas e revista através do nosso processo de garantia de qualidade em várias etapas.
Solicite agora um orçamento gratuito, rápido, seguro e com aceitação garantida.
Como Pedir uma Tradução Certificada na Nova Zelândia
Navegue até “Verificar Preços e Fazer Pedido” no canto superior direito desta página.
Selecione “Tradução Certificada”.
Selecione os idiomas de origem e de destino, respetivamente.
Carregue o documento oficial que precisa de ser traduzido.
Se pretender serviços urgentes, selecione essa opção. Forneça quaisquer instruções adicionais de seguida.
Selecione o tipo de certificação de que necessita (indique também se necessita de serviços de autenticação notarial ou apostila).
Clique em “PROCEDER COM O PEDIDO”.
Efetue o pagamento online de forma segura. Assim que o seu pedido for efetuado, a nossa equipa irá atribuí-lo a um tradutor profissional e receberá o documento traduzido por e-mail ou correio dentro do prazo especificado.
Os Nossos Serviços de Tradução Certificada na Nova Zelândia
Oferecemos uma gama completa de serviços de tradução na Nova Zelândia, concebidos para atender aos padrões das autoridades locais, instituições e empresas. Estes incluem:
Tradução Certificada
Para documentos oficiais, como certidões de nascimento, passaportes e certidões de casamento. Todas as traduções incluem um Certificado de Exatidão, confirmando que se trata de uma cópia autêntica e fiel do original, aceite pela INZ, DIA, NZQA e tribunais da Nova Zelândia.
Tradução Juramentada
Alguns processos legais ou governamentais exigem que um tradutor juramentado na Nova Zelândia ateste oficialmente a exatidão de um documento. As nossas traduções juramentadas são preparadas e assinadas por tradutores qualificados com uma declaração formal de autenticidade.
Tradução Jurídica
Prestamos serviços de tradução jurídica na Nova Zelândia para contratos, documentos judiciais, registos de conformidade e declarações juramentadas. Todas as traduções são realizadas por especialistas familiarizados com a terminologia jurídica e os requisitos de formatação.
Tradução Académica
Para estudantes e profissionais que procuram o reconhecimento de qualificações pela NZQA ou universidades locais. Traduzimos históricos escolares, diplomas e certificados académicos com exatidão e no formato correto.
Tradução Comercial e Empresarial
Expanda os seus negócios internacionalmente com documentos empresariais, extratos financeiros, relatórios anuais e registos fiscais traduzidos profissionalmente. Garantimos a conformidade com as normas empresariais e financeiras da Nova Zelândia.
Tradução Médica
Para pacientes, clínicas e seguradoras, traduzimos relatórios médicos, receitas médicas, cartões de vacinação e pedidos de cobertura de seguro.
Tradução de Sites e Marketing
Alcance o público multilíngue da Nova Zelândia traduzindo o seu site, conteúdo de marketing e materiais promocionais para os idiomas que os seus clientes falam. Os nossos tradutores adaptam a sua mensagem com nuances culturais e clareza.
Preços de Tradução Certificada
Na Translayte, acreditamos que as traduções certificadas devem ser transparentes, acessíveis e ao alcance de todos. O nosso custo para serviços de tradução certificada na Nova Zelândia começa em 24,99 $ por página, com o preço final dependendo do par de idiomas, tipo de documento e prazo de entrega.
Quer precise de traduzir uma certidão de nascimento de uma página para um pedido de visto ou um conjunto completo de documentos legais para apresentação em tribunal, oferecemos preços competitivos e opções de entrega expressa para atender às suas necessidades.
Para casos urgentes, também oferecemos tradução expressa e entrega no mesmo dia para muitos tipos de documentos.
Porquê Escolher a Translayte para Traduções Certificadas na Nova Zelândia?
Escolher o serviço de tradução certo é fundamental quando os seus documentos determinam o sucesso de um visto, pedido comercial ou processo legal. Eis porque milhares de pessoas confiam na Translayte:
Aceitação Garantida: As nossas traduções são oficialmente reconhecidas e aceites pela Imigração da Nova Zelândia (INZ), pelo Departamento de Assuntos Internos (DIA), pela Autoridade de Qualificações da Nova Zelândia (NZQA), pela Agência de Transportes da Nova Zelândia (NZTA) e pelos tribunais da Nova Zelândia. Cada tradução inclui um Certificado de Exatidão, garantindo que os seus documentos cumprem todos os requisitos formais para uso governamental, académico ou jurídico.
Especialização: A Translayte é uma agência de tradução global com uma equipa de tradutores altamente experientes em vários setores e idiomas. Garantimos que os nossos serviços de tradução profissional são realizados por tradutores nativos certificados, fluentes tanto no idioma original como no idioma de destino, captando todas as nuances e garantindo a conformidade com as normas oficiais da Nova Zelândia.
Confidencialidade: Levamos a privacidade e a segurança dos dados muito a sério. Todos os membros da nossa equipa estão sujeitos a acordos de confidencialidade rigorosos e implementamos as mais recentes tecnologias de encriptação para proteger os seus ficheiros e informações.
Entrega Rápida: Oferecemos serviços de tradução expressa em apenas 24 horas, sem comprometer a exatidão ou a qualidade. A nossa rede global opera em vários fusos horários, para que as suas traduções sejam concluídas rapidamente e entregues dentro do prazo.
Falantes Nativos: Todas as traduções são realizadas por falantes nativos, que fornecem traduções altamente precisas, em conformidade com a legislação e certificadas na Nova Zelândia, carimbadas e assinadas para uso oficial.
Pedidos digitais rápidos e tratamento seguro de documentos: Pode facilmente carregar o(s) seu(s) documento(s) online através da nossa plataforma segura para tradução. Aceitamos documentos em qualquer formato: PDF, JPG, DOC, etc. Garantimos a confidencialidade e proteção dos seus documentos, desde o envio até à entrega.
Garantia de Qualidade: Seguimos um rigoroso processo de garantia de qualidade em várias etapas, incluindo várias rondas de revisão e edição para garantir que as suas traduções sejam precisas, claras e culturalmente adequadas.
Serviço Personalizado: Valorizamos os nossos clientes e dedicamo-nos a prestar atenção personalizada a cada projeto. A nossa equipa de apoio ao cliente está disponível 24 horas por dia, 7 dias por semana, para responder às suas preocupações e esclarecer quaisquer dúvidas que possa ter.